На своем последнем заседании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сушить на ветру - wind
брать ’на валек’ - take
на высоте - on high
ни на что не годный - useless
подниматься на - rise to
на юг - South
ставить на якорь - anchor
ставить на пьедестал - pedestalize
брать на себя обязательство - commit oneself
на небольшой высоте - at low altitude
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
поступать по-своему - have own way
заботиться о своем здоровье - look after his health
к своему счастью - to his happiness
в своем четвертом периодическом докладе - in its fourth periodic report
жить в своём собственном маленьком мирке - to live in your own little world
также имеет в своем распоряжении - also has before it
форум на своем двенадцатом - forum at its twelfth
на своем заседании в октябре - at its meeting in october
Совет будет иметь в своем распоряжении - the council will have before
уголовное правосудие на своем двенадцатом - criminal justice at its twelfth
идти до последнего - be at it hammer and tongs
был при последнем издыхании - I was at his last gasp
до (последней) нитки - until (last) thread
от первой до последней страницы - from the first to the last page
в последнее время сохранены - most recently saved
в последней - at a latter
доесть все до последней крошки - finish the meal to the last crumb
Последнее значение - latter value
обновлен до последней версии - updated to the latest version
последнее, что он - the last thing he
совместное заседание - joint sitting
секционное заседание - breakout session
высокое пленарное заседание общего собрания - high plenary meeting of the general assembly
держать на заседании - keep on meeting
заседаний в год - meetings per year
Заседания исполнительного комитета - sessions of the executive board
искусство заседание - art sitting
официальные пленарные заседания - formal plenary meetings
первое внеочередное заседание - first extraordinary meeting
сенат собирается на заседание - a senate meets
Синонимы к заседании: совещаний, встреча, собрание, удовлетворение, встретиться
Источники в зале заседания суда сообщают нам, что обвинение вот-вот вызовет своего последнего свидетеля. |
Sources inside the courtroom tell us that the prosecution is just moments away from calling their final witness. |
В ходе этого мероприятия были организованы первое и последнее пленарные заседания и 12 одновременно проходивших семинаров. |
The meeting was organized with an opening and closing plenary session and 12 parallel seminar sessions. |
Последнее официальное заседание было проведено для утверждения настоящего доклада 24 октября 2003 года после того, как от Генеральной Ассамблеи было получено разрешение на его проведение. |
The last formal meeting was held in order to approve the present report on 24 October 2003, once authorization from the General Assembly had been obtained. |
Суд осведомлен о трагедии, случившейся после нашего последнего заседания. |
The court is aware of the tragedy that occurred after our last proceeding. |
Обсуждение этого вопроса также оказалось в тупике в ходе самого последнего заседания Группы правительственных экспертов. |
Discussions on this issue also proved to be at a deadlock during the most recent meeting of the Panel of Governmental Experts. |
На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение. |
At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase. |
Последнее заседание правительства состоялось в городе Таганроге. |
The last session of the government took place in the city of Taganrog. |
На последнем заседании 11-го декабря центральный банк сохранил пороговое значение 1.20, и было впечатление, что он намерен использовать валюту в качестве политического инструмента. |
At its last meeting on 11th December the central bank kept its 1.20 peg and it seemed committed to using the currency as a policy tool. |
Вообще-то, на мой взгляд, со времени нашего последнего заседания вы не сделали практически ничего, разве что заявились ко мне домой без приглашения. |
In fact, from where I sit, you've done next to nothing since we last convened other than show up at my house uninvited. |
На последнем заседании Ландтага он заявил, что его чувство как человека и христианина не позволяет ему быть антисемитом. |
He said in the last session of the Landtag that his feeling 'as a man and a Christian' prevented him from being an anti-Semite. |
Последнее заседание состоялось 6 февраля 1919 года, когда был принят Geschäftsordnung для Учредительного собрания. |
The last meeting took place on 6 February 1919 when the Geschäftsordnung for the Constituent Assembly was adopted. |
Что касается РБНЗ, хотя они в последнее время сигнализировали сдвиг в сторону ослабления, рынок не ожидает никаких изменений в заседании на этой неделе, так же, как и мы. |
As for the RBNZ, although they recently signaled a shift towards an easing bias, the market expects no change at this week’s meeting and neither do we. |
Мы начнем с обсуждения последнего вопроса прошлого заседания. |
We will begin by reading the minutes from our last meeting. |
Потенциальная проблема была поднята на последнем заседании IRC по поводу Snuggle. |
A potential problem was brought up in the last IRC session about Snuggle. |
Правительство Советской Украины было распущено после его последнего заседания 20 ноября 1918 года. |
The government of the Soviet Ukraine was dissolved after its last session on 20 November 1918. |
В Мариинском дворце состоялось последнее заседание Совета Министров России при содействии Родзянко. |
In the Mariinsky Palace the Council of Ministers of Russia, assisted by Rodzyanko, held its last meeting. |
Кроме того, протокол последнего заседания Банка Англии показал, что члены банка казались большей степени обеспокоены по поводу инфляции чем это было ранее, так как инфляция может дольше оставаться ниже целевого уровня. |
On top of that, the minutes of the latest BoE meeting showed that the members seemed more concerned than previously about inflation as it may remain below the target for longer. |
После Дней яростных беспорядков метеоролог провел последнее из своих заседаний Национального совета с 26 по 31 декабря 1969 года во Флинте, штат Мичиган. |
After the Days of Rage riots the Weatherman held the last of its National Council meetings from December 26 to December 31, 1969 in Flint, Michigan. |
Собирайте совет на последнее заседание. |
Alert the council to attend their final conference. |
Не могли ли бы Вы составить и принести протокол последнего заседания. |
Would you do the minutes of the last meeting and bring them along please. |
Последнее судебное заседание проходило под председательством судьи Уиллса. |
The final trial was presided over by Mr Justice Wills. |
