Национальная группа пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальная группа пользователей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
national user group
Translate
национальная группа пользователей -

- национальный

имя прилагательное: national, patrial

сокращение: nat.

- группа [имя существительное]

имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack

- пользователь [имя существительное]

имя существительное: user, client, utilizer



Главной задачей национальных статистических систем является обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National statistical systems exist to serve the users.

Кроме того, было решено, что прилагательные, описывающие национальность, являются прекрасными, поскольку большинство пользователей, которые их используют, не вызывают проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it was decided that adjectives describing nationality were fine, as most users who use them are not causing problems.

Новые собрания пользовались гораздо большей автономией от национального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Assemblies enjoyed much greater autonomy from the national government.

В новом государстве украинцы изначально пользовались титульным национальным положением в периоды нативизации и украинизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new state, Ukrainians initially enjoyed a titular nation position during the nativization and Ukrainization periods.

Гинденбург пользовался поддержкой различных националистических, монархических, католических и республиканских партий, а также некоторых социал-демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindenburg had support from various nationalist, monarchist, Catholic, and republican parties, and some Social Democrats.

Однако она никогда не пользовалась этим названием, чтобы похвастаться своими находками: украденные файлы национального комитета Демократической партии были опубликованы румынским хакером, называющим себя Guccifer 2.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has never used the name to brag about its exploits, though: Stolen DNC files were published by someone calling himself Guccifer 2.0 and claiming to be Romanian.

Среди пользователей данных и широкой общественности планируется провести работу по разъяснению концепций новой системы национальных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concepts of the new system of national accounts will be explained to data users and the general public.

Она также привлекла внимание различных пользователей, что привело к тому, что национальная точка зрения была противопоставлена нейтральным вопросам POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also drew the attention of various users, which resulted in national point of view versus neutral POV issues.

Националисты были главными союзниками в военное время и пользовались широкой народной поддержкой в Соединенных Штатах наряду с мощным лобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nationalists had been major wartime allies and had large-scale popular support in the United States, along with a powerful lobby.

Команда пользовалась успехом на местном и национальном уровне, во главе с Джеймсом и его друзьями Сайан Коттон, Дрю Джойс III и Вилли Макги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team enjoyed success on a local and national level, led by James and his friends Sian Cotton, Dru Joyce III, and Willie McGee.

По данным Национального транспортного управления, в сентябре 2017 года число пользователей карт Leap превысило 2,5 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2017, there were over 2.5 million Leap Card users according to the National Transport Authority.

Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality.

Что же касается китайцев, находящихся здесь, то разве им позволено пользоваться свободой, как это делают люди всех других национальностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the Chinese who are here, are they allowed to enjoy liberty as men of all other nationalities enjoy it?

1970-е годы были странным десятилетием в английском футболе, когда национальная сборная разочаровывала, но английские клубы пользовались большим успехом в европейских соревнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1970s was an odd decade in English football, with the national team disappointing but English clubs enjoying great success in European competitions.

В первые дни спортивного ориентирования участники соревнований пользовались любыми доступными картами; обычно это были топографические карты Национального картографического агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of orienteering, competitors used whatever maps were available; these were typically topographic maps from the national mapping agency.

Уже слышались голоса, ратовавшие за введение в Америке восьмичасового рабочего дня и национализацию предприятий общественного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national eight-hour-day law was being advocated, and the public ownership of public franchises.

Национальная гвардия, пользовавшаяся все меньшим доверием со стороны властей, в 1847 году вымерла, положив конец давней традиции национальных ополчений в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard having less and less confidence from the authorities, became extinct in 1847, terminating a long tradition of national militias in Portugal.

В качестве примера можно привести декларацию о доходах: налоговые органы пользовались концепциями дохода задолго до того, как в национальных счетах были установлены стандарты статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is the income tax declaration: tax authorities used concepts of income long before national accounts set standards for statistics.

И наоборот, Национальная Конференция Абдуллы пользовалась большим влиянием в долине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Abdullah's National Conference enjoyed influence in the Valley.

К началу 1850-х годов он пользовался всеобщим уважением, и некоторые выборные должностные лица обращались в Верховный суд с просьбой разрешить национальные дебаты о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1850s, he was widely respected, and some elected officials looked to the Supreme Court to settle the national debate over slavery.

