Необратимо потерял - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
необратимый коллоид - irreversible colloid
необратимый усилитель - irreversible booster
необратимый эффект - irreversible effect
необратимость - irreversibility
необратимые - irreversible
необратимое повреждение - irreversible damage
необратимая кома - irreversible coma
необратимого - of irreversible
необратимое нарушение - irreversible impairment
ничто не является необратимым - nothing is irreversible
Синонимы к необратимо: невозвратимо, непоправимо
потерял веру - has lost faith
Вы потеряли много веса - you lost a lot of weight
потеряли что-то - have lost something
потерял глаз - lost his eye
потерял любовь своей жизни - lost the love of your life
те, кто потерял - those who had lost
я думаю, что он потерял - i think he lost
потерял свой телефон - lost my phone
потерял на пути - lost on the way
потерял интерес - has lost interest in
Ваш друг потерял много крови и есть риск необратимой травмы мозга. |
Your friend lost a lot of blood tonight, putting him at risk of permanent brain damage. |
При подведении итогов Филип потерял почти сорок фунтов. |
At the account Philip had to pay out nearly forty pounds. |
Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание. |
I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage. |
Кажется, он потерял свой скот и имеет ошибочное мнение, будто бы я за это ответственен. |
He seems to have lost his cattle and is under the mistaken impression that I am somehow responsible. |
That my dear friend Jules lost sight of the procedure. |
|
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания. |
The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes. |
Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения. |
I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements. |
Несомненно, раб сломал себе позвоночник при ударе об воду, или потерял сознание и утонул. |
There was no doubt that the slave must have broken his back when he struck the water or else he had been knocked out and then drowned. |
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
Maybe you st your phone or something. |
This treatment reportedly caused him to lose consciousness. |
|
So, you bust the guy's jaw for losing your money. |
|
Разве мы с вами потеряли бы сознание из-за какой-то царапины багром? Я бы не потерял! |
Would any of you fellows faint for a jab with a boat-hook?-I wouldn't. |
He has forfeited any right to his land. |
|
Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг, |
The kite you made me lose was an authentic Patang. |
Я потерял работу по, хм, очевидным причинам и решил попытать счастья тут. |
I've lost my job, because, well, for obvious reasons and I thought I'd ask here. |
Японский космический зонд Араваси потерял управление и падает на Землю. |
Japan's planetary probe Arawashi is plummeting to Earth, completely out of control. |
Повторяю. В противном случае вы подвергнетесь необратимому процессу мутации. |
I'll repeat: mutations will be irreversible. |
He's losing his endorsements. |
|
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
Ты не потерял тягу к театральности. |
You haven't lost your taste for theatricality. |
Муж потерял свою работу мультипликатора два месяца назад. |
Husband lost his job as a cartoonist two months ago. |
Losing power has stopped me up like a cork. |
|
Он больше не может к ней вернуться, если не совсем потерял всякий стыд и совесть. |
Unless he was lost to all sense of shame he could not go back. |
Я потерял мать, когда мне было 7 лет, и часто – это правда, люди могут подтвердить – мне приходилось занимать очередь в 3 ночи. |
I lost my mother when I was seven, and often - this is no lie, people here can bear me out - I had to join a queue at 3 a.m. |
Потерял управление, перевернулся. |
Lost control, rolled the car onto the levee. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
Do you know what you are doing permanent damage? |
|
I guess I'm just at a loss for words. |
|
By the end of the summer, the bear has lost half his weight. |
|
Как ты знаешь, это был сложный год, я потерял работу в TS... |
As you know, it's been a tough year with me losing my job at TS, and |
Я вновь потерял самообладание и громко заревел о помощи. |
Again I lost control of myself and set up a mad howling for help. |
I'd hate to see you out of control. |
|
Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды. |
I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water. |
Because society is lost if people lose faith. |
|
Так, -подумал он, -я хихикаю, помираю со смеху, нахохотался всласть, но я потерял дорогу. Хочешь не хочешь, а придется дать крюку. |
Yes, said he, I'm splitting with laughter, I'm twisting with delight, I abound in joy, but I'm losing my way, I shall have to take a roundabout way. |
Я потерял счет дням. |
I lost count of the days after that. |
У него будет необратимое повреждение мозга, Джейн, а ты в этом кое-что понимаешь. |
He'll suffer permanent brain damage, something you know all about, Jane. |
He may be in the process of losing someone close to him or has already. |
|
или может быть потому что ты знаешь что я лучший переговорщик и ты все равно бы потерял все, если бы мы решали это один на один перестань. |
Or maybe because you know I'm a better negotiator, and you would lose it all anyway if we went head-to-head. Come on. |
Ты не получишь ответов.Ты потерял это право в ту минуту,когда выяснилось что ты снял свои штаны |
You don't get answers. You lost that right the minute that you took off your pants. |
Some fainted. |
|
Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной? |
Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it. |
Ты потерял своё мужество! |
You lost your nerve! |
Даже после того, как Король ты произвел впечатление на Баоси, он продолжал злоупотреблять предупреждающими сигналами и потерял доверие знати. |
Even after King You had impressed Baosi, he continued to abuse his use of warning beacons and lost the trust of the nobles. |
Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями. |
I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications. |
Портер по-прежнему очень популярен, хотя с середины 20-го века он потерял в продажах лагер. |
Porter remains very popular, although it has lost sales since the mid-20th century to lager. |
В результате дорожно-транспортного происшествия он частично потерял ноги. |
He lost partial use of his legs following a traffic accident. |
Ирак потерял поддержку Запада, и его положение в Иране становилось все более и более шатким. |
Iraq had lost its support from the West, and its position in Iran was increasingly untenable. |
USS Savannah lost 197 crewmen in this attack. |
|
Во время утренней тренировки в сентябре он потерял ботинок и сломал обе сесамовидные кости в передней ноге, что положило конец его карьере. |
During a morning workout in September, he lost a shoe and broke both sesamoid bones in his near front leg, ending his career. |
В 35 лет Ла Фоллетт потерял свое место в демократическом оползне 1890 года. |
At 35 years old, La Follette lost his seat in the 1890 Democratic landslide. |
В 791 боевом вылете против японских войск 201-й полк не потерял ни одного пилота или самолета в результате вражеских действий. |
In 791 sorties against Japanese forces, the 201st lost no pilots or aircraft to enemy action. |
С устранением морса Уайтхаус потерял своего единственного союзника в совете директоров, но на этот раз никаких действий предпринято не было. |
With the removal of Morse, Whitehouse had lost his only ally on the board, but at this time no action was taken. |
The Union lost 3,300 men and received little in return. |
|
Талаат Харб потерял свою жену в относительно раннем возрасте. |
Talaat Harb lost his wife at a relatively early age. |
Халк, полагая, что он только что потерял своего друга, запугивает их и заставляет бежать. |
The Hulk, believing he had just lost his friend, intimidates them into fleeing. |
В 1982 году рейс 9 авиакомпании British Airways пролетел сквозь облако пепла и временно потерял мощность всех четырех двигателей. |
In 1982, British Airways Flight 9 flew through an ash cloud and temporarily lost power from all four engines. |
Я как бы потерял предполагаемые временные рамки всего этого. |
I sorta lost the proposed 'time-frame' of all of this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необратимо потерял».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необратимо потерял» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необратимо, потерял . Также, к фразе «необратимо потерял» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.