Национальная группа пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
национальная ассоциация по борьбе с мошенничеством в сфере здравоохранения - National Health Care Anti-Fraud Association
Временная национальная конституция - interim national constitution
иностранные и национальные - foreign and national
женщины в национальном - women in the national
основная цель национального - the main objective of the national
наша национальная безопасность - our national security
Национализация собственности - nationalization of property
национальная семья - national family
Национальное агентство по вопросам образования - national agency for education
национальные планы в области здравоохранения - national health plans
Синонимы к национальный: национальный, националистический, народный
Антонимы к национальный: глобальный, международный, незнакомый
Значение национальный: Относящийся к общественно-политической жизни наций, связанный с интересами их.
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
младшая группа - younger group
бронетанковая бригадная группа - armoured brigade group
группа контрразведки - counterintelligence team
квазициклическая группа - quasi-cyclic group
рабочая группа передала - the working group has transmitted
рабочая группа представить - the working group to submit
предыдущая группа экспертов - the previous group of experts
соответствующая группа - appropriate group
Рабочая группа, считает, что - the working group finds that
Целевая группа Лусакского соглашения - lusaka agreement task force
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
должны продолжать пользоваться - should continue to benefit
ежедневно активных пользователей - daily active users
конфиденциальность наших пользователей - privacy of our users
параметр пользователя - user parameter
логика, задаваемая пользователем - user-definable logic
пользователь запрограммирован - user programmed
Пользовательские процедуры - user procedures
пользоваться широкой популярностью - enjoy wide popularity
объявления пользователя - ads user
ограничения пользователей - user restrictions
Синонимы к пользователь: ламер, юзер, водопользователь, землепользователь, лесопользователь, читатель
Главной задачей национальных статистических систем является обслуживание пользователей. |
National statistical systems exist to serve the users. |
Кроме того, было решено, что прилагательные, описывающие национальность, являются прекрасными, поскольку большинство пользователей, которые их используют, не вызывают проблем. |
Furthermore, it was decided that adjectives describing nationality were fine, as most users who use them are not causing problems. |
Новые собрания пользовались гораздо большей автономией от национального правительства. |
The new Assemblies enjoyed much greater autonomy from the national government. |
В новом государстве украинцы изначально пользовались титульным национальным положением в периоды нативизации и украинизации. |
In the new state, Ukrainians initially enjoyed a titular nation position during the nativization and Ukrainization periods. |
Гинденбург пользовался поддержкой различных националистических, монархических, католических и республиканских партий, а также некоторых социал-демократов. |
Hindenburg had support from various nationalist, monarchist, Catholic, and republican parties, and some Social Democrats. |
Однако она никогда не пользовалась этим названием, чтобы похвастаться своими находками: украденные файлы национального комитета Демократической партии были опубликованы румынским хакером, называющим себя Guccifer 2.0. |
It has never used the name to brag about its exploits, though: Stolen DNC files were published by someone calling himself Guccifer 2.0 and claiming to be Romanian. |
Среди пользователей данных и широкой общественности планируется провести работу по разъяснению концепций новой системы национальных счетов. |
Concepts of the new system of national accounts will be explained to data users and the general public. |
Она также привлекла внимание различных пользователей, что привело к тому, что национальная точка зрения была противопоставлена нейтральным вопросам POV. |
It also drew the attention of various users, which resulted in national point of view versus neutral POV issues. |
Националисты были главными союзниками в военное время и пользовались широкой народной поддержкой в Соединенных Штатах наряду с мощным лобби. |
The nationalists had been major wartime allies and had large-scale popular support in the United States, along with a powerful lobby. |
Команда пользовалась успехом на местном и национальном уровне, во главе с Джеймсом и его друзьями Сайан Коттон, Дрю Джойс III и Вилли Макги. |
The team enjoyed success on a local and national level, led by James and his friends Sian Cotton, Dru Joyce III, and Willie McGee. |
По данным Национального транспортного управления, в сентябре 2017 года число пользователей карт Leap превысило 2,5 миллиона человек. |
In September 2017, there were over 2.5 million Leap Card users according to the National Transport Authority. |
Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество. |
The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality. |
Что же касается китайцев, находящихся здесь, то разве им позволено пользоваться свободой, как это делают люди всех других национальностей? |
As for the Chinese who are here, are they allowed to enjoy liberty as men of all other nationalities enjoy it? |
1970-е годы были странным десятилетием в английском футболе, когда национальная сборная разочаровывала, но английские клубы пользовались большим успехом в европейских соревнованиях. |
The 1970s was an odd decade in English football, with the national team disappointing but English clubs enjoying great success in European competitions. |
В первые дни спортивного ориентирования участники соревнований пользовались любыми доступными картами; обычно это были топографические карты Национального картографического агентства. |
In the early days of orienteering, competitors used whatever maps were available; these were typically topographic maps from the national mapping agency. |
Уже слышались голоса, ратовавшие за введение в Америке восьмичасового рабочего дня и национализацию предприятий общественного пользования. |
A national eight-hour-day law was being advocated, and the public ownership of public franchises. |
Национальная гвардия, пользовавшаяся все меньшим доверием со стороны властей, в 1847 году вымерла, положив конец давней традиции национальных ополчений в Португалии. |
The National Guard having less and less confidence from the authorities, became extinct in 1847, terminating a long tradition of national militias in Portugal. |
В качестве примера можно привести декларацию о доходах: налоговые органы пользовались концепциями дохода задолго до того, как в национальных счетах были установлены стандарты статистических данных. |
An example is the income tax declaration: tax authorities used concepts of income long before national accounts set standards for statistics. |
И наоборот, Национальная Конференция Абдуллы пользовалась большим влиянием в долине. |
Conversely, Abdullah's National Conference enjoyed influence in the Valley. |
К началу 1850-х годов он пользовался всеобщим уважением, и некоторые выборные должностные лица обращались в Верховный суд с просьбой разрешить национальные дебаты о рабстве. |
By the early 1850s, he was widely respected, and some elected officials looked to the Supreme Court to settle the national debate over slavery. |
