На правой стороне истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
место на кладбище - grave space
запросы на предложения - requests for offers
воздействие на торговлю - impact on trade
лупа наводки на резкость - focus magnifier
на краю крыши - on the edge of the roof
насилие на Ближнем Востоке - violence in the middle east
по состоянию на дату написания - as of the date of writing
на витамин - on vitamin
На всей территории курорта - throughout the resort
он публикует на - he publishes on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: right, right-hand, dexter, dextral, off, right-angled, right-wing
имя существительное: rightist
сокращение: R., rt.
правый ряд - the right number
правый кросс - right cross
каждый правый - every other right
верхний правый - upper right
привод правый - drive right
правый индекс - right index
правый сын - right son
правый конец - right end
правый ручной тормоз - right hand brake
правый закон сокращения - right cancellation law
Синонимы к правый: правый, правильный, уместный, справедливый, верный, надлежащий, прямоугольный, правосторонний, с правым ходом, с правой нарезкой
Значение правый: Находящийся, расположенный по стороне, к-рая противоположна левой.
имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle
первоначальная договаривающаяся сторона - original contracting party
глянцевая сторона - glossy side
доверенная сторона - trusted party
лицевая сторона бланка заявки - face of the requisition
сталь сторона - steel side
правая сторона сердца - right side of the heart
сторона, обращенная внутрь - side facing inwards
подогреваемая сторона - heated side
соглашения между двумя сторонами - agreements between the two parties
третья сторона гражданской ответственности - third party civil liability
Синонимы к сторона: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, участник, группа, партия, вечеринка
Значение сторона: Направление, а также пространство или местность, расположенные в каком-н. направлении от чего-н..
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
вершится история - history is being made
какова была история - what was the story
Еврейская история - jewish history
горячая история - hot story
история вашей жизни - story of your life
История веб-поиска - web history
История живописи - history painting
История открытий - history of discoveries
проникновенная история - heartfelt story
обычная история любви - ordinary love story
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
Всё ужасное, что происходило в истории этого города, находится на одной стороне. |
All the terrible things that have happened in this town's history are on one side. |
Ты на неверной стороне истории, Вонг. |
You're on the wrong side of history, Wong. |
Но в мире остается около миллиарда человек - одна шестая его населения, - которые живут в 58 странах, остающихся в стороне от истории человеческого прогресса. |
But there remain around a billion people in the world - one sixth of its population - living in 58 countries, who have been left out of the story of human progress. |
Он не был на моей стороне в истории с деревом, выбросил мои яйца, смеялся над моим дядей. |
He hadn't taken my side about the tree... he'd thrown away my eggs... and he made fun of me at my uncle's expense. |
Вы собираетесь быть на ложной стороне истории, Алекс. |
You're going to be on the wrong side of history, Alex. |
Я думаю, что изучение иностранного языка, позволяет узнать больше о стране, её культурной стороне и истории, её людях и их образе жизни. |
I think that studying a foreign language allows to learn more about the country, its culture and history, its people and their lifestyles. |
Как и на Украине, сторонники определенной политической позиции утверждают, что поддерживать их означает быть на правильной стороне истории. |
As in Ukraine, secession can be framed as being on the right side of history. |
The open collector input/output is a popular alternative to three-state logic. |
|
Они придут домой, будут задавать вопросы о браке, отпуске, семейной истории, кто на какой стороне кровати спит. |
They come to the apartment, they ask questions about marriage, vacations, family history, what side of the bed each sleep on. |
Лидер, решительно шагающий к правильной стороне истории. |
A leader taking a bold step towards the right side of history. |
Вы не на той стороне в истории. |
You are on the wrong side of history. |
Мне хотелось сказать им, что они остались на проигравшей стороне в истории, что все это было несбыточной мечтой. |
I wished I could tell them that they were on the losing side of history, that it was all a pipe dream. |
We’re just trying to be on the right side of history. |
|
Оставляя в стороне мою симпатию к истцам, все сводится к простому договорному праву. |
Laying aside my sympathy for the plaintiff, what this boils down to is a simple matter of contract law. |
На этой стороне улицы - да. |
This side of the street, it is. |
The Kinect sensor serial number is located on the bottom of the sensor. |
|
Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость. |
Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom. |
And we can use those lessons to craft our own life stories. |
|
Односторонний трубопровод соединяется с главной магистралью на другой стороне улицы. |
One-way valve joins up with the main trunk under the street outside. |
Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны. |
The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told. |
Up the line there was a bridge over a stream that flowed into the marsh. |
|
Кроме того, ты не должен критиковать парня не зная истории его происхождения. |
Besides, you shouldn't criticize the guy without knowing his origin story. |
If you could just stand aside for one moment, sir. |
|
Я дам тебе одну в качестве бонуса Если ты присоединишься к темной стороне. |
I'll give you one as a signing bonus - if you join the Dark side. |
Оно не может допустить повторения истории сокрытия и обмана, которая имела место в период с 1991 года по 1998 год. |
It cannot accept a repetition of the history of concealment and deceit that took place between 1991 and 1998. |
Вне зависимости от истории наших семей, Мэгс. |
Whatever our family history, Mags... |
Оглядываясь назад, мораль этой истории ясна: мы никогда больше не должны позволить тоталитарному режиму захватить факты в заложники. |
Looking back, the moral seems clear: never again should we allow facts to be taken hostage by a totalitarian regime. |
