Негра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Негра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Negro
Translate
негра -

черный


Самолет был пришвартован на военно-морской авиабазе Баия-Негра и состоял из двух самолетов Macchi M. 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft were moored at Bahía Negra Naval Air Base, and consisted of two Macchi M.18s.

законодательный орган, и это для негра должно быть сделано проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

legislature, and that is for the nigger to be made the issue.

Теперь я говорю то, что знаю, когда говорю, что это все равно, что бросать жемчуг перед свиньями, пытаясь убедить негра работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I speak what I know, when I say it is like ‘casting pearls before swine' to try to persuade a negro to work.

Картер Вудсон сделал аналогичное заявление в своей книге 1919 года образование негра Пиора до 1861 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter Woodson made a similar statement in his 1919 book, The Education of the Negro Pior to 1861.

Негр буквально-это вариация на тему негра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigger literally is a variation on Negro.

От Союза испанца и негра смешанная кровь сохраняет клеймо на протяжении поколений, не теряя при этом изначального качества мулата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“From the union of a Spaniard and a Negro the mixed-blood  retains  the stigma for generations without losing the original quality of a mulato.

Даже некоторые современные авторы конца 20-го века, такие как Гилберт Ософски, были обеспокоены тем, что идеи нового негра будут продолжать стереотипизировать и гламурить черную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even some modern late 20th century authors like Gilbert Osofsky were concerned that the ideas of the New Negro would go on to stereotype and glamorize black life.

Майнерс утверждал, что череп негра был больше, но мозг негра был меньше, чем у любой другой расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meiners claimed the skull of the Negro was larger but the brain of the Negro was smaller than any other race.

Он предположил, что новое поселение находится далеко на территории Боливии, но Боливия безоговорочно признала Баия Негра парагвайским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumed that the new settlement was well inside Bolivian territory, but Bolivia had implicitly recognized Bahía Negra as Paraguayan.

В 1962 году они втроем купили кофейню и скотоводческую ферму в Серра-негра, причем Менгеле владел половиной доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three bought a coffee and cattle farm in Serra Negra in 1962, with Mengele owning a half interest.

Я не вижу ни одного изможденного голодающего негра в галерее черных людей, так что опять же, к чему вы клоните?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any emaciated starving blacks in the Black People gallery, so again, what's your point?

Именно эта особенность магического негра вызывает у некоторых людей наибольшее беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this feature of the Magical Negro that some people find most troubling.

Самыми популярными художниками были зека Пагодиньо, Альмир Гинето, Grupo Fundo de Quintal, Хорхе Араган и Жовелина Перела негра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular artists were Zeca Pagodinho, Almir Guineto, Grupo Fundo de Quintal, Jorge Aragão, and Jovelina Pérola Negra.

Однако он был ободрен продолжить путь после того, как, по-видимому, стал свидетелем раненого негра, который планировал вернуться в бой после того, как залечит свои раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, however, encouraged to continue after apparently witnessing a wounded Negro, who planned to return to battle after fixing his injuries.

Это была сцена повешения негра утром и еще одного в 6 часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the scene of the hanging of a negro in the morning, and another at 6 o'clock in the evening.

Он утверждал, что главной чертой скелета негра является прогнатизм, который, как он утверждал, был отношением негра к обезьяне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed that the main feature of the Negro's skeleton is prognathism, which he claimed was the Negro's relation to the ape.

Негра тоже позвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let the nigger come in that night.

Неправильное воспитание негра-это книга, первоначально опубликованная в 1933 году доктором Картером г. Вудсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mis-Education of the Negro is a book originally published in 1933 by Dr. Carter G. Woodson.

Он заставил этого негра носить колокольчик целый год и снял его на Рождество, чтобы подарить ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made that nigger wear the bell a year and took it off on Christmas for a present to him.

Он хватает негра, тащит его в ванную, сует головой в унитаз и спускает воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hauled him away from Mal, dragged him to the bathroom, stuck his head in the toilet and flushed.

Я думаю, это очень неграмотно и субъективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's very ignorant and judgmental.

Мудрец с Востока! - хихикнул Пилат. - Он мыслитель - этот неграмотный рыбак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wise man of the East, I found Pilate chuckling. He is a thinker, this unlettered fisherman.

Да, хорошо, Слушайте, пока мы не приступили к делу не могли бы вы по-быстренькому вмешаться в Чарли по поводу его неграмотности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, okay, listen. Before we get into that, could you help us pop a quick intervention on Charlie for his illiteracy?

Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction.

Внешние ярусы, две трети от общего числа, предназначались для римских плебеев и неграждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer tiers, two thirds of the total, were meant for Roman plebs and non-citizens.

