Находятся в стадии разработки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все еще находятся в контакте - are still in contact
войска находятся в - troops located in
находятся в пределах объема - are within the scope
находятся в противоречии с - are at variance with
находятся под впечатлением, что - are under the impression that
находятся за пределами - are located outside
находятся в меньшинстве - are in the minority
находятся в течение одного года - are due within one year
находятся на улице - are out on the street
находятся под рукой - are close at hand
Синонимы к находятся: изогнутый, согнутый, кривой, наклоненный, бесчестный, сексуально извращенный
в определенном месте - in a certain place
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
ведущее место в состязании - lead
поручать ведение дела в суде - entrust
заковывать в кандалы - shackle
в чьих-л. возможностях - in smb.’s mouths opportunities
в самолете - in airplane
проводить в жизнь - enforce
приведение в исполнение - enforcing
приписывать в конце - subjoin
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
рак на поздней стадии - advanced cancer
в стадии рассмотрения PayPal - being reviewed by PayPal
креветка в начальной стадии порчи - red shrimp
деятельность в стадии реализации - activities underway
в очень ранней стадии - in a very early stage
в стадии планирования - in the planning stages
в стадии подготовки - in prep
давление стадии - stage pressure
на ранней стадии в процессе - early on in the process
на ранней стадии развития - at an early stage of development
, разработанный - as developed by
был разработан и построен - was designed and built
разработаны в начале - developed early
разработана политика - developed a policy on
разработан план - designed a plan
Разработал уникальный опыт - has developed unique expertise
тенденция разработала - trend developed
разработаны и использованы - developed and used
разработан, чтобы убедиться, - designed to make sure
навыки могут быть разработаны - skills can be developed
Многие сотни сейчас доступны из различных источников, и еще больше находятся в активной разработке. |
Many hundreds are now available from a variety of sources and more are in active development. |
Приложения для этих целей были разработаны или находятся в стадии разработки для различных областей, представляющих интерес, и в частности для фармацевтической промышленности. |
Applications for such purposes have been developed, or are under development, for a variety of fields of interest, and in particular, the pharmaceutical industry. |
Дополнительные технические характеристики находятся в стадии разработки и ожидают утверждения, включая статическое отражение. |
More technical specifications are in development and pending approval, including static reflection. |
Многие из этих гипотез уже считаются достаточно проверенными, причем новые всегда находятся в процессе разработки и, возможно, непроверены. |
Many of these hypotheses are already considered adequately tested, with new ones always in the making and perhaps untested. |
Я управлял тем, что составляет одноместную целевую группу по общественным колледжам в Иллинойсе, в которой есть статьи, которые, как правило, находятся в стадии разработки. |
I have been running what amounts to a one-man task force on Community Colleges in Illinois, which has articles that tend to be under developed. |
С того времени эти статьи находятся в стадии разработки, и Португалия считает, что настало время для принятия решения о будущей мере. |
The articles have undergone a period of maturation, and Portugal feels that the time is ripe for taking a decision on future action. |
Некоторые из них, такие как эдельфозин, милтефозин и перифозин, находятся в стадии исследований и разработок в качестве лекарств против рака и других заболеваний. |
Several like edelfosine, miltefosine and perifosine are under research and development as drugs against cancer and other diseases. |
кроме того, разработчики указанных методов лечения в настоящее время находятся под следствием со стороны правительства за фальсификацию их результатов. |
furthermore, the developers of said therapies are now under investigation by the government for fudging their results. |
Еще пять миссий находятся на поздних стадиях разработки и изготовления и будут запущены в период с 2020 по 2021 год. |
Five more missions are in the late stages of development and fabrication, and will be launched between 2020 and 2021. |
Польша также стала крупным центром для разработчиков видеоигр в Европе, где в настоящее время находятся сотни студий. |
Poland has also emerged as a major hub for video game developers in Europe, with the country now being home to hundreds of studios. |
В 2015 году Дизель объявил в интервью Variety, что потенциальные спин-оффы находятся на ранней стадии разработки. |
In 2015, Diesel announced in an interview with Variety that potential spin-offs were in the early stages of development. |