Упрощение метода именования этих шаблонов поможет пользователям / читателям, заинтересованным в национальных военных шаблонах. |
Simplifying the naming method of these templates would help users/readers interested in national military templates. |
Этот комплект работает ANKA как национальный синхротронный источник света и как крупномасштабный пользовательский объект для международного научного сообщества. |
The KIT runs ANKA as a national synchrotron light source and as a large scale user facility for the international science community. |
В результате Национальная ассоциация экстренных служб США рекомендует всем пользователям VoIP иметь аналоговую линию, доступную в качестве резервной копии. |
As a result, the U.S. National Emergency Number Association recommends that all VoIP users have an analog line available as a backup. |
Хотя Интернет и не признает национальных границ, существуют способы ограничить доступ его пользователей к определенной информации. |
Although the Internet may not recognize border controls, there are means to restrict access to certain information. |
При всём том здание Национального банка Фринка пользовалось большим успехом. |
The Frink National Bank Building, however, was a great success. |
Однако актерскому составу запрещено смотреть программы национального и местного телевидения или пользоваться мобильными телефонами. |
However, the cast is prohibited from watching nationally and locally televised programming or using mobile phones. |
Хотя арабские ученые и не воспринимали его всерьез, в народном воображении он пользовался определенной модой, окрашенной национализмом. |
Though not taken seriously by Arab scholars, it has enjoyed a certain vogue, tinged with nationalism, in the popular imagination. |
Национальных пользователей необходимо активно привлекать к диалогу с национальными статистическими системами. |
National users should be stimulated to become active discussants in the dialogue with the national statistical systems. |
Фотографии пришли из запаса библиотек имиджа банка, Национального географического общества и архив фильмов, некоторые пользовательские-расстрелять в прямом эфире, и один 3-D графика анимация выстрела. |
The pictures came from the stock libraries of Image Bank, National Geographic and Archive Films, some custom-shot live footage, and a single 3-D graphic animation shot. |
К числу зарегистрированных пользователей относятся координационные центры, национальные администраторы данных и другие лица, назначенные координационными центрами в каждой стране (Сторонах Конвенции и подписавших ее участниках). |
Authorized users are: the Focal Points, the Country Data Managers and other persons appointed by the Focal Points in each country (Parties and Signatories). |
В Шотландии они пользовались и до сих пор пользуются большим уважением как основа национальной диеты. |
In Scotland, they were, and still are, held in high esteem, as a mainstay of the national diet. |
В 2009 году Nationwide выпустила Nationwide Mobile, бесплатное приложение для iPhone для клиентов Национального автострахования и других пользователей iPhone. |
In 2009, Nationwide released Nationwide Mobile, a free iPhone application for Nationwide auto insurance customers and other iPhone users. |
Андраник Тумасян (Andranik Tumasjan), профессор Мюнхенского технического университета, одним из первых опубликовал анализ того, как действия пользователей в социальных сетях коррелируют с результатами национальных выборов. |
Andranik Tumasjan, a professor at the Technical University of Munich, was among the first to publish analysis of how social network activity correlates with national election results. |
Здание находилось в пользовании почты до 1970 года, а в 2000 году было внесено в Национальный реестр исторических мест. |
The building remained in use by the Post until 1970, it was added to the National Register of Historic Places in 2000. |
Законодательство по борьбе с фальшивыми сертификатами конечного пользователя, погрузочными документами, декларациями судового груза и планами полетов с целью их классификации как преступлений согласно национальному законодательству. |
Legislation against the use of false end-user certificates, shipping documents, cargo manifests and flight plans as a crime under national law. |
Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования. |
If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it. |
Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей. |
User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively. |
У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР. |
Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR. |
Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями. |
Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения. |
We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships. |
Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе. |
A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze. |
В течение многих лет салон миссис Бест-Четвинд пользовался постоянным вниманием хорошего общества, а сама хозяйка салона считается одной из обворожительнейших светских женщин. |
Mrs Beste-Chetwynde has for many years been a prominent hostess in the fashionable world and is regarded as one of the most beautiful women in Society. |
Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью. |
Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart. |
Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии? |
Did any of those calls come from customers in Syria? |
Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой. |
You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line. |
Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса. |
You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog. |
Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт. |
Okay, there's still no user names or server access to take down the site. |
Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки. |
'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist. |
Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси. |
The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy. |
Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти. |
Each child would be assigned a territory on a long-term basis. |
И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей? |
And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users? |
Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики. |
One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences. |
Фарсом активно пользовались Бастер Китон, Чарли Чаплин, Лорел и Харди, Кистоун Копс, три марионетки. |
Slapstick was heavily used by Buster Keaton, Charlie Chaplin, Laurel and Hardy, the Keystone Kops, the Three Stooges. |
В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии. |
In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily. |
Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования. |
Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common. |
Его политика и мнение пользовались большим уважением в государстве. |
His politics and opinion were well respected in the state. |
В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался. |
In 1918, he abandoned morphine and never used it again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная группа пользователей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная группа пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, группа, пользователей . Также, к фразе «национальная группа пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.