Отражено на рисунке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давление во фронте отраженной ударной волны - pressure rebound
отражение от морской поверхности - sea return
нашли свое отражение - found their reflection
краткое описание функции зеркального отражения портов - port mirroring overview
драматическое отражение - dramatic reflection
нежелательное отражение - unwanted reflection
лучшее отражение - better reflection
отражены в таблице - are reflected in table
обсуждение и отражения - discussion and reflection
отраженное звуковое поле - secondary sound field
Синонимы к отражено: инкапсулировать, охватывает, включать, инкапсулируют
идти на приступ - attack
действовать на свой страх и риск - freelance
идти на попятный - backtrack
захват ’на ключ’ - lock-on-key
прикреплять на петлях - hinge
реагировать на окружающий мир - to react to the world around you
с бельмом на глазу - with a thorn in the eye
располагать на фланге - flank
отдавать на сторону - outsource
распятие на кресте - crucifixion
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
видеть на рисунке - see in the picture
представление на рисунке - presenting in figure
как показано на следующем рисунке - as shown in the following figure
изображенное на рисунке - in the picture below
выглядеть как показано на рисунке - look like figure
на этом рисунке - on this figure
На рисунке 10 показан - figure 10 shows
описано на рисунке - described in figure
показано на рисунке - shown in the picture
показано на рисунке слева - shown on the left
Системное топливо, как показано на рисунке, представляет собой уголь, превращенный в синтез-газ газификатором, который затем подается в модуль SOFC после очистки и снижения давления. |
The system fuel as depicted is coal, converted to syngas by the gasifier, which is then supplied to the SOFC module after cleanup and pressure reduction. |
Красную отмену было трудно увидеть на черном рисунке, а красные чернила было легко удалить; и то, и другое позволяло повторно использовать отмененные марки. |
A red cancellation was hard to see on the black design and the red ink was easy to remove; both made it possible to re-use cancelled stamps. |
Во - первых, позвольте мне напомнить всем, что это неверно-политика Wiki такова, как показано на рисунке. |
First may I remind everyone that this is NOT correct - the Wiki Policy is as illustrated. |
Кривая безразличия идеального дополнения показывает прямой угол, как показано на рисунке. |
The indifference curve of a perfect complement exhibits a right angle, as illustrated by the figure. |
Общий принцип работы большинства горизонтальных колбовых линейных систем показан на рисунке ниже. |
The general working principle for most of the horizontal flask line systems is shown on the sketch below. |
Такой триггер может быть построен с использованием двух триггеров D-типа с односторонним срабатыванием и мультиплексора, как показано на рисунке. |
Such a flip-flop may be built using two single-edge-triggered D-type flip-flops and a multiplexer as shown in the image. |
Возвращаясь к той замечательной фотографии, или фото на рисунке. |
Back to that lovely photo, or photo in a picture. |
Find out if you're seeing everything on the chart you need to see. |
|
Меч ожил, и мы закачались друг перед другом в сложном рисунке какого-то ритуального танца. |
But the blade did, and we wove a pattern between us like the intricate design of some formal dance. |
Значительное сокращение нагрузки загрязнения в нижней части речного бассейна, отмеченное в период 1972-2004 годов, иллюстрируется на рисунке ниже. |
The significant reduction of pollution loads in the lower part of the river basin during the period 1972-2004 is illustrated in the figure below. |
Граф строится программным способом, но визуально может быть представлен как на рисунке 1. |
The graph is being built by means of program method but visually can be presented as it is presented in Fig. |
Сокращение AAD на рисунке обозначает Azure Active Directory или Azure AD. |
AAD in the figure refers to Azure Active Directory, or Azure AD. |
Например, в предыдущем рисунке Сэм является инициатором отчета по расходам. |
For example, in the previous figure, Sam is the originator of the expense report. |
Я взглянул на пустое место внизу страницы под линиями первого плана на моем недоконченном рисунке. |
I looked at the blank space on the lower part of the page, under the foreground lines of my unfinished drawing. |
