На рисунке справа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виды на наследство - inheritance
распиливать на бревна - buck
на дворе - outside
ходить на лыжах - ski
на корме - aft
высокое зеркало на ножках - psyche
водоросли на берегу - seaweed on the shore
брать на испытательный срок - give a trial
выводить на прогулку - take out for a walk
строка, отлитая на линотипе - slug
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Рисунке - Figure
как изображено на рисунке - as depicted in figure
как показано на следующем рисунке - as shown in the following figure
На приведенном ниже рисунке - illustration below
на рисунке ниже - in the illustration below
представлен на рисунке - represented in figure
На следующем рисунке - the following figure
определяется на рисунке - defined in figure
отражено на рисунке - reflected in figure
показана на рисунке - is shown in figure
вторая дверь справа - second door on the right
справа и слева - on the right and the left
дующий справа под прямым углом к направлению стрельбы ветер - three-o'clock wind
Исключения справа - exceptions to the right
условие реверсивности справа - right reversibility
справа налево чтение - right-to-left reading
чистое справа подмножество - right neat subset
проведите пальцем по экрану справа - swipe from right
умножать матрицу справа - multiply a matrix on the right
разграничительная линия справа - flank boundary
Синонимы к справа: направо, одесную, дело, снаряжение, по правую руку, по правую сторону, с правой стороны
Значение справа: С правой стороны.
На рисунке справа показаны значения удельного сопротивления, измеренные для различных химических соединений, которые были получены в лаборатории. |
The Figure on the right illustrates resistivity values measured for various chemical compounds that were prepared in the laboratory. |
Правила принятия решений, соответствующие атрибуту автомобиля, показаны на рисунке справа. |
Decision rules that correspond to the CAR attribute are shown in the figure on the right. |
Как показано на рисунке справа, оператор определяет прямоугольную область, охватывающую край изображения тестовой мишени с лезвием ножа, подсвеченного черным телом. |
As shown in the right hand figure, an operator defines a box area encompassing the edge of a knife-edge test target image back-illuminated by a black body. |
На рисунке справа показано влияние этого преобразования на координаты точек в плоскости. |
The figure on the right shows the effect of this transformation on point coordinates in the plane. |
MOF спроектирован как четырехслойная архитектура, как показано на рисунке справа. |
MOF is designed as a four-layered architecture, as shown in the image at right. |
На рисунке справа показана архитектура Hogenauer для интерполятора МГИ. |
The figure at the right shows the Hogenauer architecture for a CIC interpolator. |
Учитывая окружность радиуса r, можно разбить окружность на сектора, как показано на рисунке справа. |
Given a circle of radius r, it is possible to partition the circle into sectors, as shown in the figure to the right. |
Ускорение теперь имеет тангенциальную составляющую, как показано на рисунке справа. |
The acceleration now has a tangential component, as shown the image at right. |
Вблизи критической температуры термодинамические свойства, такие как удельная теплоемкость, плотность быстро меняются, как показано на рисунке справа. |
Near the critical temperature thermodynamic properties like specific heat, density varies rapidly as shown on the figure at right. |
На рисунке справа показан простой пример с матрицей размером четыре на четыре ячейки. |
The figure to the right shows a simple example with a four-by-four cell matrix. |
На рисунке справа показана максимальная емкость для многослойных керамических микросхем класса 1 и класса 2. |
The picture right shows the maximum capacitance for class 1 and class 2 multilayer ceramic chip capacitors. |
Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа. |
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. |
На рисунке справа перечислены те гистон-модифицирующие ферменты, специфичность которых была определена. |
The figure on the right enlists those histone-modifying enzymes whose specificity has been determined. |
Однако тот же самый параллелограмм можно также разрезать по диагонали на два конгруэнтных треугольника, как показано на рисунке справа. |
However, the same parallelogram can also be cut along a diagonal into two congruent triangles, as shown in the figure to the right. |
Соотношение между напряжениями и температурами приведено на рисунке справа. |
