На определенных уровнях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выкидывать на берег - strand
делить на четыре - divide by four
на части - into parts
погрузка на корабль - loading on a ship
очертание на фоне неба - skyline
основывать на фактах - predicate
направленный на восток - eastward
привозить на рынок - market
на полпути - on the halfway
рубить на мелкие кусочки - mince
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
определение вязкости методом падающего шарика - falling sphere test
определение пористости - air void analysis
виноград определена - picked grapes
определение сетки - grid definition
надежно определена - reliably determined
определение сторон - identification of the parties
определение коэффициента полезного действия - efficiency test
определение насыщенности пласта флюидами - determining of reservoir fluid saturation
определение места притока воды в скважину - water-influx location
хорошо известное определение - well-known definition
Синонимы к определенных: нашедший, найденный, некоторый, решенный, известный, поставленный, узнавший, точно, названный
быть приняты на всех уровнях - be taken at all levels
изменения в уровнях - changes in the levels
на всех уровнях включают - at all levels include
макро, мезо и микро уровнях - macro, meso and micro levels
представительство на всех уровнях власти - representation at all levels of government
на региональном и субрегиональном уровнях - at the regional and subregional
на уровнях дозы - at dose levels
хорошее управление на всех уровнях - good governance at all levels
на всех уровнях управления - at all levels of governance
местном и региональном уровнях - local and regional levels
Игрок также имеет доступ к башням и управляемому джипу с орудийной башней на определенных уровнях. |
The player also has access to turrets and a drivable jeep with a gun turret on certain levels. |
При определенных критических уровнях воды могут устанавливаться связи с окружающими водными объектами. |
At certain critical water levels, connections with surrounding water bodies can become established. |
Она также может быть убита предметами, падающими через порталы, и серией дробилок, которые появляются на определенных уровнях. |
She can also be killed by objects falling through portals, and by a series of crushers that appear in certain levels. |
Опыт не является однородным; разные пациенты сообщают о разных уровнях боли, а некоторые не сообщают о какой-либо боли в определенных ожидаемых точках. |
The experience is not uniform; different patients report different levels of pain, and some do not report any pain at certain expected points. |
и далее сокращать число торговых барьеров, обусловленных различиями в технических правилах и средствах определения их соблюдения на региональном и национальном уровнях. |
Further reduce barriers to trade that arise from divergent technical rules, and means of determining compliance with them, at the regional and national levels. |
Для определения различных типов углерода, присутствующих на разных уровнях детализации, используются различные термины. |
A variety of different terms are used to identify the different types of carbon present at different levels of detail. |
Статус вуза определяется долей программ, которые он аккредитовал на определенных уровнях. |
The status of a HEI is determined by the proportion of programmes that it has accredited at particular levels. |
Кроме того, Сотериальный подход, по-видимому, дает определенные преимущества, главным образом на субъективно-эмоциональном, семейном и социальном уровнях. |
In addition, the Soteria approach appeared to offer certain advantages mainly located at the subjective-emotional, familial and social level. |
Именно за счет определения руководящих принципов в этой области и их применения на международном и национальном уровнях можно добиться обеспечения уголовного правосудия. |
Establishing guiding principles in that area and implementing them nationally and internationally would make criminal justice a reality. |
Существует ряд форматов, используемых на различных уровнях соревнований в спорте и играх для определения общего чемпиона. |
There are a number of formats used in various levels of competition in sports and games to determine an overall champion. |
При использовании на определенных уровнях для обеззараживания воды реакция хлора с водой не является серьезной проблемой для здоровья человека. |
When used at specified levels for water disinfection, the reaction of chlorine with water is not a major concern for human health. |
Вы много говорили о глобальном и о национальном уровнях, но мне кажется, что всё больше ситуация в мире контролируется определёнными группами. |
Andrew Solomon: You've talked a lot about the global versus the national, but increasingly, it seems to me, the world situation is in the hands of identity groups. |
Они также могут быть отмечены на определенных уровнях для младших экзаменов и общих заданий, а также экзаменов после того, как студент начал NCEA. |
These can also be marked at certain levels for junior exams and general assignments as well as exams once the student has started NCEA. |
