На долгие годы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На долгие годы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for many years
Translate
на долгие годы -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- долгий

имя прилагательное: long, longer, longest, great, lingering

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y


уже много лет, в течение многих лет, в течение ряда лет, годами, долгое время, давно, в течение долгого времени, за несколько лет, в течение длительного времени, в течение нескольких лет, довольно давно, с давних пор, много лет, вот уже несколько лет


В эти дни Скарлетт впервые начал посещать кошмар, преследовавший ее потом долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during these days that Scarlett dreamed and dreamed again the nightmare which was to haunt her for years.

1. Карта района 51, как называют секретную базу ВВС, находящуюся в Неваде к северо-западу от Лас-Вегаса, долгие годы дает пищу для размышлений и досужих домыслов о теориях заговоров и НЛО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. A map of Area 51, a secret Air Force base northwest of Las Vegas, Nevada, which has been fodder for conspiracy and UFO theories for years.

И вместо награды за долгие годы преданности ты благословляешь меня на брак с развязной ирландкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you reward me after years of devotion by giving me your blessing upon my marriage, forsooth, with this flaunting Irish girl!

Он определил план действий на долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has defined the agenda for years to come.

Я был влюблен в нее долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in love with her for ages.

Нередко состояние больного улучшается, и он живет еще долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the patient may grow better and live for years.

Интересно посмотреть на этих крысят, когда они вырастают, — спустя долгие годы по человеческим меркам, гораздо позже смерти их матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what's interesting about it is when he follows these pups when they become adults - like, years in human life, long after their mother died.

Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London.

Я имею в виду, он глушил тебя долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's been muffling you for years.

Боевики готовятся к длительной войне против Запада и надеются на то, что обучаемые сегодня юные воины будут воевать еще долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militants are preparing for a long war against the West, and hope the young warriors being trained today will still be fighting years from now.

Крах Американской спички произошел на следующее утро, и событие это взбудоражило весь город, даже всю страну, и на долгие годы осталось в памяти жителей Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of American Match the next morning was one of those events that stirred the city and the nation and lingered in the minds of men for years.

Долгие годы вооруженные силы Турции напрямую управляли демократически избранными правительствами и в целях защиты этой политической привилегии осуществили четыре переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, the Turkish Armed Forces exerted direct control over democratically elected governments and staged four coups to protect its political privilege.

Долгие годы одиноких странствий выработали у гнома привычку беседовать с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long years of solitary wandering had forced the dwarf into the habit of talking to himself.

Их ждут долгие годы судебной тяжбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be embroiled in a legal quagmire for years.

Они долгие годы проводят совместную деятельность по ограничению санкций ООН против Ирана и мешают Совету Безопасности бороться с нарушителями прав человека во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for years they have worked together to limit the scope of U.N. sanctions against Iran and to prevent the council from confronting human rights abusers around the world.

Мой хозяин уже долгие годы пьёт грог только с моими слюнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master hasn't had a sip of his grog without my spit in it in years.

Крах рынка тюльпанов вызвал масштабные последствия на финансовых рынках и стал причиной депрессии, после которой голландцы еще долгие годы обходили стороной подобные инвестиционные вложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tulip crash had widespread financial consequences and caused a depression which made the Dutch wary of such investments for many years to come.

Первое, что мы сделали, — обратились к другим отраслям с высокими ставками, в которых подобная методика используется уже долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades.

Долгие годы она изменяла своему мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been cheating on her husband for years.

Г-н Берлускони был избран большой группой избирателей, долгие годы не имевших политического голоса, а его предвыборная платформа основывалась на сокращении налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Berlusconi was elected on a platform of cutting taxes, by a large constituency that had lacked a political voice for years.

Лишь тот, кто воевал долгие годы, понимает, что на поле боя нет героев. Есть лишь павшие и безумцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only longtime veterans understand that there are no heroes on the battlefield, only dead men and crazy ones

В действительности, именно она продолжает быть ключом к улучшенной деятельности в Европе и Японии и останется им еще на долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it remains the key to improved performance in Europe and Japan in the years ahead.

В Сирии находится единственная российская военная база на Средиземном море. Россия долгие годы поддерживает с режимом Асада взаимовыгодные торговые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s only Mediterranean military base is in Syria, and it has enjoyed mutually beneficial trade relations over the years with the Assad regime.

Ими был пропитан ветхий штоф на стенах, истертые ковры и огромная деревянная кровать, приютившая за долгие годы вереницы любовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient drapings on the walls, the worn carpets, and the huge wooden bed that had in the course of years given refuge to a whole procession of lovers-all were permeated with these odours.

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

Мы выяснили, что это не только гражданская война, действия людей, долгие годы стремившихся к освобождению от любого колониального влияния ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found that not only was it a civil war, an effort by a people who had for years been seeking their liberation from any colonial influence whatsoever....

Мне надо, чтоб на долгие годы... Только медные гвозди и только прочные доски... чтобы ничего не ржавело и не гнило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it to last-copper nails and hard wood-nothing to rust and rot.

