Долгий путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
откладывать в долгий ящик - shelve
самый долгий - the longest
долгий период времени - long period of time
долгий срок - long term
проходить долгий путь - go a long way
долгий согласный звук - long consonant sound
долгий гласный звук - long vowel
долгий период безработицы - term unemployment
Синонимы к долгий: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий, долгосрочный, обширный, продолговатый, удлиненный, затяжной
Значение долгий: Продолжительный, длительный.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
кратчайший путь - shortest way
жизненно важный путь - vital path
подготовить путь - prepare the way
путь по воздуху - path through the air
скользкий путь - slippery slope
судоходный путь - navigable water
соединительный путь - connecting track
внешний водный путь - outer waterway
подвесная путь разделки туш - carcass dressing rail
обходной путь - avoiding line
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
Нам пришлось пройти долгий путь, чтобы узнать, зачем мой отец, политик, искал библеиста. |
We've come a long way to learn why my father, a politician, would seek out a biblical scholar. |
Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы. |
The world faces a long voyage before it reaches a low-carbon energy system. |
Но до Раксакорикофаллопаториуса долгий путь. |
But it's a long journey back to Raxacoricofallapatorius. |
Я проделал долгий путь и хочу разговаривать лично. |
I didn't come all this way to talk on the intercom. |
За первые пару лет был пройден долгий путь, на котором я то воспаряла к высотам, то падала в самый низ. |
And it was long distance for the first couple of years, so for me that meant very high highs and very low lows. |
Если настроена на долгий путь, если хочешь, чтобы всё сложилось. |
You gotta be in it for the long haul if you ever want to see it come together. |
Перед этим мероприятием был впервые в Европе показан фильм «Мандела: долгий путь к свободе» продюсера Ананта Сингха. |
The event was preceded by the first screening in Europe of the film Mandela: Long Walk to Freedom by its producer, Anant Singh. |
Оно прошло долгий путь становления и завоевало уважение в мире. |
It has passed a long way of formation and has earned respect from other countries. |
Как и первый всадник, он ехал медленно -даже для человека, которому предстоит еще долгий путь. |
Like the foremost of the three, he exhibited no signs of a desire to move rapidly along the road. He was proceeding at a slow pace-even for a traveller. |
Но они, кроме того, классные потому, что они прошли вместе долгий путь. |
But also they're awesome for staying together over the long haul. |
Однако некоторые индикаторы указывают на то, что Турции еще предстоит проделать долгий путь, прежде чем она сможет считаться совершенно демократической страной, и ее недостатки сильно бросаются в глаза на фоне их «образцового» примера. |
By some indicators, however, Turkey has a long way to go before it is reliably democratic, and its flaws strip sparkle from its lead-by-example approach. |
He says it's many days' long trip over high mountains. |
|
Но в последние месяцы все его надежды на долгий путь перезагрузки угасли. |
But this hope for a long game has been dashed in recent months. |
Я думал, что вы слишком различны, чтобы пройти долгий путь вместе, но я согласен, что был неправ. |
I thought you were way too different to make it for the long haul, but I guess I was wrong. |
Я отведу тебя к Деклану Харпу, но, сперва, давай отдохнем, впереди долгий тяжелый путь. |
I'll take you to Declan Harp, but uh, at least let's rest up first before our long journey. |
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана. |
Our company has come a long way since it was set up. |
Но тысяча триста километров - долгий путь, даже если идешь на предельной скорости. |
But thirteen hundred kilometers is a long way, even when closing to terminal velocity. |
We've got a good distance to go tonight. |
|
Значит, эта просьба прошла долгий и извилистый путь. |
The supplication then has a long and diverse path. |
Вы проделали долгий путь лишь для того, чтобы нарушить клятву дому Таргариенов? |
You've traveled all this way to break faith with House Targaryen? |
Нас ждет долгий путь. |
It's gonna be a long trip. |
Потребовались десятилетия для того, чтобы это стало реальным, и все же, еще есть страны, которым предстоит пройти долгий путь. |
It took decades to become real, and there are still countries that have a long way to go. |
Многие среди нас стремятся к успеху, это долгий и тяжелый путь, но, несмотря на неустанную борьбу, многие мечты обречены на провал. |
Many amongst us persevere in life, that long and burdensome trail, unflaggingly, n'er a moment of strife, yet many a dream is doomed to fail. |
Долгий путь к пониманию требует как непоколебимого уважения к фактам, так и умение восхищаться миром природы. |
The long journey to that understanding required both an unflinching respect for the facts and a delight in the natural world. |
Вы знаете, это долгий путь со времён невинных игр моей юности. |
You know, it's a long way from the innocent pastime of my youth. |
Авраам Линкольн начал долгий путь, чтобы стать шестнадцатым президентом США. |