В средстве просмотра справки можно выполнить поиск дополнительных разделов или просмотреть таблицу содержания справки с помощью истории навигации. |
You can search for additional topics in the Help viewer or browse the table of contents for the Help by using the breadcrumbs. |
Незначительное сморщивание или потеря упругости на одной стороне стручка сладкого перца допускается в той степени, в которой стручок сладкого перца сохраняет достаточную плотность. |
Slight shrivelling or lack of turgidity covering up to one face of the sweet pepper is allowed, as long as the sweet pepper remains reasonably firm. |
Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы. |
As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders. |
Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было. |
Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred. |
В истории разведки было немало случаев злоупотребления доверием американского народа». |
The history of the intelligence community is replete with violations of the trust of the American people.” |
Поэтому важно понять, что на самом деле происходит в Сирии и каким образом можно помочь этой стране преодолеть нынешнюю тяжелую фазу в ее истории. |
It is therefore important to understand what is really happening in Syria and how to help that country to pass though this painful stage of its history. |
Эти неожиданные шаги, возможно, демонстрируют, что Эрдоган передумал выступать на стороне Ирана и Сирии против Запада. |
These surprising steps might indicate that Erdogan has had second thoughts regarding his earlier decision to side with Iran and Syria against the West. |
«Сейчас Россия полностью на стороне Сирии, теперь Иран, который из-за нас становится все сильнее, тоже полностью на стороне Сирии. |
“Russia is now totally aligned with Syria, and now you have Iran, which is becoming powerful, because of us, is aligned with Syria. |
Он замешан в какой-то истории с растратой городских средств. |
He's mixed up in some city embezzlement case over there. |
Держась сзади, на противоположной стороне улицы, я проследил их до дверей и записал в записную книжку название улицы и номер дома. |
Keeping well behind, on the opposite side of the way, I tracked them to their own door, and entered in my pocket-book the name of the street and the number of the house. |
У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях. |
Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers. |
They want to impeach a man for having an affair? |
|
Разве пакистанцы не должны быть на нашей стороне? |
Isn't Pakistan supposed to be on our side? |
На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу. |
For most of human history, the one encompassed the other. |
Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка. |
Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit. |
Но ты бы посмотрела, что с ними делалось, когда старый Термер, наш директор, приходил на урок истории и садился на заднюю скамью. |
But you should've seen him when the headmaster, old Thurmer, came in the history class and sat down in the back of the room. |
Вы не можете участвовать в творческой стороне. |
You simply cannot be involved creatively. |
What side of the street do you drive on? |
|
В другой группе несколько в стороне и позади вели за руки Лару. |
In another group a little to the side and behind, Lara was being led by the arms. |
Если у вас есть вопросы, я знаю, каждый аспект ее истории болезни и ухода. |
If you have questions, I know every aspect of her medical history and care. |
На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем. |
In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons. |
She's prickly on the outside |
|
Это на вашей стороне. |
That happened on your side of the border. |
Ты знаешь Крука, по прозвищу Канцлер, проживающего на той стороне Канцлерской улицы? |
You know Krook, the Chancellor, across the lane. |
Кебрада Уллуло на северной стороне - самый большой такой поток талой воды. |
The Quebrada Ullulo on the northern side is the largest such meltwater stream. |
Но они являются основанием для требования некоторых необычно высоких записей на кредитной стороне книги. |
But they are ground for requiring some unusually high entries on the credit side of the ledger. |
Два изящных цилиндрических минарета турецкого типа с двумя балконами и коническими крышками расположены на западной стороне мечети и возвышаются на 82 метра. |
Two elegant cylindrical minarets of Turkish type with two balconies and conical caps are situated on the western side of the mosque, and rise to 82 meters. |
Верифакс Kodak, например, мог сидеть на одной стороне стола и продаваться за 100 долларов; конкурирующие машины Haloid были дороже и значительно крупнее. |
Kodak's Verifax, for instance, could sit on one side of a desk and sold for $100; Haloid's competing machines were more expensive and substantially larger. |
Каждый поток данных передается с использованием кода исправления ошибок, чтобы разрешить незначительные битовые ошибки из-за шума, которые будут исправлены на принимающей стороне. |
Each data stream is sent using an error-correcting code to allow minor bit errors due to noise to be corrected at the receiving end. |
Стороны, которые сталкиваются с неопределенностью в отношении фактов и обстоятельств, сопутствующих их стороне в споре, могут иногда ссылаться на альтернативную мольбу. |
Parties who face uncertainties regarding facts and circumstances attendant to their side in a dispute may sometimes invoke alternative pleading. |
Например, определенные движения предназначены для того, чтобы держать болтающиеся рукава в стороне или предотвратить их загрязнение. |
For example, certain movements are designed to keep dangling sleeves out of the way or prevent them from becoming dirty. |
Вскоре после этого самка откладывает яйца и приклеивает их к нижней стороне живота, неся оплодотворенные яйца под своим телом в течение нескольких месяцев. |
Shortly thereafter, the female lays her eggs and glues them to the underside of her abdomen, carrying the fertilised eggs underneath her body for a few months. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на правой стороне истории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на правой стороне истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, правой, стороне, истории . Также, к фразе «на правой стороне истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.