Хочешь на берег - научись завязывать первые десять узлов на рисунке! |
You want to go to shore? Show me you can learn to tie the first 10 knots on the chart in there. |
Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже. |
Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here. |
Это отражено в ряде положений TFEU. |
This is reflected in a number of TFEU provisions. |
На рисунке художник изображен в преклонном возрасте, вероятно, в конце шестидесятых. |
The drawing shows the artist at an advanced age, probably in his late sixties. |
В начале кадра шары располагаются в порядке, показанном на рисунке. |
At the beginning of a frame, the balls are set up in the arrangement shown in the illustration. |
Это объясняет серые круглые полосы на изображении спицы, показанном на приведенном выше рисунке. |
This explains the gray circular bands in the spoke image shown in the above figure. |
Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа. |
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. |
На рисунке ниже показано распределение частот 26 наиболее распространенных латинских букв в некоторых языках. |
The figure below illustrates the frequency distributions of the 26 most common Latin letters across some languages. |
На рисунке ниже показано увеличение потребления, вызванное увеличением размера вафель, изготовленных в новых фабриках. |
The figure below illustrates the increasing consumption driven by the larger size of wafer manufactured in newer fabs. |
Когда свет сталкивается с границей между двумя средами с различными показателями преломления, часть его обычно отражается, как показано на рисунке выше. |
When light encounters a boundary between two media with different refractive indices, some of it is usually reflected as shown in the figure above. |
Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке. |
Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure. |
Рыночное равновесие имеет место там, где количество поставляемого товара равно количеству потребляемого, что является пересечением кривых спроса и предложения на рисунке выше. |
Market equilibrium occurs where quantity supplied equals quantity demanded, the intersection of the supply and demand curves in the figure above. |
Как показано на рисунке 1, который будет подробно объяснен позже, деревья быстрого и бережливого роста - это простые графические структуры, задающие один вопрос за один раз. |
As shown in Figure 1-which will be explained in detail later-fast-and-frugal trees are simple graphical structures that ask one question at a time. |
Петля гистерезиса идеализированной резиновой ленты показана на рисунке. |
The hysteresis loop of an idealized rubber band is shown in the figure. |
На рисунке показана типичная кривая для изогнутого прямого крыла. |
The figure shows a typical curve for a cambered straight wing. |
На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря. |
The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea. |
Как показано на рисунке сбоку, цифровой разрыв в Кбит/с не монотонно уменьшается, а вновь открывается с каждым новым нововведением. |
As shown in the Figure on the side, the digital divide in kbit/s is not monotonically decreasing, but re-opens up with each new innovation. |
На приведенном выше рисунке показан контрпример, и многие разрывные функции могут быть фактически записаны как ряд Фурье непрерывных функций. |
The image above shows a counterexample, and many discontinuous functions could, in fact, be written as a Fourier series of continuous functions. |
На рисунке справа показано электрическое поле линейно поляризованного света непосредственно перед тем, как он входит в четвертьволновую пластину. |
In the illustration toward the right is the electric field of the linearly polarized light just before it enters the quarter-wave plate. |
На следующем рисунке показаны примеры URI и их составные части. |
The following figure displays example URIs and their component parts. |
Например, любой параллелограмм можно разделить на трапецию и прямоугольный треугольник, как показано на рисунке слева. |
For an example, any parallelogram can be subdivided into a trapezoid and a right triangle, as shown in figure to the left. |
Однако тот же самый параллелограмм можно также разрезать по диагонали на два конгруэнтных треугольника, как показано на рисунке справа. |
However, the same parallelogram can also be cut along a diagonal into two congruent triangles, as shown in the figure to the right. |
Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком. |
