Неизвестный в то время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unknown, strange, obscure, unheard, nameless, unbeknown, fameless, anon
неизвестного имени - of unknown name
неизвестными - unknown
находиться в неизвестности - be uncertain
ничего неизвестно - nothing is known
неизвестное приложение - unknown app
в значительной степени неизвестны - largely unknown
местоположение неизвестно - unknown location
неизвестные виды - unknown species
Неизвестные вооруженные люди - unidentified armed men
неизвестные лица - unknown individuals
Синонимы к неизвестный: неизвестный, безвестный, безымянный, анонимный, отвратительный, невыразимый, несказанный, странный, чужой, незнакомый
Значение неизвестный: Такой, о к-ром нет сведений, нуждающийся в выяснении, определении, изучении.
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
собирать в фокусе - focus
входить в компанию - enter the company
в бедности - in poverty
класть в постель - bed
в тыл - to the rear
говорить в пользу - speak in favor of
в чьих-л. возможностях - in smb.’s mouths opportunities
превращаться в слитную массу - conglomerate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
то, что придает интерес - what gives interest
а то - or else
то, что стерто - what is erased
ставить кого-то своими шагами - put someone through their paces
дать кому-то плату - give someone a charge
дать кому-то обжаривание - give someone a roasting
ожидать, что что-то произойдет - wait for something to happen
стараться сохранить что-то - try to keep something
где-то там - somewhere
какие-то неприятности - some troubles
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время биения - beat time
время зоны - zone time
время простоя станка - machine down time
примерно в то же самое время, когда - at around the same time that
предварительно запрограммированное время возврата переадресованного вызова - preprogrammed transfer recall time
стандартное время Папуа-Новой Гвинеи - papua new guinea time
некоторое время спустя - some time later
время визитов - the visits
время испытания - testing time
время начала - start time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
В настоящее время неизвестно, разослал ли EBU приглашения на участие всем 56 активным участникам, как они это делают на конкурсе песни Евровидение. |
It is currently unknown whether the EBU issued invitations of participation to all 56 active members like they do for the Eurovision Song Contest. |
Что касается Пуран, то эти тексты могли быть составлены позднее, и неизвестно, назывались ли Сатаваханы в свое время Андхрами. |
As for the Puranas, these texts could have been compiled at a later date and it is not certain if the Satavahanas were referred to as Andhras during their time. |
Однако в настоящее время неизвестно о каких-либо требованиях к эффективности торможения в случае отказа системы тормозов с усилителем на мотоциклах. |
At present, however, there is no known performance requirement in the event of the failure of a power-assisted braking system on a motorcycle. |
Или наш неизвестный был возбужден во время убийства, а потом успокоился и почувствовал сожаление. |
Or our unsub gets high on the kill, then comes down, feels remorse. |
Понимаешь, тогда была война, а в такие времена рушится порядок и совершаются ужасные преступления, неизвестно даже ради чего. Это время мести и жестокости. |
You see, those were times of war, son and in times of war, they dispelling the order of things and committed the worst atrocities on behalf of who knows what it is a time of vengeance and cruelty |
Неизвестно, охраняют ли они нескольких людей во время своего существования или только одного, но последнее является более типичным мнением. |
It is unknown whether they guard multiple humans during their existence or just one, but the latter is a more typical opinion. |
Неизвестно, было ли это временное изменение, однако в последнее время нет никаких упоминаний о праздновании праздника между 1921 и 1969 годами. |
It is unknown whether this was a temporary change, however there is no recent mention of the feast commemoration between the years 1921 and 1969. |
Так что в какое бы время не поступил неизвестный это становится главным приоритетом. |
So, anytime a John Doe rolls in, it becomes a top priority. |
Эта статья была опубликована в 1929 году в немецком физическом журнале Zeitschrift für Physik и оставалась в неизвестности довольно долгое время. |
This paper was published in 1929 in the German physics journal Zeitschrift für Physik and remained in obscurity for a rather long time. |
Эти двое разрушают планы пришельцев, и Капитан Атом в конце концов возвращается в настоящее, в то время как судьба монарха неизвестна. |
The two defeat the aliens' plans, and Captain Atom eventually returns to the present, while Monarch's fate is unknown. |
Неизвестно, является ли он безопасным для использования во время беременности. |
It is unknown if it is safe for use in pregnancy. |
Длительное время существовавший канал связи Израиля с Египтом через военных исчез, и неизвестно, будет ли он заменен аналогичным каналом. |
Israel's longstanding channel of communication with Egypt through the military has disappeared, and may or may not be replaced by a similar channel. |
В настоящее время неизвестно, какая клиническая доза или вид гельминта является наиболее эффективным методом лечения. |