The relation between both voltages and temperatures is given in the picture right. |
Эти выводы суммируются на рисунке справа. |
These findings are summarized in the figure to the right. |
Диаграмма состояний для простого примера показана на рисунке справа, используя направленный график для изображения переходов состояний. |
A state diagram for a simple example is shown in the figure on the right, using a directed graph to picture the state transitions. |
На рисунке справа показано влияние температуры и влажности на удельное сопротивление цементной пыли. |
The figure to the right shows the effect of temperature and moisture on the resistivity of a cement dust. |
Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа. |
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. |
Например, как показано на рисунке справа, рассмотрим распашную дверь с 3-мя петлями. |
For example, as shown in the figure to the right, consider a hinged door with 3 hinges. |
На рисунке ниже представлены концентрации каждого из химических элементов, рассмотренных в этой статье, от центра справа налево. |
The figure below presents the concentrations of each of the chemical elements discussed in this article, from center-right to the right. |
На рисунке справа изображена этикетка, предложенная Баумейстером. |
The image to the right shows the label proposed by Baumeister. |
Как показано на рисунке справа, ток, пересекающий поверхность S1, полностью является током проводимости. |
As depicted in the figure to the right, the current crossing surface S1 is entirely conduction current. |
Как показано на рисунке справа, использование lol систематически снижается в зависимости от возраста, причем наиболее часто его используют самые молодые люди. |
As shown in the figure to the right, the use of lol declines systematically according to age, with the youngest people using it the most frequently. |
Некоторые производители могут иметь совершенно другие кривые снижения мощности для своих конденсаторов по сравнению с общими кривыми, приведенными на рисунке справа. |
Some manufacturers may have quite different derating curves for their capacitors compared with the generic curves given in the picture at the right. |
Пример домена и поддоменов EA приведен на рисунке справа. |
An example of the EA domain and subdomains is in the image on the right. |
На рисунке справа два игрушечных железнодорожных пути идентичны, хотя нижний кажется больше. |
In the illustration on the right, the two toy railway tracks are identical, although the lower one appears to be larger. |
Иллюстрация процедуры MSIA изображена на рисунке справа. |
An illustration of the MSIA procedure is depicted in the figure to the right. |
Нечто подобное происходит и в ситуации, показанной на том же рисунке справа. |
Something similar happens in the situation shown in the same figure, on the right. |
Влияние относительно небольших количеств паров кислоты можно увидеть на рисунке ниже и справа. |
The effects of relatively small amounts of acid vapor can be seen in the figure below and to the right. |
На рисунке справа показано электрическое поле линейно поляризованного света непосредственно перед тем, как он входит в четвертьволновую пластину. |
In the illustration toward the right is the electric field of the linearly polarized light just before it enters the quarter-wave plate. |
Как показано на рисунке справа, считается, что толины образуются в природе посредством цепи химических реакций, известных как пиролиз и радиолиз. |
As illustrated to the right, tholins are thought to form in nature through a chain of chemical reactions known as pyrolysis and radiolysis. |
Например, на рисунке справа показаны 3 сплайсформы из гена гиалуронидазы 3 мыши. |
For instance, the figure to the right shows 3 spliceforms from the mouse hyaluronidase 3 gene. |
На рисунке справа мы можем видеть ежемесячное изменение видимого наклона плоскости эклиптики в солнечный полдень, как видно с Земли. |
In the figure on the right, we can see the monthly variation of the apparent slope of the plane of the ecliptic at solar midday as seen from Earth. |
Этот паттерн вносит свой вклад в обобщенную S-образную кривую, как показано на рисунке справа. |
This pattern contributes to a generalised S-shaped curve, as shown in the figure at right. |
The implications among these conditions are indicated in the figure at right. |
|
Зависимость параметров Стокса S0, S1, S2, S3 от параметров эллипса интенсивности и поляризации показана в уравнениях ниже и на рисунке справа. |