Согласование определений и правил отчетности статистики здравоохранения на международном и национальном уровнях. |
International and national harmonisation of definitions and reporting on health statistics. |
В целом, ATSDR не выявила каких-либо воздействий на окружающую среду на уровнях общественного здравоохранения в отношении прошлых и текущих воздействий. |
Overall, ATSDR did not identify any environmental exposures at levels of public health concern for past and current exposures. |
В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность общаться на сложных уровнях. |
On my recent journey with Merlin in the space between shadows I had gained the ability to converse at complex levels. |
В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях. |
In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre. |
Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях. |
We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels. |
Определение экологических проблем, характерных для произ. |
Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing. |
После каждого провала он принимал на себя торжественные обещания как на многостороннем, так и на двустороннем уровнях. |
After each setback it committed itself to solemn agreements, multilaterally or bilaterally. |
Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях. |
Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions. |
Концентрация эндосульфана в поверхностных водах, образующаяся при его применении, была определена с помощью модели рассеивания. |
The surface water concentration of endosulfan during application was estimated with a dispersion model. |
Из-за больших различий в характере цинкового лома, а также уровнях содержания в нем цинка как такового технологии его рециркуляции могут быть весьма разнообразными. |
Because of wide differences in the character and zinc content of scrap, recycling processes for zinc-bearing scrap vary widely. |
Для России это – последствия этой войны и вероятность, что судьба этого конфликта будет определена Соединенными Штатами и их союзниками. |
For Russia, it is the outcome of that war and the chance that it will be decided by the United States and its allies. |
It is clearly defined as constitutional law. |
|
Ну, у меня довольно своеобразное определение слова праздновать и того, что оно может повлечь или не повлечь за собой. |
Well, I have a pretty, um, idiosyncratic definition of the word 'celebrate' and what that may or may not entail. |
Эти артерии, будучи здоровыми, способны к ауторегуляции для поддержания коронарного кровотока на уровнях, соответствующих потребностям сердечной мышцы. |
These arteries, when healthy, are capable of autoregulation to maintain coronary blood flow at levels appropriate to the needs of the heart muscle. |
Департамент политической работы поддерживает структуру КПК, существующую на всех уровнях НОАК. |
The Political Work Department maintains the CPC structure that exists at every level of the PLA. |
Различия между сербским и хорватским языками на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и орфографическом уровнях -> . |
Differences between Serbian language and Croatian language on phonetical, morphological, syntaxical and orthographical level -> . |
По мере развития классовой структуры в XX веке определение спортсмена-любителя как аристократического джентльмена стало устаревать. |
As class structure evolved through the 20th century, the definition of the amateur athlete as an aristocratic gentleman became outdated. |
В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ. |
In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes. |
Является ли при этих типах сокращений определение NP-полных изменений все еще открытой проблемой. |
Whether under these types of reductions the definition of NP-complete changes is still an open problem. |
Каждая часть двух секционных скрещенных диполей питается индивидуально от специально разработанного, изготовленного на заказ передатчика, который работает на очень низких уровнях искажений. |
Each part of the two section crossed dipoles are individually fed from a specially designed, custom-built transmitter that operates at very low distortion levels. |
Максимальная продолжительность жизни пациентов с этим заболеванием еще не определена с помощью новых методов лечения. |
The maximum lifespan of patients with this disease has not yet been determined with the new treatments. |
Хотя определение ИСО рассматривает только круглые нанообъекты как наночастицы, другие источники используют термин наночастица для всех форм. |
Although the ISO definition only considers round nano-objects to be nanoparticles, other sources use the term nanoparticle for all shapes. |
Несколько общин на производственных или складских площадках компании Agent Orange или вблизи них продолжают сообщать об уровнях диоксинов, превышающих рекомендуемые нормы безопасности, в том числе Fort Drum. |
Several communities at or near Agent Orange manufacturing or storage sites continue to report dioxin levels above recommended safety standards, including Fort Drum. |
Музыка была определена как медленная, сексуальная, свободная, ориентированная на рифф и танцевальная. |
