Начинается с каждого из нас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начинается с каждого из нас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
starts with each of us
Translate
начинается с каждого из нас -

- начинаться [глагол]

глагол: start off, start, begin, commence, open, set in, dawn, teethe

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- мы

we



Срок полномочий Верховного суда начинается в первый понедельник каждого октября и продолжается до июня или начала июля следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A term of the Supreme Court commences on the first Monday of each October, and continues until June or early July of the following year.

У каждого в жизни случается минута, когда он начинает сомневаться в своем призвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time must come to every man when he begins to doubt his vocation.

Банк начинается с £ 20,000 в первом раунде, устанавливая значение каждого столбца в £2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pot begins at £20,000 in the first round, setting the value of each column at £2,000.

Гонка начинается во вторую субботу июня каждого года, за исключением плохой погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race begins on the second Saturday of June of each year, barring bad weather.

Данауэй аккуратно начинает с каждого угла съемочной площадки в каждой сцене и проглатывает ее целиком, созвездия и все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunaway starts neatly at each corner of the set in every scene and swallows it whole, co-stars and all.

Когда она говорит с Сумеречной кошкой и касается коматозного Ксавье, наследие начинает ментальную атаку на каждого мутанта внутри крепости; увидев опасность, она становится беглецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she speaks with Shadowcat and touches a comatose Xavier, Legacy begins a mental attack on every mutant inside the fortress; seen by Danger, she becomes a fugitive.

И так Первая глава по настоящему начинается сегодня, со всеми нами, потому что внутри каждого из нас содержится сила, которая позволит уравнять все те разрывы в возможностях и закрыть разрывы в надежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so chapter one really begins today, with all of us, because within each of us is the power to equal those opportunity gaps and to close the hope gaps.

Бит последнего блока устанавливается в конце каждого ответа, чтобы клиент знал, где начинается следующий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last-chunk bit is set at the end of each response so that the client knows where the next response begins.

Но когда вы начинаете с любви, создаётся связь, которая поддерживает каждого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you lead with love, you create a bond that lifts each of you up.

Праздник начинается утром первого мая каждого года и продолжается до следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The celebration begins in the morning of May first every year and continues into the next day.

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

Я опрошу каждого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be questioning each of you.

Вот шнуры под вашим столом. Ручаюсь, что у каждого из вас есть или нечто подобное, или же батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those cords under your desk, I bet everybody here has something that looks like that or those batteries.

Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissions are paid retroactively per quarter.

Но у каждого такого решения имеется этический компонент, и спустя четыре года после публикации ВОЗ своего заключения мы видим, что этическая дорожная карта для выхода из этой чрезвычайной ситуации в медицине по-прежнему плохо прочерчена, и это опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every fix has an ethical component, and four years after the WHO’s assessment, the ethical roadmap for addressing this medical emergency remains dangerously ill-defined.

Повторите шаги 1 и 2 для каждого листа, который требуется просмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat steps 1 and 2 for each sheet that you want to view.

Ты ведь знаешь, что у американцев есть соответствующая одежда практически для каждого занятия, которое только известно человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do know the Americans have a correct uniform for practically every activity known to man?

И иногда она начинает немного шататься, и может потерять равновесие, поэтому просто... ударь её бедром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes it gets a little wobbly, and it might get out of balance, so if you just... give it a hip check.

Возле каждого почетного гостя стоял серебряный кубок; на нижнем столе пили из больших рогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside each person of rank was placed a goblet of silver; the lower board was accommodated with large drinking horns.

Я нахожу, что жена каждого истца считает меня корыстным и безнравственным, но это их собственную безнравственность я расследую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the wife of every plaintiff thinks me venal and corrupt, but it is their own corruption that I investigate.

Я беспокоюсь, что избегание этой темы начинает выглядеть так, будто мы просто не обращаем внимание на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm worried that avoidance starts to look like maybe we just haven't noticed.

Какой же это, черт возьми, Жавер? -подсмеиваясь над собой, думал он. -Уж не начинает ли у меня портиться зрение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to laugh. How the deuce could I have thought that I saw Javert there? he thought. Am I going to lose my eyesight now?

У каждого есть черты из основного ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one has the traits of its dominant DNA.

Если хотя бы 1 процент населения этого корабля поступит так же, программа будет остановлена, и это затронет каждого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifjust 1 % of the population of this ship do likewise, the program will be discontinued, with consequences for you all.

После каждого клиента полощи рот водой с несколькими каплями раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each client, rinse your mouth with water and a few drops of mouthwash.

О, несомненно, что отдых - это прекрасно, но у каждого есть обязанности по отношению к своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Indeed, vacations are delightful, but one has obligations to one's work.

У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers.

Он поднял руки против своих же людей, вырезал солдат своей армии, славных новых англичан, каждого из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took up arms against his own people, slaughtering militiamen in his own company, good new england men, every one of them.