It is currently unknown which clinical dose or species of helminth is the most effective method of treatment. |
Неизвестный направился прямо к двери, перешел мостовую наискосок, чтобы сберечь время, и на ходу вытащил из кармана ключ, как человек, возвращающийся домой. |
But he made straight for the door, crossing the roadway to save time; and as he came, he drew a key from his pocket like one approaching home. |
Неизвестно для чего и когда, в незапамятное время, устроен был тут из диких нетесаных камней какой-то довольно смешной грот. |
At some unrecorded date in the past a rather absurd-looking grotto had for some reason been built here of rough unhewn stones. |
Затем путешественник отправляется на неизвестную планету, где они находят могилу Артемиды, показывая, что Артемида была мертва все это время. |
The Traveller is then sent to an unknown planet where they find the grave of Artemis, revealing Artemis has been dead the entire time. |
Время нового наступления было неизвестно, и помощь измотанным дивизиям продолжалась. |
The timing of the new attack was unknown and the relief of exhausted divisions continued. |
Какую работу, если она вообще была, Стейнбек мог выполнять для ЦРУ во время Холодной войны, неизвестно. |
What work, if any, Steinbeck may have performed for the CIA during the Cold War is unknown. |
Неизвестно, в каком объеме такая практика существует в настоящее время. |
It is not known to what extent such practices persist today. |
Неизвестно, является ли эта задача NP-полной и может ли она быть решена за полиномиальное время. |
It is not known whether this problem is NP-complete, nor whether it can be solved in polynomial time. |
В настоящее время причина СПС неизвестна; точно так же нет полностью принятых диагностических критериев для этого заболевания. |
At this time the cause of PCA is unknown; similarly, there are no fully accepted diagnostic criteria for the disease. |
Неизвестный широкой публике в то время Никсон страдал потенциально смертельным случаем флебита. |
Unknown to the public at the time, Nixon was suffering a potentially fatal case of phlebitis. |
Во время вымогательского круиза плохо оснащенный Энтерпрайз оказывается втянутым в спасательную операцию по спасению двух Эль-Орианских кораблей от неизвестной энергетической ленты. |
During the shakedown cruise, the ill-equipped Enterprise is pressed into a rescue mission to save two El-Aurian ships from an unknown energy ribbon. |
Хотя причина перидуктального мастита в настоящее время неизвестна, предполагается, что курение может быть связано с этим. |
Although the cause of periductal mastitis is currently unknown, it is predicted that smoking may be related. |
Подсчитано, что к 1937 году было депортировано 15 миллионов кулаков и членов их семей, во время депортации погибло много людей, но полное число неизвестно. |
It is estimated that 15 million kulaks and their families were deported by 1937, during the deportation many people died, but the full number is not known. |
The exact time and place of Plato's birth are unknown. |
|
Есть также некоторые стенды Ilex vomitoria в Мезоамерике, поэтому точное происхождение Ilex vomitoria, используемого для приготовления напитков, в настоящее время неизвестно. |
There are also some stands of Ilex vomitoria in Mesoamerica, so the exact origins of the Ilex vomitoria used to prepare the drinks is currently unknown. |
Отображение неизвестных результатов поиска является бесплатным, в то время как рекламодатели готовы платить за каждый клик объявления в спонсируемых результатах поиска. |
The display of unknown search results is free, while advertisers are willing to pay for each click of the ad in the sponsored search results. |
В своей пьесе 1943 года Путешествие для Неизвестного Солдата она писала о расизме в отношении японцев в то время и о том, как белые американцы должны их принять. |
In her 1943 play Journey for an Unknown Soldier, she wrote about the racism against Japanese people at the time and how white Americans should accept them. |
Состояние ядра сильно зависит от концентрации серы, которая в настоящее время неизвестна. |
The state of the core is highly dependent on the concentration of sulfur, which is unknown at present. |
В 2016 году во время учительской забастовки неизвестные нападавшие плеснули кислотой в лицо бастующему палестинскому учителю в Хевроне. |
In 2016, during a teacher's strike, unknown assailants hurled acid in the face of a striking Palestinian teacher in Hebron. |
Это дело прошлое. Настало время Эдриану Монку отправиться в великую неизвестность. |
It's time for Adrian Monk to set sail into the great unknown. |
В то время, когда Феллвок дунул на эшелон, АНБ было почти неизвестной организацией и одним из самых секретных американских спецслужб. |
At the time that Fellwock blew the whistle on ECHELON, the NSA was a nearly unknown organization and among the most secretive of the US intelligence agencies. |
Точное их число остается неизвестным, поскольку в то время было принято подниматься на борт судна без билета, который выдавался при отплытии. |
The exact number remains unknown since, at the time, it was customary to board the ship without a ticket, which would be issued upon sailing. |