The relationship of the Stokes parameters S0, S1, S2, S3 to intensity and polarization ellipse parameters is shown in the equations below and the figure at right. |
The picture on the right depicts the former approach. |
|
Этот механизм приводит к сохранению стереохимии в продукте, как показано на рисунке справа. |
This mechanism leads to a retention of stereochemistry in the product, as illustrated to the right. |
Справа от двери на крюке висела недавно освежеванная кабанья туша. |
On a metal hook to the right of the house hung the carcass of a wild pig, newly skinned. |
Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение. |
On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase. |
Чтобы заархивировать обсуждение, можно также навести на него курсор в списке сообщений и нажать на иконку Архивировать, которая появится справа. |
Notes: You can also archive a conversation by moving your cursor over it in the message list and clicking the Archive icon that appears to the right. |
Слева волнообразно, справа чуть прямее. |
Wavy on the left. And a bit better on the right. |
Наконец, не знаю через сколько времени, я с невероятным облегчением увидел или скорее почувствовал справа от себя небольшое отверстие в стене колодца. |
At last, with intense relief, I saw dimly coming up, a foot to the right of me, a slender loophole in the wall. |
Рядом с ним едут два всадника, один справа, другой слева: это юноша лет двадцати и молодой человек лет на шесть-семь старше. |
Two horsemen are riding alongside-one on his right, the other on the left-a stripling scarce twenty, and a young man six or seven years older. |
One seated in the far-right room on the second floor. |
|
В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева. |
On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left. |
Он вызывал студента слева... справа, передо мной... позади меня, и затем, свирепо смотря на меня... вызывал кого-либо еще. |
He questioned the student on my left... on my right, in front of me... behind me, and then, glaring at me... asked somebody else the question. |
Две картины расположены на стене сразу слева и справа от входной двери семейного дома. |
The two paintings are located on the wall immediately to the left and right side of the front door of the family home. |
Столбцы справа показывают результат последовательных применений алгоритма, причем превышение уменьшается на единицу за раз. |
The columns to the right show the result of successive applications of the algorithm, with the exceedance decreasing one unit at a time. |
H&K, CZ и Glock используют женский тип многоугольной нарезки, похожий на отверстие, показанное выше справа. |
H&K, CZ and Glock use a female type of polygonal rifling similar to the bore shown above right. |
Справа-изображение самца Eulaema, парящего вокруг орхидеи Catasetum discolor. |
To the right is a picture of a male Eulaema hovering around the Catasetum discolor orchid. |
На диаграмме справа показаны последствия увеличения затрат в краткосрочной перспективе. |
The diagram on the right shows the effects of an increase in costs in the short-run. |
Двигатель справа приводит в движение вторую и четвертую оси, а двигатель слева-первую и третью оси. |
The engine on the right propels the second and the fourth axles, while the one on the left propels the first and the third axles. |
В автомобилях с правосторонним приводом наблюдается меньшая согласованность; он может располагаться слева или справа от рулевого колеса. |
In right-hand-drive vehicles, there is less consistency; it may be located to the left or to the right of the steering wheel. |
Дизельный двигатель с воздушным охлаждением и турбонаддувом расположен справа от водителя. |
The air-cooled, turbocharged diesel engine sits to the right rear of the driver. |
Слева - молитесь за душу Джеймса Уэллса, а справа - умер в феврале. |
On the left is ‘PRAY FOR THE SOUL OF JAMES WELLS' and on the right, ‘DIED FEB. |
Технологии, используемые очень немногими, находятся слева, а те, что используются большинством, - справа. |
Technologies used by very few are on the left; the ones used by most are on the right. |
Я предложил включить Из с графом справа, и не было никаких возражений, прежде чем раздел разговора был заархивирован. |
I proposed including from with the graph at right, and there were no objections before the talk section was archived. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на рисунке справа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на рисунке справа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, рисунке, справа . Также, к фразе «на рисунке справа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.