They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern. |
Зависимость параметров Стокса S0, S1, S2, S3 от параметров эллипса интенсивности и поляризации показана в уравнениях ниже и на рисунке справа. |
The relationship of the Stokes parameters S0, S1, S2, S3 to intensity and polarization ellipse parameters is shown in the equations below and the figure at right. |
На диаграмме треугольник ABC со сторонами AB = c, BC = a и AC = b нарисован внутри своей окружности, как показано на рисунке. |
Referring to the diagram, triangle ABC with sides AB = c, BC = a and AC = b is drawn inside its circumcircle as shown. |
Как показано на рисунке справа, использование lol систематически снижается в зависимости от возраста, причем наиболее часто его используют самые молодые люди. |
As shown in the figure to the right, the use of lol declines systematically according to age, with the youngest people using it the most frequently. |
На рисунке имя sq назначается пользователю, а функция sq вводится с помощью редактора Visual Basic, поставляемого с Excel. |
In the figure, the name sq is user-assigned, and function sq is introduced using the Visual Basic editor supplied with Excel. |
На рисунке ниже показано вычисление 5.5 / 2. |
The illustration below demonstrates the computation of 5.5/2. |
The implications among these conditions are indicated in the figure at right. |
|
Например, на рисунке хэш 0 - это результат хеширования конкатенации хэша 0-0 и хэша 0-1. |
For example, in the picture hash 0 is the result of hashing the concatenation of hash 0-0 and hash 0-1. |
На самом деле площадь стопы компенсируется на втором рисунке чуть большим телом. |
In reality, the area of the foot is compensated for in the second figure by a subtly larger body. |
На рисунке изображена шахматная доска со светлыми и темными квадратами, частично затененная другим объектом. |
The image depicts a checkerboard with light and dark squares, partly shadowed by another object. |
На рисунке ниже приведены примеры многих концепций, описанных в соседних разделах. |
The image below exemplifies many of the concepts explained in the adjacent sections. |
На рисунке изображена рука тремоло или вибрато-хвостовая система типа моста и хвостовой части, часто называемая ударной планкой или тремом. |
Pictured is a tremolo arm or vibrato tailpiece style bridge and tailpiece system, often called a whammy bar or trem. |
На рисунке ниже показана жирная кислота Омега-6, линолевая кислота. |
The illustration below shows the omega-6 fatty acid, linoleic acid. |
Пример такой конструкции показан на рисунке 10а. |
An example of such a design is shown in figure 10a. |
Графики на рисунке B представляют собой серию маскирующих паттернов, также известных как маскирующие аудиограммы. |
It has worked in provinces like Tiền Giang and Đồng Nai as well as Ho Chi Minh City. |
На рисунке выше, показывающем климатологию станции, нижний левый участок для NP 7-8 является репрезентативным для условий над Арктическим бассейном. |
In the figure above showing station climatologies, the lower-left plot, for NP 7–8, is representative of conditions over the Arctic Basin. |
На рисунке изображены ионы, притянутые к левому полюсу. |
The picture shows ions dragged towards the left hand pole. |
На рисунке минералы выделены фиолетовым цветом. |
In the figure, minerals are color highlighted in purple. |
Этот паттерн вносит свой вклад в обобщенную S-образную кривую, как показано на рисунке справа. |
This pattern contributes to a generalised S-shaped curve, as shown in the figure at right. |
The picture on the right depicts the former approach. |
|
Диаграмма состояний для простого примера показана на рисунке справа, используя направленный график для изображения переходов состояний. |
A state diagram for a simple example is shown in the figure on the right, using a directed graph to picture the state transitions. |
На рисунке Мистер креозот обедает во французском ресторане. |
In the sketch, Mr. Creosote dines at a French restaurant. |
Например, на рисунке выше представлены решения CuSO4 и ZnSO4. |
For example, in the figure above the solutions are CuSO4 and ZnSO4. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отражено на рисунке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отражено на рисунке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отражено, на, рисунке . Также, к фразе «отражено на рисунке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.