Оптимальный режим физических упражнений, использование неинвазивной вентиляции легких во время физических упражнений и интенсивность физических упражнений, рекомендуемые для людей с ХОБЛ, неизвестны. |
The optimal exercise routine, use of noninvasive ventilation during exercise, and intensity of exercise suggested for people with COPD, is unknown. |
Все время там был. Неизвестный Клайд. |
Been in there the whole time, unbeknownst to Clyde. |
Шестнадцатеричные значения цветов в настоящее время неизвестны. |
The colors' hexadecimal values are currently unknown. |
Время схватки с неизвестным, непостижимым и не узнанным. |
It's time to grapple with the unknown, the unknowable and the never known. |
Примерно в это же время Чо остановил двигатели, хотя неизвестно, было ли это сделано по его собственной воле или по приказу ли. |
Around this time, Cho stopped the engines, although it is unknown whether it was on his own volition or following an order from Lee. |
Металлические пружины в то время были недостаточно упругими, и как тяга, так и противовес требюше были неизвестны грекам и римлянам. |
Metal springs were not sufficiently resilient at that time, and both the traction and counterweight trebuchet were unknown to the Greeks and Romans. |
Земля представляет собой наше единственное окно возможностей, в то же время она символизирует все наши неизвестные высшие потенциалы. |
The Earth represents our one and only window of opportunity, at the same time as it symbolizes all of our unknown higher potentials. |
Чувство ревности, которое мучало его во время неизвестности, прошло в ту минуту, когда ему с болью был выдернут зуб словами жены. |
The feeling of jealousy, which had tortured him during the period of uncertainty, had passed away at the instant when the tooth had been with agony extracted by his wife's words. |
Во время путешествия неизвестная сила заставляет путешественника достичь центра галактики. |
During their voyage, the Traveller is compelled by an unknown force to reach the centre of the galaxy. |
Он на свой счет основал детский приют учреждение, почти неизвестное в то время во Франции, и кассу вспомоществования для престарелых и увечных рабочих. |
He created at his own expense an infant school, a thing then almost unknown in France, and a fund for aiding old and infirm workmen. |
Согласно сообщениям САДФ, неизвестный информатор сопровождал силы безопасности во время нападения. |
According to SADF accounts, an unidentified informant had accompanied the security forces during the attack. |
Таким образом, этот алгоритм обладает тем специфическим свойством, что он доказуемо оптимален, хотя его сложность во время выполнения неизвестна. |
Thus, this algorithm has the peculiar property that it is provably optimal although its runtime complexity is unknown. |
Всё время его мозг на уровне рефлекса использует эту формулу для расчетов, основываясь на параметрах всё ещё неизвестных для нас, и точки графика в итоге образуют изображение будущего. |
All the time his brain, almost as a reflex, uses this formula to calculate, based on parameters still unknown to us, all the points on the graph that forms an image of future in the end. |
Таким образом, Гай может рассматриваться как сочинение в развивающееся время в законе, хотя почему другие вообще не упоминаются в институтах Гая, неизвестно. |
Gaius can therefore be seen as writing at a developing time in the law, although why the others are not mentioned at all in the Institutes of Gaius is not known. |
Кто ваш отец - неизвестно, однако, повторяю, я убежден, что предложения, каковые в настоящее время я уполномочен вам передать, исходят от него. |
Your father is unknown, and I say again that I believe him to be the original of the offers I am charged at present to transmit to you. |
Я решил, что, судя по мебели, это спальня, хотя вид и назначение многих предметов обстановки были мне в то время совершенно неизвестны. |
It was a dressing-room, as I supposed from the furniture, though much of it was of forms and uses then quite unknown to me. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею. |
Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it. |
Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений. |
But we also need time to take decisions. |
Meanwhile, these two popped out... |
|
Хотя точный метод изготовления чаш со скошенным ободом неизвестен, наиболее распространенной теорией является использование пресс-формы. |
While the exact method for production of beveled rim bowls is unknown, the most widely accepted theory is the use of a mold. |
Причина бредового расстройства неизвестна, но генетические, биохимические и экологические факторы могут играть значительную роль в его развитии. |
The cause of delusional disorder is unknown, but genetic, biochemical, and environmental factors may play a significant role in its development. |
Поэтому она остается относительно неизвестной. |
It remains therefore relatively unknown. |
Художник, создавший эту чашу, неизвестен. |
The artist who created the cup is unknown. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неизвестный в то время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неизвестный в то время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неизвестный, в, то, время . Также, к фразе «неизвестный в то время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.