Нашу решимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нашу решимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our determination
Translate
нашу решимость -

- наш [имя существительное]

местоимение: our, ours

- решимость [имя существительное]

имя существительное: determination, decision, resolve, resolution, resoluteness, dead, moxie, dead-set



Немецкие планы дальнейшей экспансии на восток, а также отсутствие решимости у западных держав противостоять ей, становились все более очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German plans for further eastward expansion, as well as the lack of resolve from Western powers to oppose it, became more apparent.

Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions.

Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son.

Контрабандисты отвозят нашу дань проклятой Гильдии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smugglers transport our spice tribute to the cursed Spacing Guild.

Я уже 6 раз перемотал нашу кассету для занятия любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to rewind our lovemaking cassette... six times already.

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

Превратил нашу жизнь на пару недель в сущий ад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made our lives a living hell for a few weeks.

Пеpед вами плененные звеpи, кoтopые утoляют нашу жажду свoей кpoвью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness the captive beasts, quenching our thirst with blood!

Их лица отражали решимость, гнев, страх, сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination, anger, fear, and second thoughts flickered in their faces.

Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent.

Одним словом, без неизменной решимости нам не выиграть противоминной схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, without continuing commitment, the battle against mines will not be won.

На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Разработанный нашим правительством стратегический план вплоть до 2005 года четко отражает нашу нынешнюю позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Government's strategic plan to 2005 expresses very clearly where we stand.

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not going to spoil our friendship.

Только из муки этих потерь может родиться решимость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only out of the agony of those losses can a new resolution be born...

Тревис полон решимости найти ее, где бы она не была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travis is determined to find her wherever she is.

Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold.

Вера в то, что наши заклятые враги волшебным образом перейдут на нашу сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing our sworn enemies will magically switch sides.

Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down.

Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face suddenly flushed with reckless and joyous resolution.

Сэр, возьмите. Это решимость вашу укрепит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this, 'twiII stiffen your resolve.

Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.

Мы должны вооружиться твердостью и решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must arm ourselves with resolution and militancy

Они логинятся через нашу фейковую страницу загрузки и получают аппку Холи-Кона с сюрпризом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we show them a fake landing page, and force everyone to download a doctored version of the Hoolicon app.

Это очередное последствие вмешательства моего брата в нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's another piece of fallout from my brother's intrusion into our lives.

Только нашу обожаемую нарушительницу спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just our favourite shit disturber here...

Кларенс пойдет в сюртуке на нашу вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must wear them at the social evening, Clarence.

Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow.

Мне пришлось лишь воссоздать на видео нашу беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only had to transcribe our conversation.

Нет времени на раздумья, время действовать, время решительно защищать нашу общину, и отвечать нападением на тех, кто нам угрожает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is not the time for hesitation. Now is the time for action, a vigorous defence of our community and an all-out assault on those who threaten her.

Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature.

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

Фант ты можешь сыграть нашу мелодию в манере Иоганна Себастьяна Баха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penalty is... you shall play our tune... in the manner of Johann Sebastian Bach!

Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor.

Ставлю на кон мой второй дом, что Рассел Джексон сейчас в больнице, пытается выяснить на каком повороте занесло нашу обожаемую Бесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd bet my second house that Russell Jackson is at the hospital right now, trying to find out if our beloved Bess has gone around the bend.

Добро пожаловать на нашу новую операционную базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to our new base of operations.

Он закалил нашу решимость... навсегда изменить Готэм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our resolve forged to bring about a new day in Gotham.

Он не имел права, вот так, врываться в нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no right barging in on our lives like that.

Ив была полна решимости не выказать страха и сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to play it cool.

Мы вряд ли можем заставлять нашу гостью заниматься с ребенком сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can hardly ask our guest to occupy herself with the child tonight.

Конечно, может ты и разгромил нашу стратегию но у меня все еще есть пара трюков в рукаве о которых ты вообще ничего не знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, you may have swiped our entire strategy for this case, but I still got some tricks up my sleeve that you know absolutely nothing about.

трудности, с которыми мы сталкиваемся в данном деле, это нехватка решимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

difficulties we find here is the lack of resolution.

Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into scientology and increase his own status.

Поверьте мне, 3000 человек свежего подкрепления под командованием молодых, ревностных офицеров - это то, что венгры меньше всего хотят видеть по нашу сторону окопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line.

Двое сотрудников конкурса С дымком нашли нашу жертву вот в таком виде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two employees from The Smokeoff found our victim just like this...

Она поднесла рюмку к губам и медленно выпила, в этом движении была и решимость, и какая-то бесшабашная удаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lifted her glass and drained it slowly. She did it with a determined gesture that had in it, at the same time, a kind of reckless prodigality.

Постепенно из его речи исчезла пьяная бесшабашность, и, в конце концов, осталась лишь мрачная решимость последних фраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke, his voice kept losing its swaggering gaiety, and it slipped to a dead flatness on the last sentences.

Бомбардировочное командование оставалось преисполненным решимости потопить Тирпиц как можно скорее, и вскоре после начала операции Уклонение началась подготовка к новой атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomber Command remained determined to sink Tirpitz as soon as possible, and preparations for another attack began shortly after Operation Obviate.

Поэтому он был полон решимости атаковать 2 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was therefore determined to attack on July 2.

Зигфрид полон решимости добиться оплаты непогашенных счетов от местных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried is determined to get payment of outstanding bills from the local farmers.

В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations.

Лорд и Блэкмор были полны решимости продолжать работу; они набрали новых членов, сохранив Тони Эдвардса в качестве своего менеджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord and Blackmore were keen to continue; they recruited additional members, retaining Tony Edwards as their manager.

Она была полна решимости довести капитализм до предела, чтобы развить классовое сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to push capitalism to its limits to develop class consciousness.

Мальчики полны решимости найти, куда он ушел, и однажды ночью Гек замечает их и следует за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys are determined to find where it has gone, and one night, Huck spots them and follows them.

Я помню, что приехал сюда с пустыми карманами, но полный мечтаний, полный решимости, полный желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember I arrived here with empty pockets but full of dreams, full of determination, full of desire.

По возвращении он был полон решимости работать над тем, чтобы склонить британское общественное мнение в пользу восстановления суверенитета Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return, he was determined to work on swaying British opinion in favour of restoring Poland's sovereignty.

Определенные силы полны решимости создать абсолютно неоправданный образ Закарпатья как европейского Курдистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain forces are determined to create the absolutely unjustifiable image of Zakarpattia as a European Kurdistan.

Пол был полон решимости оказать давление на Вильсона, потому что президент будет иметь наибольшее влияние на Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul was determined to put pressure on Wilson, because the President would have the most influence over Congress.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нашу решимость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нашу решимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нашу, решимость . Также, к фразе «нашу решимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information