Я говорю почти, потому что шаблон распознает пять параметров, которые не задокументированы; возможно, что они все еще находятся в разработке. |
I say nearly, because the template recognises five parameters which are undocumented; it may be that these are still in development. |
Дальнейшие этапы разработки северного месторождения газа стоимостью в миллиарды долларов находятся на различных стадиях планирования и разработки. |
Further phases of North Field gas development costing billions of dollars are in various stages of planning and development. |
Многие молокоотсосы Egnell SMB, разработанные в рамках этого исследования, все еще находятся в эксплуатации более чем через 50 лет после публикации. |
Many Egnell SMB breast pumps designed through this research are still in operation over 50 years after publication. |
Все они все еще находятся в стадии разработки и, как ожидается, не будут доступны широкой общественности в течение некоторого времени. |
All are still under development, and are not expected to be available to the general public for a while. |
Некоторые из таких систем используются в настоящее время, а многие находятся в стадии разработки. |
Some such systems are currently in use, and many are under development. |
Существуют две коммерческие ротавирусные вакцины, и еще несколько находятся в стадии разработки. |
Two commercial rotavirus vaccines exist and several more are in development. |
К марту 2017 года это собрание его более коротких и ранее неопубликованных работ включало 18 томов, и еще несколько находятся в стадии разработки. |
By March 2017 this collection of his shorter and previously unpublished works included 18 volumes, and several more are in progress. |
Этот миф был специально разработан, чтобы внушить страх и гиперактивность-полиция хотела, чтобы люди думали, что они находятся под пристальным наблюдением. |
The myth was deliberately designed to inspire fear and hypercaution—the police wanted opponents people to think that they were under close watch. |
Многие ученые разработали методы определения того, находятся ли языки под угрозой исчезновения. |
Many scholars have devised techniques for determining whether languages are endangered. |
На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки. |
Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development. |
В разработке находятся две версии исполнителя. |
Two versions of the Executor are in development. |
Серверы находятся в Швейцарии, а разработка базируется в Пфеффиконе. |
The servers are located in Switzerland and the development is based in Pfäffikon. |
Водоросли находятся в стадии разработки для использования в биотопливе. |
Algae is under development for use in biofuels. |
Здесь собраны все моментальные статьи, которые готовы к публикации и находятся на стадии черновика или в разработке. |
It is a collection of all Instant Articles that are live, in draft or in development. |
К юго-востоку от дома находятся озера, которые были разработаны из более ранних гравийных карьеров. |
South east of the house are lakes which were developed from earlier gravel pits. |
Но Россия неоднократно обсуждала причины этих проблем с должностными лицами Евросоюза и указывала на то, что такие реформы находятся в процессе разработки или реализации. |
But Russia has repeatedly discussed the reasons for these problems with EU officials, and has pointed out the reforms now underway. |
Двигатели расширенного цикла находятся только в стадии разработки. В теории. |
Expander cycle engines are still in the theoretical stage. |
Двадцать пять книг Бейли изданы по всему миру, некоторые из них переведены на девять языков, а еще три находятся в стадии разработки. |
Bailey's twenty-five books are published worldwide, and some have been translated into nine languages, with three more in progress. |
Since then, the articles have been in a period of maturation. |
|
Некоторые виды звукового оружия в настоящее время находятся в ограниченном использовании или в исследованиях и разработках военных и полицейских сил. |
Some sonic weapons are currently in limited use or in research and development by military and police forces. |
Системы, перечисленные на светло-фиолетовом фоне, больше не находятся в активной разработке. |
Systems listed on a light purple background are no longer in active development. |
Кроме того, были разработаны или находятся в стадии разработки устойчивые к грибам и вирусам культуры. |
Fungal and virus resistant crops have also been developed or are in development. |
Контактные линзы, отображающие изображение AR, находятся в стадии разработки. |
Contact lenses that display AR imaging are in development. |
В то время как все еще находится в стадии разработки, некоторые Лазики уже находятся на активной службе. |
While still under development, some Lazikas are already in active service. |