В полдень Скарлетт сняла передник и потихоньку улизнула из госпиталя, пока миссис Мид писала письмо под диктовку какого-то долговязого неграмотного горца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When noon came, she put off her apron and sneaked away from the hospital while Mrs. Merriwether was busy writing a letter for a gangling, illiterate mountaineer.

И наоборот, неграмотным гражданам больше не разрешалось голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, illiterate citizens were no longer allowed to vote.

В Китае акупунктура все чаще ассоциировалась с неграмотными практиками низшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China acupuncture was increasingly associated with lower-class, illiterate practitioners.

Жители этого региона в основном ведут кочевой образ жизни, характеризующийся нищетой и неграмотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the region have largely maintained a nomadic lifestyle marked by poverty and illiteracy.

Неграмотность - это неспособность извлечь смысл из символов, используемых в системе письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illiteracy is the inability to derive meaning from the symbols used in a writing system.

Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups.

При этом уровень неграмотности среди женщин старше 10 лет выше, чем среди мужчин того же возраста, и составляет 16 процентов по сравнению с 7,2 процента для мужчин в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illiteracy rates of females over 10 are for their part higher than those of males as they reach 16% in comparison with a general rate of about 7.2% for males.

ПОЧТИ НЕГРАМОТЕН ПАХНЕТ КАК НОГИ когда вырасту, буду ученым-ракетчиком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barely Literate, smells Like Feet When I, um, grow up, I'm gonna be a rocket scientist!

Первоначально пограничный контроль был относительно строгим, требуя от неграждан Шэньчжэня получения специальных разрешений на въезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the border control was relatively strict, requiring non-Shenzhen citizens to obtain special permissions for entering.

7% жителей полностью неграмотны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7% of residents are completely illiterate.

Даже слишком, скоро будем завидовать неграмотным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be missing the illiterates soon.

Да ты неграмотный, что ли? - не очень-то и уговаривал Оглоед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Are you illiterate or something?' said 'Bone-chewer', trying half-heartedly to talk him into it.

В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc.

Уровень неграмотности среди женщин в ходе последней переписи составлял 8,1% по сравнению с 5,6% среди мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illiteracy rate for women in the last census was 8.1% compared with 5.6% for men.

Неграм говорили, что теперь-де они могут вернуться как вольнонаемные рабочие и подписать контракт, в котором будет оговорен их дневной заработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told the negroes that if they would go back, they would go as free workers, protected by written contracts specifying wages by the day.

Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic.

Хорошо воспитанная свободнорожденная девственница может выйти замуж, а проститутка-негражданка-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well-brought-up freeborn virgin is marriageable, and the non-citizen prostitute is not.

Неграмотность рассматривалась как серьезная опасность, исключающая неграмотных из политической дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illiteracy was regarded as a grave danger, excluding the illiterate from political discussion.

Верховный суд одного государства пришел к выводу, что средство правовой защиты хабеас корпус имеет экстратерриториальное действие как для граждан, так и для неграждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supreme court of one State found that the remedy of habeas corpus had extraterritorial effect, whether for citizens or not.

определение и запрещение пыток, совершаемых гражданами США за пределами Соединенных Штатов или негражданами США, находящимися в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

define and forbid torture committed by U.S. nationals outside the United States or non-U.S. nationals who are present in the United States.

Первоначально был скептицизм по поводу того, что эти технологически неграмотные студенты могли эффективно использовать Платона, но эти опасения не подтвердились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There initially was skepticism that these technologically illiterate students could effectively use PLATO, but those concerns were not borne out.

осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;

Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy.

Кассеты позволяли неграмотным людям, которые путешествовали далеко от дома, общаться со своими семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassette tapes enabled illiterate people who had traveled far from home to communicate with their families.

Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date.

Помимо того, что это неграмотно, в этом нет особого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from being ungrammatical, it doesn't seem to make much sense.

Кроме того, различие в режиме граждан и неграждан не представляется ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it was not clear how nationals and non-nationals were differentiated.

Ты должен подчеркнуть свои достоинства. Ты - как негранёный алмаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta highlight your attributes, like a diamond in the rough.

А неграмотность это тоже преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a crime to be illiterate?

В конце португальского правления уровень неграмотности составлял 95%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illiteracy was at 95% at the end of Portuguese rule.

Это нецензурно, неформатно, неграматично и явно не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's uncited, unformatted, ungrammatical, and obviously unfactual.

Шестнадцать процентов опрошенных детей были неграмотны, 38 процентов имели только начальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen per cent of the children interviewed were illiterate, 38% had only primary-level schooling.

Люди в вашем квартале не могут смириться с мыслью, жить по соседству с неграми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People on your block can't stand the idea of a Negro neighborhood.



0You have only looked at
% of the information