Начинает действовать на нервы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начинает действовать на нервы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
starting to get on my nerves
Translate
начинает действовать на нервы -

- действовать

глагол: act, move, operate, function, work, play, proceed, do, take, affect

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- нервы [имя существительное]

имя существительное: nerve



Конечно, вы очень привлекательны. И загадочны, но это начинает действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure, you're mildly attractive and mysterious, but it gets kind of tired after a while, you know?

При близком контакте друг с другом еще один гормон начинает действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then as we get closer and more involved with our lover, another hormone comes into play

Блэки начинает действовать тайно как коммунистический активист вместе с Марко и другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blacky starts operating clandestinely as a communist activist along with Marko and others.

А он через сколько времени начинает действовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long would that take to work?

Это начинает действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're starting to get on my nerves.

Он начинает действовать, Лео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going through with it, Leo.

Мы решили, что нам нужен третий человек-формула такова: Варла сводит Эви с ума, Эви начинает действовать и в конечном итоге причиняет боль Коко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided we needed that third person — the formula is Varla makes Evie crazy, Evie starts acting out and ends up hurting Coco.

А вот ученые, написавшие статью в Annalen der Physik, говорят, что в уравнении Уилера-ДеВитта эффект гравитации начинает действовать слишком медленно, чтобы учитывать его в универсальной оси времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the two scientists who penned this recent paper say that, in the Wheeler-DeWitt equation, gravity's effects kick in too slowly to account for a universal arrow of time.

Доверие Кейт к Клинту пошатнулось, и она начинает действовать в одиночку в течение короткого времени, переоценивая свою жизнь и отношения с Клинтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate's trust in Clint is shaken, and she starts operating solo for a short time while re-evaluating her life and relationship with Clint.

А когда машина отключена, начинает действовать третье правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when the machine is switched off, that third principle comes into play.

Два часа спустя он приезжает в Лондон, яд начинает действовать, парализует мышцы и мальчик тонет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hours later he comes up to London, the poison takes effect, paralyses the muscles and he drowns.

В нем Дэдпул замечает, что человека грабят, и начинает действовать—но сначала должен переодеться в свой костюм в телефонной будке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Deadpool notices a man getting robbed, and springs into action—but first has to change into his costume in a phone booth.

Чувственность-это владение этим осознанием; индивид начинает действовать как источник, а не как следствие своих собственных восприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentience is the ownership of that awareness — the individual begins to function as the source, not the effect of his own perceptions.

Она начинает действовать мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady with a good background is getting on my nerves.

Мистер Флорес начинает действовать мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Florez is starting to get on my nerves.

Думаю, Мэгги начинает действовать мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Maggie is starting to get on my nerves.

Он начинает действовать, как только истекает дата, к которой должно было быть подано уведомление об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins to operate as soon as the date by which notice to quit should have been given has passed.

Легкая, едва заметная улыбка скользнула по суровому лицу Хьюммена. Селдон ощутил, что спокойствие этого существа начинает действовать ему на нервы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint and brief smile passed over Hummin's grave face and for a moment Seldon sensed a vast and arid desert of weariness behind Hummin's quiet manner.

После того, как Sailor V побеждает его, группа распадается, и Темное королевство начинает действовать напрямую,что приводит к серии Sailor Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Sailor V defeats him, the group dissolves and the Dark Kingdom begins to act directly, thus leading into the Sailor Moon series.

Будучи королевой королевства Кутуйе, она оказывается совестью Одуэйла, успокаивая его, когда он начинает действовать иррационально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the queen of the kingdom of Kutuje, she finds herself serving as Odewale's conscience, calming him when he begins to act irrationally.

Команда научных ниндзя говорит, что это бой в память о Кене, и начинает действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Ninja Team says it's a fight in memory of Ken and gets going.

Затем он извиняется за то, что задержал их, но после того, как Леон уходит, роза начинает действовать по его плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then apologizes for delaying them, but after Leon departs, Rose begins to enact his scheme.

Он начинает действовать, как только истекает дата, к которой должно было быть подано уведомление об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanfstaengl later claimed to have alerted Hitler and Hermann Göring about the Reichstag fire.

Она начинает действовать с раны и потом распространяется по всему твоему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts from the wound, and then it just spreads throughout your whole body.

В некоторых штатах, таких как Колорадо, срок давности начинает действовать, как только травма обнаружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some states such as Colorado, the statute of limitations starts to run once the injury is discovered.

Он начинает действовать как торговец оружием для Котала, в то время как одна из армий Милены устраивает засаду для Котала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He starts acting as a weapons dealer for Kotal while one of Mileena's armies sets an ambush for Kotal.

Сердце у него упало; что и говорить, Мэгги долго думала, но чутье подсказывает ему - она начинает действовать, и первый ход не в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart sank; Meggie had indeed taken her time thinking about it, but instinct told him this was the commencement of her move, and that it was not in his favor.

