Национальное образование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Национальная ассоциация по координации частот в радиосети нефтяной промышленности - national petroleum radio frequency coordinating association
национал-демократическая партия - National Democratic Party
национальная стратегия в интересах женщин - national strategy for women
Гаитянская национальная полиция по - haitian national police on
национальная политика и план действий - national policy and plan of action
Национальная комиссия по социальной деятельности - national commission for social action
национальная политика в области развития - national development policies
национальная энергия ветра - national wind power
национальная идентификационная карта - national identification card
национальная нумерация агентство - national numbering agency
Синонимы к национальное: стран, гражданин, нации
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
сокращение: educ
университетское образование - college education
образовавшаяся в результате слияния корпорация - surviving corporation
глобальное гражданское образование - global citizenship education
влияние на образование - impact on education
многоязычное образование - multilingual education
недавно образовавшийся плавучий лед - recently formed floating ice
Начальное образование должно быть обязательным - elementary education shall be compulsory
то же самое образование - the same education
образование инспекции - education inspectorate
трещина, образовавшаяся под действием солнечного света - sun crack
Синонимы к образование: образование, формирование, возникновение, создание, учреждение, воспитание, обучение, подготовка, развитие, совершенствование
Значение образование: То, что образовалось из чего-н..
В конституциях некоторых других стран устанавливается минимальная доля расходов совокупного национального бюджета, выделяемая на нужды образования. |
Other constitutions establish a minimal share for education in the overall national budget. |
Россия признала польскую автономию и допустила образование польского национального комитета, который поддержал союзническую сторону. |
Russia recognized Polish autonomy and allowed formation of the Polish National Committee, which supported the Allied side. |
Национальная стратегия образования планирует сделать среднее образование обязательным к 2020 году. |
National Strategy for Education plans to make secondary education compulsory by 2020. |
Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения. |
Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service. |
Многие получили образование за рубежом, или имеют там какие-то связи, и считают интеграцию в мировую экономику одним из важнейших национальных интересов России. |
Many were educated or have a presence overseas and see integration into the global economy as among Russia's important national interests. |
Китайским психологам было рекомендовано сосредоточиться на образовании и изучении языков, стремясь к тому, чтобы образование способствовало модернизации и национализации. |
Chinese psychologists were encouraged to focus on education and language learning, with the aspiration that education would enable modernization and nationalization. |
Макрон не служил на Национальной службе, потому что он продолжал свое высшее образование. |
Macron did not perform national service because he was pursuing his graduate studies. |
Дистанционное образование также доступно через национальные телевизионные каналы Турции. |
Distance education is also available through Turkey's national television channels. |
Законодательная власть образована Национальной ассамблеей и президентом. |
The Legislative branch comprises of the National Assembly and the President. |
Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности. |
State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality. |
Стефан де Жерандо получил образование в качестве дирижера оркестра в Национальной консерватории Парижской области у Клода Пишеро. |
Stéphane de Gérando was trained as an orchestra director at the Conservatoire National de Région de Paris by Claude Pichereau. |
В университете Брауна, первом национальном центре низшего образования. |
At brown university, the nation's premiere institution of lower learning. |
Он последовательно переизбирался до 1939 года и был председателем Законодательной комиссии по национальному образованию. |
He was consistently re-elected until 1939, and was President of the Legislative Commission for National Education. |
Первая национальная политика сексуального образования в школах была объявлена в 1938 году, но половое воспитание не преподавалось в школах до 1978 года. |
The first national policy on sexuality education in schools was announced in 1938, but sex education was not taught in schools until 1978. |
В рамках этой политики больше внимания уделялось национальному образованию, творческому мышлению, совместному обучению, а также грамотности в области ИКТ. |
Under this policy, more emphasis was given to national education, creative thinking, collaborative learning as well as ICT literacy. |
Недовольство местных жителей Исмаилом и вторжением европейцев привело к образованию первых националистических группировок в 1879 году, среди которых видной фигурой был Ахмад Ураби. |
Local dissatisfaction with Ismail and with European intrusion led to the formation of the first nationalist groupings in 1879, with Ahmad Urabi a prominent figure. |
Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения. |
Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service. |