Упрощение метода именования этих шаблонов поможет пользователям / читателям, заинтересованным в национальных военных шаблонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simplifying the naming method of these templates would help users/readers interested in national military templates.

Этот комплект работает ANKA как национальный синхротронный источник света и как крупномасштабный пользовательский объект для международного научного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KIT runs ANKA as a national synchrotron light source and as a large scale user facility for the international science community.

В результате Национальная ассоциация экстренных служб США рекомендует всем пользователям VoIP иметь аналоговую линию, доступную в качестве резервной копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the U.S. National Emergency Number Association recommends that all VoIP users have an analog line available as a backup.

Хотя Интернет и не признает национальных границ, существуют способы ограничить доступ его пользователей к определенной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Internet may not recognize border controls, there are means to restrict access to certain information.

При всём том здание Национального банка Фринка пользовалось большим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Frink National Bank Building, however, was a great success.

Однако актерскому составу запрещено смотреть программы национального и местного телевидения или пользоваться мобильными телефонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cast is prohibited from watching nationally and locally televised programming or using mobile phones.

Хотя арабские ученые и не воспринимали его всерьез, в народном воображении он пользовался определенной модой, окрашенной национализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not taken seriously by Arab scholars, it has enjoyed a certain vogue, tinged with nationalism, in the popular imagination.

Национальных пользователей необходимо активно привлекать к диалогу с национальными статистическими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National users should be stimulated to become active discussants in the dialogue with the national statistical systems.

Фотографии пришли из запаса библиотек имиджа банка, Национального географического общества и архив фильмов, некоторые пользовательские-расстрелять в прямом эфире, и один 3-D графика анимация выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictures came from the stock libraries of Image Bank, National Geographic and Archive Films, some custom-shot live footage, and a single 3-D graphic animation shot.

К числу зарегистрированных пользователей относятся координационные центры, национальные администраторы данных и другие лица, назначенные координационными центрами в каждой стране (Сторонах Конвенции и подписавших ее участниках).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorized users are: the Focal Points, the Country Data Managers and other persons appointed by the Focal Points in each country (Parties and Signatories).

В Шотландии они пользовались и до сих пор пользуются большим уважением как основа национальной диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Scotland, they were, and still are, held in high esteem, as a mainstay of the national diet.

В 2009 году Nationwide выпустила Nationwide Mobile, бесплатное приложение для iPhone для клиентов Национального автострахования и других пользователей iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Nationwide released Nationwide Mobile, a free iPhone application for Nationwide auto insurance customers and other iPhone users.

Андраник Тумасян (Andranik Tumasjan), профессор Мюнхенского технического университета, одним из первых опубликовал анализ того, как действия пользователей в социальных сетях коррелируют с результатами национальных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andranik Tumasjan, a professor at the Technical University of Munich, was among the first to publish analysis of how social network activity correlates with national election results.

Здание находилось в пользовании почты до 1970 года, а в 2000 году было внесено в Национальный реестр исторических мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building remained in use by the Post until 1970, it was added to the National Register of Historic Places in 2000.

Законодательство по борьбе с фальшивыми сертификатами конечного пользователя, погрузочными документами, декларациями судового груза и планами полетов с целью их классификации как преступлений согласно национальному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation against the use of false end-user certificates, shipping documents, cargo manifests and flight plans as a crime under national law.

Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it.

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels.

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships.

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

В течение многих лет салон миссис Бест-Четвинд пользовался постоянным вниманием хорошего общества, а сама хозяйка салона считается одной из обворожительнейших светских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Beste-Chetwynde has for many years been a prominent hostess in the fashionable world and is regarded as one of the most beautiful women in Society.

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did any of those calls come from customers in Syria?

Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line.

Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog.

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist.

Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy.

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences.

Фарсом активно пользовались Бастер Китон, Чарли Чаплин, Лорел и Харди, Кистоун Копс, три марионетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slapstick was heavily used by Buster Keaton, Charlie Chaplin, Laurel and Hardy, the Keystone Kops, the Three Stooges.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common.

Его политика и мнение пользовались большим уважением в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His politics and opinion were well respected in the state.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная группа пользователей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная группа пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, группа, пользователей . Также, к фразе «национальная группа пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information