На последнем заседании участники семинара-практикума обсудили вопрос о мобилизации ресурсов для содействия социальной реинтеграции заключенных. |
At its final meeting, the Workshop addressed the mobilization of resources for improving the social reintegration of prisoners. |
Следующее заседание Синода состоится в 2019 году в Ванкувере, Британская Колумбия. |
The Synod next meets in 2019 in Vancouver, British Columbia. |
Оставьте все уже заархивированные пятничные крючки здесь и архивируйте с последнего обновления в четверг. |
Leave any already archived Friday hooks here and archive from the final Thursday update. |
Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю. |
Now there is one final message for you to transmit to Earth. |
Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года. |
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Он открыл заседание, выступив со вступительным словом. |
He introduced the session with opening remarks. |
Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины. |
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
В связи с расписанием заседаний это положение редко выполняется. |
Owing to the calendar of meetings, this disposition was rarely implemented. |
Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ. |
As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut. |
Г-н Линдгрен Алвис говорит, что после этого заседания у делегации не должно остаться впечатления, что Комитет занимает единую позицию в вопросе терминологии. |
Mr. Lindgren Alves said that the delegation should not leave the meeting with the impression that the Committee had a monolithic position on terminology. |
Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний. |
The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms. |
— Если стороны будут выполнять условия последнего перемирия, что маловероятно, то наверное, в ходу будет и гривна, и рубль. |
“If the sides implement the latest truce, which is unlikely, perhaps both the hryvnia and the ruble will be used. |
Природа сделала последнее улучшение, заменив это миниатюрное, простое отверстие |
So there's one more improvement that nature made, which is to replace the pinhole, the simple aperture... |
Все, что он имеет на свете, до последнего фартинга, - говорила матушка, - должно пойти на эту ненавистную спекуляцию. |
Every farthing he has in the world, said my mother, is to be thrown into that hateful speculation. |
Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний! |
Quiet, or I will clear the courtroom. |
Сдержанность в словах, установившаяся между нами после последнего разговора, кажется, ощущалась так же тягостно мисс Денрос, как и мной. |
The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me. |
И что касается последнего возражения, а именно. |
As for the remaining objection, to wit. |
Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто? |
Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket? |
Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела. |
Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion. |
И он собирался ждать ее, до своего последнего вздоха, до конца времен. |
He would wait for her, until he drew his last breath, until the world stopped turning. |
There's a record of the last contact with the Silver Carrier Rocket. |
|
Эйвери сделал меня ответственной за составление расписания заседаний правления. |
Avery made me point person on the board's strategic planning meeting. |
Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований. |
It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery. |
ГАС также дает дамам указания, как добраться до Ники, последнего места действия пьесы. |
Gus also gives the ladies directions to Nicky's, the play's final location. |
Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения. |
Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect. |
Однако вскоре после этого губернатор Зенджана поднял мятеж, который вынудил Ага Мухаммад-Хана вернуться на север, где он подавил восстание последнего и помиловал его. |
However, the governor of Zanjan revolted shortly afterward, which forced Agha Mohammad Khan to go back north, where he suppressed the latter's revolt and pardoned him. |
Мировой секретарь, хотя и назначенный custos rotulorum, был, когда его назначали, секретарем суда четвертных заседаний. |
The clerk of the peace, though appointed by the custos rotulorum, was, when so appointed, the clerk of the court of quarter sessions. |
На своих ежегодных заседаниях в апреле Синод принимает решение о назначении этих субсидий. |
At its annual meetings in April the Synod decides the destination of these grants. |
После своего последнего пребывания в тюрьме Блэк подружился с богатым патроном Фремонтом Олдером и работал в газете Олдера Сан-Франциско колл. |
After his last spell in prison, Black became friends with wealthy patron Fremont Older and worked for Older's newspaper The San Francisco Call. |
Бернс-болото образовалось в конце последнего ледникового периода, то есть 10 000 лет назад. |
Burns Bog was formed at the end of the last ice age, which was 10,000 years ago. |
После госпитализации в 2008 году он приносил кислородный баллон с собой на заседания городского совета. |
After the 2008 hospitalization, he brought an oxygen tank with him to city council meetings. |
Леннон и его жена Синтия, Харрисон и его жена Патти Бойд, а также сестра последнего Дженни прибыли в Дели 15 февраля. |
Lennon and his wife Cynthia, Harrison and his wife Pattie Boyd, and the latter's sister Jenny arrived in Delhi on 15 February. |
Созерцательные методы могут также использоваться учителями при их подготовке; Вальдорфское образование было одним из пионеров последнего подхода. |
Contemplative methods may also be used by teachers in their preparation; Waldorf education was one of the pioneers of the latter approach. |
As a last resort, he would employ force. |
|
Отношения между Ираном и Туркменистаном сложились после отделения последнего от бывшего Советского Союза в 1991 году. |
Iran and Turkmenistan have had relations since the latter's separation from the former Soviet Union in 1991. |
Самые ранние сохранившиеся образцы этого ремесла были созданы во времена Чун Чэня, последнего императора династии Чэнь. |
If the woman was unharmed by the bitter water, the rules regard her as innocent of the accusation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на своем последнем заседании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на своем последнем заседании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, своем, последнем, заседании . Также, к фразе «на своем последнем заседании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.