Невероятные перспективы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невероятные перспективы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incredible vistas
Translate
невероятные перспективы -



На диаграмме справа показаны последствия увеличения затрат в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagram on the right shows the effects of an increase in costs in the short-run.

И время твоих кругов было невероятно стабильное, а это - признак настоящего гонщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your lap times were incredibly consistent, as is the mark of a great racing driver.

Пиролиз перспективен для превращения отработанной биомассы в полезное жидкое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrolysis hold promise for conversion of waste biomass into useful liquid fuel.

«Хватит уже говорить об этом», — заявил заместитель министра обороны России Александр Фомин, говоря о перспективах сотрудничества с США в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Enough talk about it,” Russian Deputy Defense Minister Alexander Fomin said, referring to prospects of cooperation with the U.S. in Syria.

Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

Растет число женщин, работающих на дипломатической службе с перспективой занимать ведущие должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly more women work in the diplomatic service and run for leading positions.

Такая позиция свидетельствует о серьезном отходе от нынешних договоренностей и влечет за собой в долгосрочной перспективе существенные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That position represented a major departure from the current arrangements and had significant long-term implications.

Хотя я бы ожидал, что WTI будет двигаться выше в краткосрочной перспективе, я бы принял нейтральную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would adopt a flat stance as far as the overall picture is concerned.

после того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so, after I told off Jordan, which was incredibly fun, by the way, I got to wondering.

Я в карандаше разметил перспективу. Я медлил приниматься за краски, как медлит ныряльщик у самой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set out the perspective in pencil but held back from the painting like a diver on the water's edge.

Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go.

Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points!

Невероятно высокий показатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's still amazingly high.

Право собственности - вопрос аукциона, а это значит, что есть много перспективных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership is subject to a liquidation auction, so that means there are many prospective buyers.

Как ни странно, но самые невероятные и катастрофические события обычно происходят именно с вашими знакомыми или в их присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain strange and moving catastrophes that would seem either to have occurred to, or to have been witnessed by, nearly every one you meet.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Президент объявит о комммисии Орденская Лента для изучения перспектив системы награждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president will announce a blue Ribbon Commission to study the Iong-term future of entitlement programs.

Просто похоже, они невероятно древние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that they look like they're really rather out-of-date.

Я вам невероятно завидую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm green-eyed with envy.

Невероятно расширила возможности его мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enhanced his brain capacity immeasurably.

Было обнаружено вредоносное ПО.... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device.

Еще одна? - воскликнул мсье Бук. - Ах нет, это невероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another? cried M. Bouc. Ah, no - it is not possible.

Пока The Human League распадались на части, кое-что набирало силу в одном из самых невероятных для этого мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst The Human League were crumbling, something was brewing in the most unlikely of places.

Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using great presence of mind, we rushed the nose to our closest delta laboratory, which is here, where, through massive biochemical effort, it has been kept alive for nearly a year.

Это, фактически, некоммерческая акция по сбору средств для новых и перспективных авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fancy nonprofit that raises money for various charities by auctioning off the work of new and important artists.

Ваш свет пробудил во мне... невероятные ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of your light was... was just beyond measure.

У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the right to remain impressed with our awesome detective work.

Я оказалась в самой невероятной операционной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found myself in the least likely of operating rooms...

Да, в этой невероятной неразберихе понятна только одна вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, in this immense confusion one thing alone is clear.

Невероятная вещь, я оплачиваю ее визиты к аналитику она делает успехи а я выпотрошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incredible thing is, I'm paying for her analysis... she's making progress, and I'm getting screwed.

Что они выигрывают в ближайшей перспективе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short term, they get what?

Альдус Сноу это две гитары, басуха, ударные, и невероятный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldous Snow needs to be two guitars, a bass and a drum kit and his incredible voice.

Эти штуки невероятно реалистичные и их очень трудно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These things are incredibly realistic, and really hard to make.

Кто же мог предположить, что клятве в преданности и верности можно так быстро изменить! Невероятно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would think that Wye would be betrayed, that an oath of allegiance would be so lightly thrown aside?

Знаешь, ты не только очень красива, но и невероятно образована, намного больше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're not only very beautiful you're incredibly intelligent much like myself.

Кроме того, именно спрос на денежные запасы и их предложение определяли процентные ставки в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it was the demand for and supplies of stocks of money that determined interest rates in the short run.

Так как я очень рад перспективе обратить его и его подданных в ислам, я с радостью отказался от идеи вернуться в Шрирангапатанам сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I am overjoyed at the prospect of converting him and his subjects to Islam, I have happily abandoned the idea of going back to Srirangapatanam now.