Ни одна компания не растет долгие годы только потому, что удачлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No company grows for a long period of years just because it is lucky.

Мисс Прайс долгие годы работала воспитательницей и неожиданно получила маленькое наследство, которое помогло ей осуществить давнюю мечту о путешествиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Pierce has worked for years as a nursery governess and has suddenly come into a small legacy which has enabled her to fulfill her lifelong wish and travel.

Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he'd secretly hated Yuri for years. Some ridiculous business dispute he wouldn't forgive.

Долгие годы внутреннего вооруженного конфликта привели к появлению 34000 беженцев и 1 млн. перемещенных лиц, из которых свыше половины составляют дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years of internal armed conflict generated 34,000 refugees and 1 million internally displaced persons, of whom more than half are children.

А сейчас несколько слов скажет Этель Биверс, долгие годы бывшая другом и коллегой мэра Гандерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now here to say a few words is Mayor Gunderson's longtime friend and coworker

Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.

Долгие годы мечтал я увидеть королей древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long have I desired to look upon the kings of old.

В свою очередь мы создавали её долгие годы. И не так недавно, она была доведена до идеала... с помощью моей плоти и крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our order has been developing it for many, many years ... and it wasn't until recently it was perfected ... by my own flesh and blood.

Большая часть европейских государств долгие годы вносит крайне незначительный вклад в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European states have made only anemic military contributions to NATO for years.

Приблизительно через 40 лет после создания этого рисунка мы собрались небольшой группой и решили действовать, бросить вызов полёту, который вдохновлял людей долгие годы, и сделать это не совсем обычным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some 40 years after that was created, a small group of us got together to have a go, a run at the whole challenge of flight that inspired people for years, and do it in a very different kind of way.

Из-за пророссийских настроений Рорабахера лидеры его партии долгие годы относились к нему как к тронувшемуся умом дядюшке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, because of Rohrabacher's pro-Putin sentiments, the leaders of his party treated him like a crazy uncle.

За долгие годы я выработал несколько безотказных методов ломать близкие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the years I'd developed very good methods for doing things like that.

Виниры установленные по правильной технологии могут прослужить Вам долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with gaps between their front teeth or teeth that are chipped or worn may consider porcelain veneers.

К этой музыке Бертрам за долгие годы настолько привык, что не обращал на нее внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a noise Bertram had grown accustomed to over the years, and it didn't even register in his mind.

Своей растущей популярностью она долгие годы обязана тем самым видеоиграм и фильмам, которые руководитель Национальной стрелковой ассоциации Уэйн Ляпьер (Wayne LaPierre) в пух и прах раскритиковал после событий в Ньютауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years it owed its rising popularity to the very same videogames and movies that NRA CEO Wayne LaPierre recently lambasted in his post-Newtown rant.

Долгие годы украинское правительство проводит катастрофическую политику в сфере экономики, из-за чего серьезный финансовый кризис становится возможен и даже вполне вероятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, the Ukrainian government has pursued a disastrous economic policy, rendering a serious financial crisis possible or even likely.

И хоть часть этих экспериментов закончилась провалом, многие просуществовали долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while some of those experiments were abject failures, many were remarkably long-lived.

Доктор вылечил его и в его лице приобрел на долгие годы покровителя, избавлявшего его в это полное подозрений и недоверчивое время от многих недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor treated him and in his person acquired a protector for long years to come, who saved him in that time filled with suspicion and distrust from many misunderstandings.

Долгие годы, посвященные службе церкви, не подготовили его к подобной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in his lifetime of service to the church had prepared him for this situation.

Я смотрел ваше шоу долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been watching this show for years.

Ты долгие годы занимаешься одной и той же бесконечной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're stuck in the same dead-end job. You have been for years.

Долгие годы стабильности привели к тому, что в случае краха практически ничего не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years of stability have ensured that when the collapse comes, there will be little left to build upon.

Август Уотерс тяжко сражался долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustus Waters fought hard for many years.

Потребуются многие годы, чтобы ликвидировать ущерб, причиненный вследствие разрушения ландшафта и имущества для целей возведения стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage caused by the destruction of land and property for the wall's construction will take many years to repair.

Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty.

Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes.

Она весело взъерошила ему волосы. Он улыбнулся чуть напряженной улыбкой; чего-то недоставало в его безоблачном счастье, может быть, это сказались годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled a little constrainedly as she tousled his head; there was a missing note somewhere in this gamut of happiness; perhaps it was because he was getting old.

Назовите, если можете, объект, о котором написан трехтомник, первая часть которого названа Долгие годы безвестности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name, if you can, the subject of the three volume book whose first volume is entitled The Long Years of Obscurity.

Наверняка была черлидером в школьные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably a cheerleader back in school.

Паразита, который контролировал ее действия долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasite, that controlled her actions for many years.

Опираясь лишь на эти чувства... я перенёс долгие и трудные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such sentiments were sometimes not enough... to keep us survive this long and hard years.

Долгие годы он был постоянным клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been a regular for years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на долгие годы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на долгие годы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, долгие, годы . Также, к фразе «на долгие годы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information