Замена Моргана начинает действовать мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan's replacement's really starting to get on my nerves.

При использовании в качестве инъекционного препарата Лидокаин обычно начинает действовать в течение четырех минут и длится от получаса до трех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used as an injectable, lidocaine typically begins working within four minutes and lasts for half an hour to three hours.

Это начинает действовать мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's getting on my nerves.

Ладно, это всё хорошо, но мне начинает действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, but it gets on my nerves.

В первый раз мы были слишком голодны и действовали чересчур энергично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, there was too much hunger, too much heat.

Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction.

Легко, поскольку существует своего рода аксиома - Россия может действовать рефлекторно и может быть опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, as far as there is a kind of an axiom - Russia might act reflectively and might be dangerous.

Эти процедуры должны оставаться доступными и действовать в обе стороны до тех пор, пока не будет принято окончательного решения по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tracks would remain open in either direction until the matter is finally disposed of.

Чтобы мы могли удалить аккаунт вашего близкого человека с Facebook, вам необходимо предоставить документацию, подтверждающую, что вы являетесь ближайшим родственником владельца аккаунта или лицом, уполномоченным действовать от его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help us remove your loved one's account from Facebook, we'll need you to provide documentation to confirm you're an immediate family member or executor of the account holder.

Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act.

Думаю, будем действовать как в старой доброй тюряге Рузвелта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured we'd do the old Roosevelt slammer.

Однако он не отступался; и если руки его действовали грубо и настойчиво, то только от ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did not desist; though his hands were hard and urgent it was with rage alone.

Было бы понятно, если бы вы действовали исключительно по просьбе начальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it makes sense that you would only act at the behest of your superiors.

Одну из их цепей скашивает стоящий рядом с нами пулемет; затем он начинает давать задержки при заряжании, и французы подходят ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole line has gone down before our machine-guns; then we have a lot of stoppages and they come nearer.

И ты действовал так скрытно, как будто чувствовал свою вину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, acting so upset and secretive, as if you felt guilty!

Ей действовало на нервы, что от ее окриков в его округлившихся глазах появлялось выражение страха, ибо малейший испуг делал его похожим на слабоумного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It annoyed her that her quick reprimands brought such acute fright to his round eyes, for he looked so simple minded when he was frightened.

С князем не так надо было действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not the way to deal with the prince.

Пытались найти способ научить Светлых и Темных действовать вместе ради общего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been trying to find a way to get the Light and the Dark to work together for a common good.

Однако Хамитские гипотезы действовали и в Западной Африке, и со временем они сильно изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Hamitic hypotheses operated in West Africa as well, and they changed greatly over time.

Он вдохновляет Браво, чтобы они лучше действовали как солдаты и как подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inspires the Bravos to perform better as soldiers and as a unit.

Оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества были изъяты полицией в Великобритании и почти во всех странах, где действовал С18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons, ammunition and explosives were seized by police in the UK and almost every country in which C18 was active.

Грей был последним губернатором Новой Зеландии, который действовал без обращения в парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey was the last Governor of New Zealand to act without reference to parliament.

Хотя основные военные действия Второй мировой войны закончились, некоторые правила все еще действовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the major hostilities of World War II had ended, some of the rules were still in effect.

Однако с тех пор, как я занялся плакатом на странице обсуждения, они действовали по моим предложениям и добавили дополнительную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However since I engaged with the poster on the talk page they have acted on my suggestions and added more info.

В США в 2018 году действовало 633 317 пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States in 2018, there were 633,317 active pilots.

Совет директоров пришел к выводу, что Saxo действовал честно и правильно, в соответствии с общими условиями деятельности банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board concluded that Saxo has acted in a way that was fair and correct, and in accordance with the bank's general terms of business.

И необходимо принимать меры в тех случаях, когда можно доказать, что организации действовали незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And action must be taken where organisations can be shown to have acted unlawfully.

Она действовала с 1886 года до середины 1930-х годов, и на ее пике было занято около 40 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was active from 1886 to the mid-1930s and at its peak employed about 40,000 people.

Казино действовало как собственное товарищество с ограниченной ответственностью, ООО Империал Палас, под надзором треста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casino operated as its own limited partnership, Imperial Palace LLC, under the Trust's oversight.

вы не можете винить свободный рынок за проблему в стране, которая не действовала в условиях свободного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road mortality does affects Phrynocephalus persicus, Eremias pleskei and Testudo graeca.

Проституция была запрещена в 1978 году, но до этого действовало несколько легальных борделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution made illegal in 1978, but several legal brothels operated before then.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинает действовать на нервы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинает действовать на нервы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинает, действовать, на, нервы . Также, к фразе «начинает действовать на нервы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information