Многие из этих гипотез уже считаются достаточно проверенными, причем новые всегда находятся в процессе разработки и, возможно, непроверены. |
Many of these hypotheses are already considered to be adequately tested, with new ones always in the making and perhaps untested. |
Они находятся в камне, хотя явно принимают формы, разработанные в дереве. |
These are in stone, though clearly adopting forms developed in wood. |
Emacs является одним из старейших проектов с открытым исходным кодом, которые все еще находятся в стадии разработки. |
Emacs is among the oldest free and open source projects still under development. |
По состоянию на февраль 2012 года несколько других транспортных средств находятся в стадии разработки, чтобы достичь тех же глубин. |
As of February 2012, several other vehicles are under development to reach the same depths. |
Технические документы, описывающие конструкцию ядра, написанные разработчиком ядра irungentoo, находятся в открытом доступе. |
Technical documents describing the design of the Core, written by the core developer irungentoo, are available publicly. |
Первые основные интерпретации находятся в стадии разработки д-ром Чаба Детре. |
The first major interpretations are under way by Dr. Csaba Detre. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Морские перевозки с использованием судов-перевозчиков СПГ, которые в настоящее время находятся в стадии разработки, могут быть конкурентоспособны с перевозками СПГ в конкретных условиях. |
Sea transport using CNG carrier ships that are now under development may be competitive with LNG transport in specific conditions. |
Дополнительные объекты находятся в стадии разработки в Нортоне, штат Огайо. |
Additional facilities are under development in Norton, Ohio. |
Большинство из этих 308 уже не широко используются, но многие из них все еще находятся в стадии активной разработки. |
Most of those 308 are no longer in wide use, but many are still under active development. |
«Новые силовые передачи, включая концепцию двигателя, разработанную для применения в США под рабочим названием BlueTDI, уже находятся на этапе опытных образцов, — говорится в документе. |
New powertrains, including an engine concept developed for use in the USA, under the working title 'BlueTDI,' are already in the prototype stage, the document said. |
Женщины, активно участвующие в культуре участия, находятся в невыгодном положении, поскольку контент, который они просматривают, не разработан с учетом их участия. |
Females active in participatory culture are at a disadvantage because the content they are viewing is not designed with their participation in mind. |
Системы, перечисленные на светло-фиолетовом фоне, больше не находятся в активной разработке. |
Systems listed on a light purple background are no longer in active development. |
В настоящее время они находятся в процессе разработки своего третьего ученического гибридного ракетного двигателя. |
They are currently in the development process of their third student-built hybrid rocket engine. |
Те, что разработаны MachineGames, находятся в альтернативной истории, в которой державы Оси выиграли Вторую Мировую войну. |
Those developed by MachineGames are set in an alternate history in which Axis powers won World War II. |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Поэтому залежи оксидных руд обычно находятся близко к поверхности. |
Therefore, oxide ore deposits are typically found close to the surface. |
Чтобы дать возможность самолету добиться гарантированной скорости, Белл разработал различные модификации снижения лобового сопротивления. |
To enable the aircraft to make the guarantee speed, a variety of drag-reduction modifications were developed by Bell. |
Начиная с 2007 года, двуязычные книги разработали компьютерное программное обеспечение в качестве дополнения к книгам 10 минут в день. |
Beginning in 2007, Bilingual Books developed computer software as a complement to the 10 Minutes a Day books. |
За свою недолгую летную карьеру Лилиенталь разработал дюжину моделей монопланов, махающих крыльями самолетов и два биплана. |
During his short flying career, Lilienthal developed a dozen models of monoplanes, wing flapping aircraft and two biplanes. |
Луи Пастер убедительно доказал, что некоторые болезни вызываются инфекционными агентами, и разработал вакцину против бешенства. |
Louis Pasteur proved beyond doubt that certain diseases are caused by infectious agents, and developed a vaccine for rabies. |
К декабрю 1838 года он разработал основные принципы своей теории. |
By December 1838, he had developed the basic principles of his theory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находятся в стадии разработки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находятся в стадии разработки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находятся, в, стадии, разработки . Также, к фразе «находятся в стадии разработки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.