На перехват конечно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делить на части - to divide into parts
преимущественное право на оплату - preference
согласие на брак - consent to marriage
на свободе - at large
жариться на солнце - to fry in the sun
находиться на иждивении - be in dependence
лечь на другой галс - go to another tack
откладывать на черный день - put off for a rainy day
убирать и класть на стол - lay out
скачки на короткую дистанцию - scurry
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
перехваченная исключительная ситуация - caught exception
вариант перехватчика ПВО - air defence variant
перехватывает - intercepts
точка перехвата - oint of interception
перехват пакетов - packet sniffing
незаконный перехват телефонных разговоров, телефонограмм - illegal wiretapping
чтобы быть перехвачен - to be tapped
наведение истребителей-перехватчиков способом циркулярной передачи информации - broadcast-controlled air interception
станция перехвата информации - information interception station
ракета-перехватчик с тепловой головкой самонаведения - heat-seeking interceptor
Синонимы к перехват: радиоперехват, талия, пояс, захват, захватывание, схватывание, перехватывание
наречие: of course, naturally, certainly, sure, surely, sure enough, clearly, assuredly, by all means, absolutely
словосочетание: jolly well
лицензия для конечного пользователя - enduser license
конечно рад - certainly glad
конечно я говорю о том, - of course i'm talking about
конечно, в течение - certainly throughout
Конечное расслоение - ultimate bundle
Конечное счастье - ultimate happiness
конечной приемник - ultimate receiver
конечнолистное накрытие - finite-sheeted covering
конечнолистный - finitely sheeted
это, конечно, верно, что - it is certainly true that
Синонимы к конечно: конечно, естественно, верно, наверное, несомненно, однако, правда, определенно, безопасно, надежно
Значение конечно: Да, разумеется.
Думаете, их кто-то перехватил? |
You think someone skimmed off the top. |
У немцев на голландском побережье была подслушивающая станция, которая могла перехватывать и нарушать движение а-3. |
The Germans had a listening station on the Dutch coast which could intercept and break A-3 traffic. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
You want to grab a muffin or something? |
|
Если перехват пройдет безуспешно, то спутник НРУ, как ожидается, 6 марта или примерно 6 марта 2008 года совершит бесконтрольный вход в земную атмосферу. |
If the engagement fails, the NRO satellite is expected to make an uncontrolled re-entry into the Earth's atmosphere on or about 6 March 2008. |
Все это, конечно, не значит, что снижение цен на нефть — если оно произойдет — не ударит по экспортерам или что все экспортеры одинаково будут способны справиться с его последствиями. |
None of this means that oil exporters will not feel the pinch from lower oil prices (if prices fall) or that all exporters are similarly able to cope with changes in oil prices. |
Конечно, он умер естественной смертью. |
Of course he died a natural death. |
Конечно, когда купюры приходят в негодность их отсеивают и измельчают. |
Sure, if a bill gets too worn out it gets sifted out and shredded. |
Да, конечно, но она не отве... |
Yes, of course,but she wasn't ans |
Но любил-то он Скарлетт, она не могла ошибиться, и, конечно же, Скарлетт любит его. |
But he loved Scarlett. She could not have been mistaken that day. And of course, Scarlett loved him. |
Раньше они были еще более рыжими, но сейчас, конечно, уже не те. |
It was more orange, but now is, of course, less. |
Конечно теперь это будет выглядеть так, будто ты стравливаешь людей друг с другом. |
Of course now it'll look like you're the one playing people off each other. |
Перехват и отвлечение. |
It's an intercept and divert. |
Направить тактическое звено на перехват? |
Shall I scramble Tac HQ for an intercept? |
Мы послали двух охранников из медицинского центра, - чтобы их перехватить. |
We dispatched two guards from the healing center to apprehend them. |
На беду, Леонора была занята разговором с Эдвардом, а то она, конечно, перехватила бы только что доставленное письмо - ей это было не впервой. |
It came whilst Leonora was talking to Edward, or Leonora would have intercepted it as she had intercepted others. |
Пришло несколько негодующих писем; она их перехватила. |