The music was identified as slow, sexy, loose, riff-oriented and danceable. |
Стратегия имеет много определений, но обычно включает в себя постановку стратегических целей, определение действий для достижения целей и мобилизацию ресурсов для выполнения действий. |
Strategy has many definitions, but generally involves setting strategic goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions. |
Когда ему предложили эту роль, Нимой согласился, но опасался грима, который еще не был определен в тот момент. |
When offered, Nimoy accepted the part but was apprehensive about the make-up which had not been determined at that point. |
Учитывая его уважаемый социальный статус, вполне вероятно, что Ньютон имел по крайней мере некоторый контакт с такими группами на различных уровнях. |
Considering his esteemed social status, it is probable that Newton would have had a least some contact with such groups at various levels. |
К 18 октября 2018 года в качестве вероятной причины прерывания полета была определена неспособность правильно сопрягать первую ступень ракеты-носителя с ядром первой ступени. |
By 18 October 2018, the failure to correctly mate the first stage booster with the first stage core was identified as the likely cause of the flight abort. |
Определение и диагностические критерии нецелиакальной чувствительности к глютену обсуждались и были установлены тремя консенсусными конференциями. |
The definition and diagnostic criteria of non-celiac gluten sensitivity were debated and established by three consensus conferences. |
Elgiloy доступен в четырех уровнях устойчивости. |
Elgiloy is available in four levels of resilience. |
Группа гастролировала на национальном и международном уровнях с такими группами, как Jawbox, Arcwelder и The Jesus Lizard. |
The band toured nationally and internationally with bands such as Jawbox, Arcwelder, and the Jesus Lizard. |
Балтимор уже более 150 лет является оплотом демократии,причем демократы доминируют на всех уровнях управления. |
Baltimore has been a Democratic stronghold for over 150 years, with Democrats dominating every level of government. |
Определение и описание способа наследования также достигается главным образом посредством статистического анализа родословных данных. |
Determination and description of a mode of inheritance is also achieved primarily through statistical analysis of pedigree data. |
SS Great Britain получила наш единогласный голос за то, чтобы быть выдающейся на всех уровнях. |
SS Great Britain got our unanimous vote for being outstanding at every level. |
Потребители запрещенных наркотиков сообщали о более высоких уровнях депрессии и тревожных симптомов. |
Beaver Lake is a restful space nestled among the trees. |
Определение мифа о сотворении мира-это символическое повествование о происхождении. |
The definition of creation myth is a symbolic narrative of origins. |
Эта и другие подобные проблемы заставили некоторых экспертов по когнитивным способностям поставить под сомнение определение ЭИ как подлинного интеллекта. |
This and other similar problems have led some cognitive ability experts to question the definition of EI as a genuine intelligence. |
Power was also increased on some trim levels. |
|
По этим причинам я считаю, что мое предлагаемое определение превосходит существующее. |
For such reasons, I find my proposed definition to be superior to the existing one. |
Поскольку это определение, то неудивительно, что разные авторитеты определяют и используют его по-разному. |
Since this is a definition, it isn't surprising that different authorities define and use it in different ways. |
Согласно ее подходу, ворота могут иметь четыре ключевых атрибута на разных уровнях, которые определяют, как они могут взаимодействовать с воротами. |
According to her approach, the gated can have four key attributes at different levels that determine how they can interact with the gate. |
По этой причине Шираз является священным городом для Бахаи, и этот город, особенно дом Баба, был определен как место паломничества. |
For this reason Shiraz is a holy city for Bahá’ís, and the city, particularly the house of the Báb, was identified as a place of pilgrimage. |
Маршрут был определен примерно в 1 веке до нашей эры, когда Хань Уди положил конец преследованиям со стороны кочевых племен. |
The route was defined around the 1st century BCE when Han Wudi put an end to harassment by nomadic tribes. |
В противном случае он проверяет, определен ли вместо этого макрос _WIN32. |
Otherwise, it tests if a macro _WIN32 is defined instead. |
Эта классификация была определена в 1982 году и пересмотрена в 1995 году. |
This classification was defined in 1982 and revised in 1995. |
Для Эссена я использовал определение Геополиса 1990 года, а не определение 2000 года. |
For Essen I used the 1990 definition of Geopolis, not the 2000 definition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на определенных уровнях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на определенных уровнях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, определенных, уровнях . Также, к фразе «на определенных уровнях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.