Abraham Lincoln began a long road to become the sixteenth president of the USA. |
С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса. |
The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths. |
Затем немного отдохнули перед тем, как пуститься в долгий, трудный и опасный обратный путь. |
Then they rested a time, before beginning the long, hard trek back to the edun. |
EITI еще предстоит долгий путь, но это одно из самых эффективных из имеющихся у нас в распоряжении средств достижения мировых стандартов прозрачности и подотчетности. |
The EITI still has a long way to go, but it is one of the most effective vehicles available for achieving a global standard of disclosure and accountability. |
Well, then... you've traveled a long way for a dying man. |
|
Not unheard of, but he went the long way 'round. |
|
Так у нас появился не только всенародный хит, но и весьма запоминающаяся реклама по тем временам. В ней ничего такого не говорилось, только У вас впереди долгий путь. |
So not only get a 'hit' national also made some announcements pretty remarkable for the time it said nothing saved, You have a long way to go. |
His journey of over twenty miles had done little to fatigue him. |
|
Даже если бы все церкви приняли участие в этом соборе, православной вере нужно было бы пройти еще очень долгий путь. |
Even if all the churches took part in the Council, the Orthodox faith would still have a long way to go. |
Yet China still has a long way to go. |
|
Поверьте, я проделала долгий путь в поисках столь масштабного ожирения. |
And believe me, I've travelled a long way to find obesity on this scale. |
Слова же, сказанные в микрофон, оказывались моментально закодированными и в таком виде отправлялись в долгий путь к адресату. |
Their voices, upon entering the microphones, would be heavily encrypted for their long journey through the atmosphere. |
Похоже, ты проделал долгий путь, чтобы оказаться в том же самом месте, где ты уже был 9 месяцев назад. Опять запал на кого-то, кто намного младше тебя и позволяет тебе все контролировать,.. |
Mm, it seems to me you've traveled a long road to end up right back where you were nine months ago - enthralled to some much younger woman who allows you to feel like you're completely in control |
Чтобы добраться до комиссариата, ей пришлось совершить долгий путь, и эксперту удалось осмотреть труп только без четверти шесть. |
She had to walk some way to report the death. The police surgeon only examined the body at a quarter to six. |
Мы прошли долгий путь с тех пор, как вы проигнорировали наше приветствие. |
We've come a long way since you ignored our opening hails. |
It is a dissapointment because we came a long distance. |
|
Начался его долгий путь к пробуждению. |
His long journey of awakening had begun. |
And miles to go before I sleep. |
|
у меня впереди долгий путь. |
Yeah, I got a long trip ahead of me. |
Стены его дома, почти все украшенные фотографиями и памятными вещами, собранными за его долгий путь, свидетельствуют об этом. |
The walls of his house are almost totally decorated with pictures and memorabilia denoting his long career, which goes to prove it. |
Так что люди становятся более заинтересованы, но все еще надо пройти долгий путь, прежде чем мы сможем сказать, что люди в целом в Великобритании хорошие повара. |
So people are getting more interested, but still there's a long way to go before we can say, in general people in the UK are good cooks. |
Футбольный мир сейчас начинает долгий путь к освобождению от коррупции. Необходимые ФИФА реформы будут требовать времени, храбрости и решительности. |
The world of football is beginning a long road to rid itself of corruption and it will take time, courage and determination to see through the reforms that Fifa needs. |
Она не спеша шла с непокрытой головой по солнцепёку весь долгий путь к карьеру. |
She walked the miles to the quarry, down the road, bareheaded in the sun. |
Kept me company on the long journey here |
|
Я проделал слишком долгий путь, чтобы вернуться назад с пустыми руками. |
I've come a long way to go back empty. |
Chester Brown cracked the cap on one and took a long, slow drink. |
|
По моему собственному желанию я отправился в путь без лакея и переводчика. |
At my own request, I set forth on the voyage without servant or interpreter. |
Солнце давно зашло, над преобразившейся долиной сгустился долгий жаркий вечер. |
By then the sun had set, and a long, glowing evening lay across the transformed valley. |
Мы с тобой прокладываем путь для величайшей нации из всех, которые когда-либо видел мир. |
You and I are opening the way for the greatest nation the world has ever seen. |
You've come a long way to see this, haven't you? |
|
It's been a long day, with your partner assaulting me and all. |
|
У Вас был долгий перелет, я подумал, что будет приятно обнаружить дома что-то вкусное. |
You're on long flight, I tought you know, coming home to comfort food would be nice. |
Это был самый долгий полет космического челнока Индевор. |
It was Space Shuttle Endeavour's longest flight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «долгий путь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «долгий путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: долгий, путь . Также, к фразе «долгий путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.