До самого высокого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До самого высокого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to its highest
Translate
до самого высокого -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- самого

himself



День был жаркий, но его кожаная куртка на овечьем меху была застегнута до самого горла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day was warm but he had on a sheep's-wool-lined short leather jacket buttoned up to the neck.

В тебе явно было что-то не так, с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something smelled wrong about you from the start.

С самого начала все ваши действия были тщательно спланированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grassroots movement has been meticulously planned from the beginning.

Говорила, что выбрала самого замечательного мужчину в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she'd picked the most fantastic man in the world.

В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square.

Знаете, начал с простого самого простого, основного стейк, рис, горошек...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, first it just started out with, you know, the simple, basic... just steak, rice, and green beans...

МВФ при этом не акцентирует внимание на том, что, если это действительно случится, то, прежде всего, из-за самого МВФ – или, если точнее, из-за высокой стоимости кредитов фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the IMF fails to highlight is that, if that happens, it will be primarily because of the IMF itself – or, more precisely, the high cost of its loans.

Такое заявление сродни индульгенции любому политику, который добрался до достаточно высокого уровня власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement amounts to a public get out of jail free card for any politician who has reached a sufficiently high level of authority.

В условиях инертной экономики, высокого уровня безработицы и становящегося все более и более дорогим государства всеобщего благосостояния едва ли коалиция сможет провести необходимые реформы, находясь в постоянной тревоге за непрочное парламентское большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stagnating economy, high unemployment, an increasingly unaffordable welfare state, will hardly be reformed by a coalition permanently worried about its shaky parliamentary majority.

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

Она, значит, хочет, - мрачно размышляла по дороге домой Скарлетт, - чтобы я была с самого начала торжества, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Scarlett rode home she thought sullenly: She doesn't want me to miss a minute of the reception, eh?

С самого начала, у меня были совершенно другие намерения относительно тебя и той работы, для которой, я полагаю, ты более квалифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the outset, I have had other things in mind for you to do, things for which I believe you are uniquely qualified.

Между тем Доббин, подвергаясь такой настойчивой осаде, пребывал в состоянии самого возмутительного спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dobbin, who was thus vigorously besieged, was in the meanwhile in a state of the most odious tranquillity.

Будь уверена, что ради тебя и себя самого я не помчусь безрассудно навстречу опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured that for my own sake, as well as yours, I will not rashly encounter danger.

С того самого момента, нареченный мисс Кэмпбелл стал любимцем в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since that moment, Miss Campbell's betrothed has been a favourite in this house.

Похоже что мужчины Баскервиллей Кроме самого Хуго, страдают бесплодием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the Baskerville men, apart from Hugo himself, struggle with infertility.

Эта наша дружба выдохлась, бессмысленно все и ни к чему, думала Джастина, натягивая на себя платье того самого оранжевого цвета, который Лион терпеть не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their friendship was useless, futile, static, she told herself as she scrambled into a dress exactly the orange he hated most.

Кабачок Веселые крикетисты находится у самого подножия холма, там, где начинается линия конки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jolly Cricketers is just at the bottom of the hill, where the tram-lines begin.

Журчание в балластных баках становилось все громче. Вода поднялась почти до самого верха смотрового окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gurgling in the tanks seemed to be accelerating now, and the ocean rose to within a few feet of the top of the glass.

Скарлетт тотчас ринулась защищать Эшли от него самого - тем более что в ее мозгу предательски возникли слова Ретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett went quickly to defend him from himself, more quickly because treacherously there rose to her mind Rhett's words on this same subject.

Однажды вечером в марте Рорк стоял внутри высокого ограждения, которым по распоряжению Стоддарда окружили строительную площадку храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an evening in March Roark stood within the tall enclosure that had been erected around the site of the Temple, according to Stoddard's orders.

Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other.

С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square.

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

Говоря о стиле, у меня самого была сказочная свадьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, talking of style I had a fairytale wedding myself.

Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events.

Слова самого бездуховного в мире человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the least spiritual man I know.

В душе каждого человека, даже самого хорошего, таится бессознательная жестокость, которую он приберегает для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, even the best, has within him a thoughtless harshness which he reserves for animals.

