Начать с самого простого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начать осуществление - start implementation
внезапно начать петь - to break into song
контракт начать - contract begin
не хороший способ начать - not a good way to start
начать вопрос - start to question
начать есть - start eating
начать производство нового (для данной) фирмы продукта - branch out into a new type of product
начать пропускание - start by passing
начать процедуру - begin proceedings
начать с малого и расти - start small and grow
Синонимы к начать: вчинить, похерачить, пофигачить, обначить, начить, пофигарить, сынициировать, сделать первые шаги, зачать, заварить кашу
Антонимы к начать: закончить, закончиться, прекратить, окончить, завершить, кончить, прервать, покончить, разорвать
палочка с лошадиной головой - hobbyhorse
не соваться с советом - do not interfere with advice
с трудом издавать - heave
нападать с целью грабежа - hijack
женская шляпка с завязками - capote
круто взлететь с воды - hoick
не считаться с удобством - disoblige
с углами - cornered
бой с тенью - a fight with a shadow
башмак с косым срезом - mule shoe
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
до самого - to the
недооценка самого себя - self-offense
должны быть самого высокого качества - must be of the highest quality
вплоть до самого низкого - down to the lowest
другая сторона того же самого - the other side of the same
включающий самого себя - self inclusive
еда вкус к самогону - food flavor to moonshine
до самого высокого - to its highest
начал с самого начала - started from the very beginning
с самого первого дня - from the very first day
двигатель простого действия - single-acting engine
выступать в качестве простого - act as a mere
пассивная форма простого настоящего времени - present simple passive voice
диаметр простого или крученого провода - plain or stranded conductor diameter
в отличие от простого - unlike simple
далеко от простого - far from straightforward
начиная с простого - starting with a simple
элементарное ощущение от простого единичного раздражителя - individual sensation
штамп простого действия - single-stage die
паровоздушный свайный молот простого действия - single-acting steam hammer
Как и во всех сложных определениях, мы должны начать с чего-то очень простого, а затем дать статье конкретизировать все остальное, что необходимо. |
As with all complicated definitions, we should start with something very simply and then have the article flesh out whatever else is needed. |
Мы могли бы начать с простого удаления всех предложений, которые не имеют никакого отношения к ним, всех формулировок ласки. |
We could start by simply deleting all the sentences that have no reference for them, all the weasel-wording. |
Почему нам не начать с простого факта. |
Why don't we start with simple reality. |
Не самое мое люимое, но надо тебе начать с чего-то простого, потихоньку переходя к серьезным вещам. |
It's not really my kind of thing, but we gotta start you off easy. Work your way up to the good stuff. |
Общий подход заключается в том, чтобы начать с простого, а затем перейти к более формальным и техническим заявлениям по мере продолжения статьи. |
A general approach is to start simple, then move toward more formal and technical statements as the article proceeds. |
По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну. |
On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war. |
Люди давно уже стараются отыскать рецепт счастья - простого, легкого и доступного всем. |
For a long time people have tried to find the recipe of happiness which is simple, easy and accessible to everybody. |
Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты. |
For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists. |
Такие шаги могут подтолкнуть Кремль к тому, чтобы начать поиски политического и дипломатического решения. |
Such a move might prompt the Kremlin to find a political and diplomatic solution. |
Ее 11-летняя дочь, Шани Барт, сказала, что вдруг снова начать ходить в школу немножко странно. |
Her 11-year-old daughter, Shani Bart, said it felt a little bit weird to suddenly be going back to school. |
С февраля 2003 года департамент по вопросам труда Монтсеррата должен был начать осуществление программы повышения компьютерной грамотности среди мужчин. |
A computer literacy programme for men was to be offered by the Montserrat Labour Department beginning in February 2003. |
Необходимы серьезные усилия и далеко идущие компромиссы, чтобы начать процесс построения институтов сотрудничества в области региональной безопасности. |
Serious efforts and far-reaching compromises are needed to begin the process of building institutions for regional security cooperation. |
Думаю, моё развитие пошло дальше простого деревенского воспитания. |
I think I've evolved beyond my simple rustic upbringing. |
Простого да или нет будет достаточно, Марч. |
A simple yes or no will suffice, March. |
Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним. |
Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him. |
этот пациент просил нас .. начать |
The patient asked us to proceed. |
Ну, тогда, возможно, пришло время начать думать о новой системе правления. |
Well, then, maybe it's time to start thinking about a new system of government. |
Конкорд должен начать сбрасывать скорость с минуты на минуту. |
Concorde should begin a descent deceleration procedure at any minute. |
Well, you can start by questioning your wolves. |
|
Выдалбливание планируется начать в течение двух недель, и через шесть месяцев мы будем готовы к приему первых постояльцев. |
Excavation's scheduled to begin in two weeks' time, and in six months, we would be ready for our very first guests. |
Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста. |
Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting. |
Потому что, если я собираюсь начать этот бизнес, мне понадобится что-то, чтобы перевозить свое оборудование. |
Because if I'm gonna start this business, I need something to haul my equipment in. |
Окончание вечерины ознаменовало начало новой эры и одержавшие победу повстанцы расползлись по всей галактике, чтобы начать новую миссию по поддержанию мира и восстановлению Республики. |
As the party ends and the new era dawns, the victorious Rebels set off across the galaxy to begin their new mission of keeping the peace and rebuilding the Republic. |
You need to start figuring out things for yourself. |
|