Американская национальная стратегия не в состоянии обеспечить успех и доверие к себе, если в стране не будет стабильной и надежной экономики, инфраструктуры, энергетики, образования и здравоохранения. |
American grand strategy cannot be effective or credible unless the nation’s economy, infrastructure, energy, education, and health care are stable and robust. |
В 2014 году Национальное агентство по образованию опубликовало руководящие принципы для сотрудников о том, как действовать во время инцидентов вооруженного насилия. |
In 2014, the National Agency for Education published guidelines to staff on how to act during incidents of armed violence. |
Одним из главных факторов конфликта в Балушистане является образование, которым, по мнению националистов, пренебрегают. |
A major factor in the Balouchistan conflict is education, which nationalists feel has been neglected. |
Это был один из 15 национальных приоритетов образования на 2008-2009 учебный год. |
It was one of 15 national priorities of education for the 2008–2009 school year. |
Получив образование в Филадельфии, Бордман первоначально выступала на сцене, но она потеряла свой голос, играя главную роль в национальном гимне. |
Educated in Philadelphia, Boardman originally acted on stage, but she lost her voice while starring in The National Anthem. |
Китайская ассоциация Сянци была образована в 1962 году, и турниры Сянци проводятся по всему миру национальными ассоциациями Сянци. |
The Chinese Xiangqi Association was formed in 1962, and Xiangqi tournaments are held worldwide by national Xiangqi associations. |
Он последовательно переизбирался до 1939 года и был председателем Законодательной комиссии по национальному образованию. |
He was consistently re-elected until 1939, and was President of the Legislative Commission for National Education. |
Первой является необходимость в резком увеличении как национальных бюджетных ассигнований, так и официальной помощи в целях развития для поддержки базового образования. |
First is the need for a sharp rise in both national budget allocations and official development assistance support for basic education. |
В течение 2000 года областными отделами образования были назначены областные координаторы для осуществления Национальной программы, всего 21 человек. |
During 2000, the county education offices appointed county coordinators to carry out the National Programme, 21 in all. |
В 1998 году бюджетные ассигнования на образование составляли 38,2% от общего национального бюджета Ливии. |
In 1998 the budget allocation for education represented 38.2% of Libya's total national budget. |
В 1986 году Национальная комиссия по половому воспитанию публично высказала мнение, что гомосексуализм является сексуальной ориентацией и что гомофобии следует противостоять с помощью образования. |
In 1986, the National Commission on Sex Education publicly opined that homosexuality was a sexual orientation and that homophobia should be countered by education. |
В 1867 году была образована Австро-Венгерская империя, а в 1871 году произошло объединение Италии и Германии как национальных государств из небольших княжеств. |
In 1867, the Austro-Hungarian empire was formed; and 1871 saw the unifications of both Italy and Germany as nation-states from smaller principalities. |
Некоторые ученые считают, что Советский Союз был гибридным образованием, содержащим элементы, общие как для многонациональных империй, так и для национальных государств. |
Some scholars hold that the Soviet Union was a hybrid entity containing elements common to both multinational empires and nation states. |
Национальная ассамблея Уэльса несет ответственность за образование в Уэльсе. |
The National Assembly for Wales has responsibility for education in Wales. |
В 2013 году правительство Южной Африки потратило 21% национального бюджета на образование, около десяти процентов бюджета образования приходится на высшее образование. |
In 2013, the South African government spent 21% of the national budget on education, Some ten percent of the education budget is for higher education. |
Национальная перепись не содержит статистики относительно инвалидов, их занятий, социально-экономического статуса, образования и т.д. |
The national census does not have statistics regarding persons with disabilities, their occupations, socio-economic status, education, etc. |
Как региональный закон он не может противоречить закону Об образовании, принятому национальным парламентом. |
As a regional law it can't contradict the education law passed by the national parliament. |
Высшее образование было одним из восьми столпов национальной стратегии развития Афганистана на 2008-2014 годы. |
Higher education was one of the eight pillars of the Afghan National Development Strategy for 2008–2014. |
В докладе Национального исследовательского совета США 1985 года, озаглавленном образование в области питания в медицинских школах США, был сделан вывод о недостаточности образования в области питания в медицинских школах. |
A 1985 US National Research Council report entitled Nutrition Education in US Medical Schools concluded that nutrition education in medical schools was inadequate. |
Относительно велик объем ассигнований, выделяемых из национального бюджета на цели образования. |
The national education budget was comparatively large. |
1 января 1948 года компании были национализированы и образовали британские железные дороги в соответствии с Законом о транспорте 1947 года. |
On 1 January 1948 the companies were nationalised to form British Railways as a result of the Transport Act 1947. |
В NGSU была образована в 1990 году путем слияния Англии строительное объединение сотрудников общества и Национальной строительной ассоциации персонала общества. |