There were some complaints; she intercepted them. |
И каково расстояние перехвата? |
What's the intercept distance? |
И на ней написано полицейский перехватчик. |
And it says police interceptor on it. |
We've intercepted some messages from the collaborator. |
|
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Они перехватили груз подобных стероидов , что приехал в лаборатории Нью-Йорка из Румынии. |
They intercepted a shipment of similar steroids that came to New York from a lab in Romania. |
Значит, вы их ввезли контрабандой, а Манси перехватила их в порту. |
So you smuggled them in, and Muncie grabbed 'em at the port. |
У нас будет не более 10 секунд. До того, как они перехватят контроль. |
We might only have ten seconds before they can get control of it. |
Если я в ней не ошибаюсь, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВОКЗАЛ ФРАНКФУРТА она поспешит во Франкфурт для перехвата матриц. |
If she's as good as I think, then she'll be on her way to Frankfurt to intercept those plates. |
У Джулии перехватило дыхание. |
Julia caught her breath. |
У Дженни перехватило дыхание. |
Jennie caught her breath. |
Лидер-перехватчик Контролю. |
Interceptor Leader to Control. |
Ju 88 разрушили большинство железнодорожных путей во время операций по перехвату в этом районе, что позволило Панцергруппе 1 сохранить темп своего продвижения. |
The Ju 88s destroyed most rail links during interdiction missions in the area, allowing Panzergruppe 1 to maintain the pace of its advance. |
Перехваты трафика, который имел 8-буквенную последовательность индикаторов перед обычными 5-буквенными группами, привели к подозрению, что используется 4-роторная машина. |
Intercepts of traffic which had an 8-letter indicator sequence before the usual 5-letter groups led to the suspicion that a 4-rotor machine was being used. |
Команда Кэсси преследует Шиннока, но ее перехватывают Котал Кан и его армия. |
Cassie's team pursues Shinnok, only to be intercepted by Kotal Kahn and his army. |
Было подсчитано, что, хотя у них есть спутниковый перехватчик, они, как правило, практикуют политику невмешательства в дела спутников других стран . |
It was estimated that even though they have a satellite interceptor, they will generally practice a non-interference policy toward other nations' satellites . |
В 41 матче Рубио набирал в среднем 10,6 очка, делал 8,2 передачи и 2,2 перехвата. |
Rubio had averaged 10.6 points, 8.2 assists and 2.2 steals in 41 games. |
28 марта 2014 года Рубио сравнял счет Тайрона Корбина в сезоне Волков - рекорд по количеству перехватов в 175 С его одним перехватом в 143-107 побед над Лос-Анджелес Лейкерс. |
On March 28, 2014, Rubio tied Tyrone Corbin for the Wolves season-record in steals at 175 with his one steal in a 143–107 win over the Los Angeles Lakers. |
Таким образом, они дважды проходили мимо английского флота, который не мог их перехватить из-за неблагоприятного ветра и неблагоприятного течения. |
Thus they passed twice in sight of the English fleet, which was unable to intercept because of the adverse wind and an unfavourable tide. |
Вскоре бразильские исследователи, в том числе Александр Келлнер, перехватили торговлю и назвали еще больше видов. |
Soon, Brazilian researchers, among them Alexander Kellner, intercepted the trade and named even more species. |
Возвращение перехвата для приземления, за которым последовали два ответных удара TDs, ознаменовало самое быстрое время в истории Суперкубка, когда были забиты три приземления. |
The interception return for a touchdown, followed by two kick return TDs, marked the quickest time in Super Bowl history that three touchdowns had been scored. |
Бэмби использовал серию спутников, несущих ракеты-перехватчики, которые должны были атаковать советские МБР вскоре после запуска. |
BAMBI used a series of satellites carrying interceptor missiles that would attack the Soviet ICBMs shortly after launch. |
У Триполи Апхолдер перехватил транспорт Тембиен и ее единственный эскорт эсминцев. |
Off Tripoli Upholder intercepted the transport Tembien and her single destroyer escort. |
Фольгор впервые появился на вооружении во время осады Мальты 29 или 30 сентября 1941 года; их первой миссией был перехват британских Харрикейнов над Сицилией. |