Если я привыкну к роскошному дому Вестонов, он думает, мне потом трудно будет вести жизнь жены простого служащего. |
If I become accustomed to the privileges of the Weston family, he thinks I will not be content as the wife of a mere clerk. |
So, what is it you want from a simple working man? |
|
Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью. |
He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity. |
Я думаю могло бы быть полезным для них.. фруктовое филе начать общение с нашим... фруктовым филе.. |
I think it would be a good idea for their... loin fruit to start socializing with our... |
Я хочу начать с самого низа. |
I'm willing to start at the bottom. |
Как вы думаете, я могу встретиться с Томом Джитером, и попросить у него совета с чего мне лучше начать? |
Do you think it might be possible to meet with Tom Jeter, so he can give me some advice on how to get started? |
Давай его засовывать, пока он не решил начать снова. |
Let's get him in before he decides to start again. |
We can start again early in the morning. |
|
Now, before we begin in earnest, I'd like to propose a toast. |
|
Может быть потому, что согласно вашему договору с городом, вы должны начать постройку к следующему месяцу, иначе вы потеряете это место |
Maybe because under your agreement with the city, You'd have to break ground by next month or you lose your site. |
И все же они не желают протянуть руку помощи нуждающимся, чтобы они могли начать свой собственный бизнес? |
And yet they're not willing to give people a leg up that they need when they're starting their own businesses? |
Как только попробуешь, поймешь, что это проще простого. |
Oh, once you get your bearings, it's as easy as pie. |
Я надеялся начать работу с завтрашнего дня, поскольку армия усиливает свое давление на фронте, но место, которое нам выделило Высшее командование... |
I'd hoped to be opening tomorrow, especially with the army increasing action at the front, but the site we've been allotted by High Command is... |
Нужно начать с того, какие там здания, и есть ли квартиры, дома или офисы, которые мы сразу можем вычеркнуть. |
We need to start figuring out what kind of buildings these are, if any apartments or condos or businesses can be scratched off the list. |
Если кто-то хочет утолить боль всего мира, то не с Мэллори ли следовало бы начать?.. |
If one must relieve the pain of this world, isn't Mallory the place to begin? ... |
Он сказал, что они будут использованы, чтобы помочь беженцам начать все заново . |
He said they'd be used to help refugees make a fresh start. |
Не дадим ему повода попытаться начать вторую. |
Let's not give him a reason to start another. |
О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения. |
Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation. |
That's why they picked me to convince Congress to go to war. |
|
Mr. Barnes why don't you and I start over again. |
|
Мы могли бы увидеться в воскресенье - тебе удобно? чтобы начать двигать проект. |
But we can meet Sunday - if that's good for you, to keep things moving forward. |
Could you start working? |
|
Поиск информации с помощью простого поиска в Интернете может быть намного проще и быстрее, чем чтение целой книги. |
Finding information by simply searching the Internet could be much easier and faster than reading an entire book. |
Затем руководящее государственное агентство авиации страны разрешает компании начать производство. |
Then, the governing public agency of aviation of the country authorizes the company to begin production. |
При внутривенном введении он начинает работать обычно в течение пяти минут, при введении в мышцу он может занять пятнадцать минут, чтобы начать работать. |
When given intravenously it begins working typically within five minutes, when injected into a muscle it can take fifteen minutes to begin working. |
Ричард Киркхем предположил, что лучше всего начать с определения знания настолько сильного, что дать ему контрпример логически невозможно. |
Richard Kirkham has proposed that it is best to start with a definition of knowledge so strong that giving a counterexample to it is logically impossible. |
Компилятор для относительно простого языка, написанного одним человеком, может быть единственной монолитной частью программного обеспечения. |
A compiler for a relatively simple language written by one person might be a single, monolithic piece of software. |
Таким образом, у тараканов есть эмерджентное поведение, в котором групповое или роевое поведение возникает из простого набора индивидуальных взаимодействий. |
Thus, cockroaches have emergent behavior, in which group or swarm behavior emerges from a simple set of individual interactions. |
Общая форма четко повторяется в скромном портике из двух римских тосканских колонн, антаблемента с названием и простого без украшений фронтона. |
The overall shape is neatly echoed in a modest portico of two Roman Tuscan columns, an entablature bearing the name and a simple unadorned pediment. |
Для некоторых задач, таких как чтение или написание простого текста, небольшое количество ошибок может быть принято, не вызывая слишком много проблем. |
For some tasks, like reading or writing simple text, a small number of errors can be accepted without causing too many problems. |
Это самый простой метод, и рекомендуется при запуске простого списка с номером 1. |
This is the simplest method, and recommended when starting a simple list with number 1. |
Выпуклая оболочка простого многоугольника окружает данный многоугольник и разбивается им на области, одной из которых является сам многоугольник. |
The convex hull of a simple polygon encloses the given polygon and is partitioned by it into regions, one of which is the polygon itself. |
Точно так же в этой форме они могут составлять первую часть простого или смешанного дифтонга. |
Similarly, in this form, they may constitute the first part of a simple or mixed diphthong. |
Теперь, когда я думаю об этом, простого IPA было бы достаточно. |
Now that i think about it, a plain IPA would suffice. |
Другие языки отклоняются от простого акцента тона более сложными способами. |
Other languages deviate from a simple pitch accent in more complicated ways. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начать с самого простого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начать с самого простого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начать, с, самого, простого . Также, к фразе «начать с самого простого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.