The NGSU was formed in 1990 by the merger of Anglia Building Society Staff Association and Nationwide Building Society Staff Association. |
Всеобщее образование на стандартном английском языке к концу 19-го века и национальное радио в 20-м, вероятно, привели к их гибели. |
Universal education in Standard English by the late 19th century, and national radio in the 20th, probably led to their demise. |
Мечта зависит от людей, от их образования, национальности, характера и других вещей. |
A dream depends on people, on their education, nationality, character and other things. |
Часто помогает национальная база данных для дипломов о высшем среднем образовании, также управляемая Samordna opptak. |
Often helped by the national database for upper secondary school diplomas, also run by Samordna opptak. |
Образование в рамках общин также было названо существенно важным фактором соблюдения и защиты культурного многообразия на национальном уровне. |
Education within communities was also seen as essential if multiculturalism was to be respected and protected nationally. |
Брюэр получила стипендию Национального института психического здоровья, чтобы финансировать свое высшее образование в Северо-Западном университете. |
Brewer received the National Institute of Mental Health Fellowship to fund her graduate education at Northwestern University. |
Угроза столкновения с обломками мусора становится всё реальнее, поэтому были предприняты национальные и международные усилия по разработке технических стандартов, ограничивающих образование мусора. |
Now, because space debris and junk has become increasingly worrisome, there have been some national and international efforts to develop technical standards to help us limit the generation of additional debris. |
Хотя Альтруса Интернэшнл была образована как Женский клуб обслуживания в 1917 году, она была включена в качестве национальной организации. |
Although Altrusa International was formed as a women's service club in 1917, it was incorporated as a national organization. |
Государственное образование практически бесплатно, независимо от национальности. |
Public education is virtually free, regardless of nationality. |
Образование Национальной Лиги означало конец НС, поскольку ее оставшиеся клубы закрылись или вернулись к любительскому или второстепенному статусу. |
The National League's formation meant the end of the NA, as its remaining clubs shut down or reverted to amateur or minor status. |
доминиканское образование вбирает в себя элементы национальной культуры и высшие ценности человечества и служит тому, чтобы обогащать их; |
Dominican education is founded in the national culture and the highest values of humanity and is at their service to enrich them; |
Когда Тхэ-иль оказался в лучших 3,000 и его досрочно приняли в Сеульский национальный университет, наш директор сказал Министерству образования. |
When Tae-il made top 3,000, and got early accepted to Seoul National University, our principal said to the Department of Education, |
Набор женщин производился для заполнения 50 процентов всех вакансий, для которых требуется высшее образование. |
Women have been engaged to 50% of all vacancies for which university qualifications are required. |
С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне. |
Nine to eleven, every prisoner went into the education program - the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten. |
Необходимо отметить, что оба индикатора (4-часовой MACD и медленный стохастик) образовали четкое медвежье расхождение на этих недавних максимумах, это означает, что бычья динамика, наверное, сходит на нет в краткосрочном периоде. |
Meanwhile, both the 4hr MACD and Slow Stochastics put in a clear bearish divergence at these recent highs, suggesting that the bullish momentum may be drying up in the short term. |
Самая ранняя жизнь на Земле существовала более 3,5 миллиардов лет назад, в Эоархейскую эру, когда после расплавленной Хадейской эры образовалось достаточное количество земной коры. |
The earliest life on Earth existed more than 3.5 billion years ago, during the Eoarchean Era when sufficient crust had solidified following the molten Hadean Eon. |
По данным Бюро переписи населения США, 9% лиц в возрасте 25 лет и старше имели высшее образование, 27,9% имели степень бакалавра или более, а 53% учились в колледже. |
According to United States Census Bureau, 9% of persons aged 25 or older had a graduate degree, 27.9% had a bachelor's degree or more with 53% having attended college. |
В течение 7 мая JMA сообщила, что над бассейном образовались две тропические впадины. |
During May 7, the JMA reported that two tropical depressions had developed over the basin. |
Болото образовалось около 18000 года до нашей эры и было осушено около 2000 лет назад. |
The swamp was formed around 18,000 BC and became drained c. 2,000 years ago. |
1 января 1923 года вступил в силу закон о железных дорогах 1921 года, в результате чего образовалась группировка. |
On 1 January 1923, the Railways Act 1921 came into force, resulting in the Grouping. |
Шведская трэш-дэт-метал-группа Impious была образована Валле Адзиком и Мартином Окессоном в апреле 1994 года. |
Swedish thrash/death metal band Impious was formed by Valle Adzic and Martin Åkesson in April 1994. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальное образование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальное образование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальное, образование . Также, к фразе «национальное образование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.