Макет статьи и перспективы статьи довольно хорошо сбалансированы на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of the article and the perspectives of the article are pretty well balanced at this point.

Пичи был выбран кандидатом от Национальной партии по списку на выборах 2002 года, и многие рассматривали его как одну из самых радужных перспектив партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peachey was selected as a list candidate for the National Party in the 2002 elections, and was viewed by many as one of the party's brighter prospects.

Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures.

Однако экономические последствия потери были незначительны в долгосрочной перспективе, и она стала мировой сверхдержавой всего через 32 года после окончания конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the economic effects of the loss were negligible in the long-term, and she became a global superpower just 32 years after the end of the conflict.

Поэтому взаимодействие между ЭЦМ и внутренним ответом клетки невероятно важно для получения и интерпретации информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the interaction between the ECM and the internal cell response is incredibly important for receiving and interpreting information.

Его расчеты основывались на невероятности того, что эти немногие испытуемые случайно угадали карты Зенера, показанные партнеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His calculations were based on the improbability of these few subjects guessing the Zener cards shown to a partner by chance.

Диетические программы могут привести к потере веса в краткосрочной и долгосрочной перспективе, хотя в сочетании с физическими упражнениями и консультациями дают большие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diet programs can produce weight loss over the short term and long-term, although combining with exercise and counseling provide greater results.

Обзор 2017 года показал, что в долгосрочной перспективе изменения образа жизни уменьшили риск на 28%, в то время как лекарства не уменьшают риск после отмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 review found that, long term, lifestyle changes decreased the risk by 28%, while medication does not reduce risk after withdrawal.

Возможные риски использования кетогенной диеты в долгосрочной перспективе могут включать камни в почках, остеопороз или повышенный уровень мочевой кислоты, что является фактором риска развития подагры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible risks of using the ketogenic diet over the long term may include kidney stones, osteoporosis, or increased levels of uric acid, a risk factor for gout.

Лучшие таланты, будь то в инновационной или управленческой роли, обладают невероятным потенциалом, чтобы сделать великие вещи для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top talent, whether in an innovation or management role, have incredible potential to make great things happen for an organization.

Проблема изнасилования в тюрьмах привлекла внимание всей страны в прессе, что открыло новые перспективы для понимания и устранения этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of prison rape gained national attention in the press thus creating an open door for new perspectives on how to understand and eliminate the issue.

С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund.

Однако в 2008 году Национальный Институт перспективных исследований рекомендовал индийскому правительству возобновить эти исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in 2008, the National Institute of Advanced Studies recommended that the Indian government revive this research.

Многие чернокожие, латиноамериканские и азиатские писатели, представленные в сборнике, подчеркивают, как их сексуальность взаимодействует с их расой и полом, чтобы информировать их о своих перспективах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many black, Latina, and Asian writers featured in the collection stress how their sexuality interacts with their race and gender to inform their perspectives.

Люди, вышедшие на пенсию, получающие образование или не желающие искать работу из-за отсутствия перспектив трудоустройства, исключаются из рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are retired, pursuing education, or discouraged from seeking work by a lack of job prospects are excluded from the labour force.

Например, сохранился собственный пасторальный роман Сервантеса Галатея, а довольно невероятный роман Феликсмарте де Гиркания сожжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Cervantes' own pastoral novel La Galatea is saved, while the rather unbelievable romance Felixmarte de Hyrcania is burned.

Насколько я могу судить, были определены только четыре возможных пути продвижения вперед на ближайшую перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can see, only four possible ways forward for the short term have been identified.

Ретроспективная предвзятость-это фундаментальная проблема в когнитивном восприятии перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindsight bias is a fundamental problem in cognitive perspective-taking.

Каждая перспектива должна учитывать требования других перспектив и ограничения, налагаемые этими перспективами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each perspective must take into account the requirements of the other perspectives and the restraint those perspectives impose.

В течение нескольких десятилетий он использовался для описания перспектив в поэзии,а затем и как термин для обозначения реальных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few decades it was used to describe vistas in poetry, and eventually as a term for real views.

Однако перспективные методы лечения включают когнитивно-поведенческую психотерапию, ЭМДР, а также комбинированные с фармакологическими вмешательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, promising treatments include cognitive-behavioral psychotherapy, EMDR, and combined with pharmacological interventions.

Эта история написана в перспективе третьего лица после событий в жизни Джанин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is written in the third person perspective following events in the life of Janine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невероятные перспективы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невероятные перспективы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невероятные, перспективы . Также, к фразе «невероятные перспективы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information