Главный распорядитель с лицом землистого цвета, похожим на кусок буженины, начинает ей что-то возражать - она как будто не слышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she just sat absolutely deaf to the remonstrances of the head waiter with his face like a grey ram's.

Не спешите, взвешивайте все детали, обдумывайте тщательно возможные последствия каждого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move slowly, be hesitant, puzzle out the consequences of every word.

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

С этого момента, на последнем месте оказались 5 игроков с 41 голосом у каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the lowest rank was held by 5 players with 41 votes each.

У каждого из них есть своя история о его бескорыстии, щедрости, высокой гражданственности и, превыше всего, его чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person you see here has their own story of his selflessness, generosity, good citizenship, and, above all, his integrity.

Каждый день все больше мексиканцев пытается перелезть через этот забор и вернуться обратно в Мексику Долг каждого пограничника – помешать мексиканцу пересечь границу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

more and more Mexicans are trying to get past this fence and go back to their homes in Mexico. our duty is to stop Mexicans from crossing the border.

У каждого отряда этой причудливой процессии была своя музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each section of this grotesque procession had its own music.

Теоретически, я могу посетить все Миры нашей Галактики и приветствовать каждого обитателя всех миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is theoretically possible for me to visit each world of the Galaxy and greet each person on each world.

Но тебе начинает нравиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're getting the hang of it!

Но у каждого есть право сказать Прощай

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everybody has the right to say goodbye.

Большой Джим убрал каждого человека, который стоял у него на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Jim has taken out every single person that stood in his way.

Он пытается быть доступным для каждого, кто хочет пообщаться, что довольно удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tries to make himself available for anyone who wants to talk, which is kind of amazing.

Да, это Ахиллесова пята каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's everybody's Achilles heel.

Теперь, после 11 сентября, в глазах каждого смуглокожего человека мы видим кого-то, кто хочет убить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, since 9/11, in the eyes of every dark-skinned man we see someone who wants to kill us.

Каждого в колонии проверили при помощи алгоритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person in the colony was filtered through this algorithm.

У каждого из вас есть 30 патронов из мехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got 30 rounds of Mech ammunition each.

Эти угрозы заставят поднять выплаты с тысячи до пяти для каждого, но если мы пойдём в суд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That threat takes these people from $1,000 per person to $5,000, but if we actually go to trial

Первая буква каждого слова - цифра номера телефона, по которому вы должны позвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first letter from each word is the phone number to call her.

Мы знаем, что Господь припас добра для каждого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know that God has good things in store for every one of you today.

Огорченный тем, что он не воспринимал загробную жизнь, пока он был мертв, Ниликс начинает сомневаться в его религиозных верованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distressed that he had not perceived the afterlife while he was dead, Neelix begins to question his religious beliefs.

Ниже приводятся данные шести крупнейших департаментов, причем два верхних департамента выделены курсивом по числу претендентов для каждого пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data from the six largest departments are listed below, the top two departments by number of applicants for each gender italicised.

При 573 °C кварц подвергается быстрому расширению за счет фазового перехода, а при 900 °C кальцит начинает сжиматься за счет разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 573 °C, quartz undergoes rapid expansion due to phase transition, and at 900 °C calcite starts shrinking due to decomposition.

Я просто не думаю, что различия между каждой версией достаточно велики, чтобы заслужить эту страницу или заслужить страницу для каждого выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't think the differences between each version is great enough to merit this page, or merit a page for each release.

Он начинает историю Булгар в 200-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts the history of Bulgars in the 200s.

После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age.

Однако по мере того, как ее бизнес начинает приносить успех, она становится все более мрачной и безжалостной, увольняя Флаку в отместку за ее подстрекательство к забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as her business begins to succeed, she becomes darker and more ruthless, firing Flaca in retaliation for her instigation of the strike.

Как и было обещано, Багз начинает бить по мячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As promised, Bugs starts smacking the ball.

Однако изрингхаузен не покидает город и вместо этого начинает распространять слухи о том, что Альма стояла за убийством Мистера Гаррета, совершенным Суаренгеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isringhausen does not leave town, however, and instead begins to spread tales of Alma having been behind Swearengen's murder of Mr. Garret.

Бродяга бежит из Тринидада в лагерь забастовщиков, где находит своего сына Джесси, который интересуется огнестрельным оружием и начинает тайком выбираться по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stray flees Trinidad to a strikers camp where she finds her son Jesse, who becomes interested in firearms and begins sneaking out at night.

Риддик начинает вести тщетную битву с наступающими демонами, взбираясь на скальный шпиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddick begins to fight a futile battle against the advancing Demons whilst climbing a rock spire.

Поскольку Джокер дружит с ней, Энн улучшает себя для Шихо и начинает серьезно относиться к своей модельной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Joker befriends her, Ann improves herself for Shiho and begins taking her modeling career seriously.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинается с каждого из нас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинается с каждого из нас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинается, с, каждого, из, нас . Также, к фразе «начинается с каждого из нас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information