The Folgore first saw service during the Siege of Malta on 29 or 30 September 1941; their first mission was the interception of British Hurricanes over Sicily. |
Гленн Гринвальд в перехвате отметил, что доклад подтверждает анализ Блюменталя. |
Glenn Greenwald in The Intercept commented that the report affirmed Blumenthal's analysis. |
Эту информацию регулярно перехватывали и читали Рузвельт, Черчилль и Эйзенхауэр. |
This information was routinely intercepted and read by Roosevelt, Churchill and Eisenhower. |
Аргайл послал эскадрон драгун под командованием подполковника Чарльза Кэткарта, чтобы перехватить их. |
Argyll dispatched a squadron of dragoons under Lieutenant-Colonel Charles Cathcart to intercept them. |
Эта форма раннего, перехватывающего ортодонтического лечения может быть начата при определенных типах проблем с зубами до того, как все зубы прорезались. |
This form of early, interceptive orthodontic treatment can be started on certain types of tooth problems before all teeth have erupted. |
Мусорное колесо-это постоянный перехватчик мусора водяного колеса для очистки загрязненной внутренней гавани города. |
Trash Wheel is a permanent water wheel trash interceptor to clean up the city's polluted Inner Harbor. |
Эти действия включали в себя решающую битву при Кангау и высадку десанта в Мьебоне и Ру-Иве для перехвата отступающих японцев. |
These actions included the decisive Battle of Kangaw and landings at Myebon and Ru-Ywa to intercept the retreating Japanese. |
Всепогодная способность перехвата была достигнута благодаря радару AN / APQ-50. |
All-weather intercept capability was achieved thanks to the AN/APQ-50 radar. |
Специфическим методом поиска уязвимых машин является перехват трафика отчетов об ошибках Windows, который регистрируется в XKeyscore. |
A specific method of finding vulnerable machines is interception of Windows Error Reporting traffic, which is logged into XKeyscore. |
К 2009 году колумбийские военно-морские силы перехватили или обнаружили 33 наркодилера. |
The Colombian navy had intercepted or discovered 33 narco-submarines by 2009. |
Будучи членом серии Century, F-102 был первым действующим сверхзвуковым перехватчиком ВВС США и Дельта-крылом истребителя. |
A member of the Century Series, the F-102 was the USAF's first operational supersonic interceptor and delta-wing fighter. |
По дороге Тэлли-Хо безуспешно пытался перехватить немецкую подводную лодку. |
On the way, Tally-Ho tried unsuccessfully to intercept a German submarine. |
Джеллико пересек Т Шеер и полностью перехватил инициативу. |
A general guideline is indicated as followed. |
Конструкция системы требовала, чтобы она могла перехватывать несколько вражеских приближающихся ракет одновременно с одной боеголовкой. |
The design of the system called for it to be able to intercept several hostile incoming missiles simultaneously with a single warhead. |
Центральное правительство или правительство штата уполномочено отдавать приказы о перехвате сообщений в соответствии с разделом 5 статьи 12 Закона об индийском Телеграфе 1885 года. |
The Central Government or State Government is empowered to order interception of messages per 12, section 5 of Indian Telegraph Act 1885. |
Он сопровождает коммодора Норрингтона на бесстрашном в погоне за Черной Жемчужиной и перехватчиком. |
He accompanies Commodore Norrington on Dauntless in pursuit of both Black Pearl and Interceptor. |
4 ноября Королевская воздушная оборона Саудовской Аравии перехватила баллистическую ракету над международным аэропортом Эр-Рияда. |
On 4 November the Royal Saudi Air Defense intercepted a ballistic missile over Riyadh International Airport. |
Тьюринг устраивает так, чтобы она жила и работала с женщинами-клерками, которые перехватывают сообщения, и делится с ней своими планами. |
Turing arranges for her to live and work with the female clerks who intercept the messages, and shares his plans with her. |
Джейсон спасает Бенни, когда толпа Велиано перехватывает полицейский конвой. |
Jason rescues Benny as Veliano's mob intercepts the police convoy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на перехват конечно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на перехват конечно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, перехват, конечно . Также, к фразе «на перехват конечно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.