И вошел в Г ород и пошел, пошел по улице Болботун и шел беспрепятственно до самого военного училища, во все переулки высылая конные разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On and on went Bolbotun, on into the City, unhindered as far as the Military Academy, sending out mounted reconnaissance patrols down every side street as he went.

Я навещала прихожан моего отца с самого детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been visiting Father's parishioners since I was a very small girl.

Выпьем за Берни - самого худшего брокера в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A toast to Bernie- the worst stockbroker in the whole world.

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

Добро пожаловать на Перспективу высокого Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Perspectives on the High Renaissance.

Он был высокого росту, дороден и широкоплеч, и показался мне лет сорока пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tall, powerfully built, and appeared to be about forty-five.

Единственный способ всех спасти - отдать Черной фее свое сердце, ведь именно его она хотела с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way I can do that is if I give the Black Fairy my heart the way she wanted in the first place.

Состоит в браке самого распространенного типа -тройка, где является старшим мужем. В семье четверо детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was married in commonest type, a troika in which he was senior husband-four children.

Зато округу Мэйкомб недавно рассказали... что не надо ничего страшиться, кроме самого страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Maycomb County had recently been told that it had nothing to fear but fear itself.

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

Как только он достиг успеха, он решил добиться высокого уровня который соответствовал бы его новой социальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he had reached success, he decided he wanted someone on the same level as his new social life.

Он очень высокого мнения о вашем отце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought the world of your father.

Я не верю, что Сноуболл с самого начала предавал нас, - сказал он наконец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I do not believe that Snowball was a traitor at the beginning' he said finally.

Я четыре года прокачивал его до самого грозного бойца объединенного Королевства Кратнора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I,ve spent four years developing him into the most dangerous fighter... in the entire kingdom of Krapnor.

Это девчонка не слишком высокого мнения о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little girl don't think any too much of us.

Она о вас очень высокого мнения, Карсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks highly of you, Carson.

По всей видимости, они были очень высокого мнения о профессиональных качествах доктора Брайанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had, obviously, a very high opinion of Doctor Bryant's abilities.

В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the bravest article of clothing I've ever known.

Я знала, что у меня была химия с Джоном с самого первого

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that I had chemistry with John from the very first

Спрыгнула со слишком высокого здания в погоне за убегающими подозреваемыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leap off one too many tall buildings in pursuit of fleeing suspects?

Да он и так не слишком высокого мнения обо мне так что вряд ли его это удивит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's already got a very low opinion of me so it shouldn't come as much of a surprise.

После ужина она раскраснелась и не сводила глаз с лица партнера, высокого, тощего, с подбородком, как скрипка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was flushed after her supper. She kept looking up into her partner's face. He was very tall, very thin, he had a chin like a fiddle.

Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launch a high-resolution reconnaissance probe to gather information about the local population's dress and appearance.

Послушайте, чувствуете какая ткань? Самого высокого качества

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come now, feel the fabric It's really high quality

И есть еще немало людей высокого положения и высоких качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are many others, men of rank and wisdom.

От высокого блондина до низкого блондина, я прошла весь диапазон образов мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the tall and white to the short and white, I sampled an eclectic range of men.

В одном из первых металлургических исследований профессор Куни-Ичи Тавара предположил, что слои высокого шлака могли быть добавлены как по практическим, так и по декоративным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of the first metallurgical studies, Professor Kuni-ichi Tawara suggests that layers of high slag may have been added for practical as well as decorative reasons.

Давление в системе должно поддерживаться от насоса прямо через сосуд высокого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure in the system must be maintained from the pump right through the pressure vessel.

Инструменты, расходные материалы и перевязочные материалы регулярно стерилизовались под воздействием пара высокого давления или окиси этилена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruments, supplies and dressings were routinely sterilized by exposure to either high-pressure steam or ethylene oxide.

Корневища и семена лотоса и побочные продукты их переработки широко потребляются в Азии, Америке и Океании из-за высокого содержания физиологически активных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotus rhizomes and seeds and their processing by-products are widely consumed in Asia, Americas, and Oceania for high content of physiologically active substances.

Он витает в фильме, в его темах и образах высокого калибра, и, конечно же, наиболее очевидно в лице Мистера Иствуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hovers in the film, in its themes and high-caliber imagery, and of course, most obviously in Mr. Eastwood’s face.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до самого высокого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до самого высокого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, самого, высокого . Также, к фразе «до самого высокого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information