Необратимый коллоид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: irreversible, permanent, unalterable, non-convertible
необратимый бустер - irreversible actuator
необратимый гель - irreversible gel
необратимый процесс - irreversible process
необратимый термодинамический процесс - irreversible thermodynamic process
необратимый усилитель - irreversible booster
необратимый цикл - irreversible cycle
необратимый элемент - irreversible cell
необратимый эффект - irreversible effect
Синонимы к необратимый: необратимый, нереверсивный, неотменяемый, непреложный, нерушимый, постоянный, неизменный, долговременный, перманентный, длящийся
защитный коллоид - protective colloid
обратимый коллоид - reversible colloid
эмульсионный коллоид - emulsoid colloid
естественный коллоид - natural colloid
Синонимы к коллоид: радиоколлоид, биоколлоид, альбуминат
Другие вампиры могут предложить информацию, но их советы, скорее всего, сформированы их собственным необратимым выбором. |
Other vampires might offer information, but their advice is likely shaped by their own irreversible choice. |
Это часто приводило к длительной и необратимой потере крови. |
This often resulted in prolonged and irreversible loss of blood. |
Одним из примеров является фтор, который может вызвать необратимое окрашивание зубов. |
One example is fluoride, which can cause irreversible staining to the teeth. |
Повторяющиеся разрядные явления вызывают необратимый механический и химический износ изоляционного материала. |
Repetitive discharge events cause irreversible mechanical and chemical deterioration of the insulating material. |
В большинстве случаев разрыв в точке напряжения отрывает соединение от печатной платы и приводит к необратимому повреждению. |
Most of the time, a break at the stress point tears the joint from the printed circuit board and results in permanent damage. |
Неужели это всё неизбежно и необратимо? |
Are these the inevitable and permanent outcomes? |
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания. |
The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes. |
Пока мы не можем знать наверняка, будут ли необратимые последствия. |
We won't know for some time if there is any permanent damage. |
Связан с алхимией духа, тотальными и необратимыми переменами в жизни. |
It's connected with alchemy of spirit, total and irreversible changes in life. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Мы согласны с тем, что мы должны быть честолюбивы в нашей работе и должны сделать так, чтобы решения, которые будут приняты на саммите этого года, были необратимыми. |
We agree that we must be ambitious in our work and ensure that the decisions taken at this year's summit are bold and irreversible. |
Мне кажется, что боль и необратимость - именно те причины, по которым она сделала это. |
I think the pain and the permanence are the whole reason she did it. |
Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля. |
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control. |
Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени. |
Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage. |
Письменность необратимо изменила наш мир. |
Yes, writing utterly changed the human world. |
Если у тебя проблемы с вампирами, тогда тебе нужна коллоидная серебряная штука. |
You got a vamp problem, you need a colloidal silver mister. |
После 6 минут будут необратимые повреждения мозга. |
It's irreversible brain damage after six minutes. |
Повторяю. В противном случае вы подвергнетесь необратимому процессу мутации. |
I'll repeat: mutations will be irreversible. |
Как думаешь, он лжет о всем об этом, о необратимости заклинания Метатрона? |
Um, do you think he might be lying about the whole, uh, Metatron's spell being irreversible thing? |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
Do you know what you are doing permanent damage? |
|
Этот процесс, как все естественные процессы... необратим. |
Now, this process, like all natural processes, is... irreversible. |
Я получал удары, от которых терял сознание, раз 7 или 8, но не заработал необратимого повреждения мозга. |
I've been knocked unconscious maybe seven or eight times, and I've got no permanent brain injury. |
Потому что для таких зверей наступает точка необратимости, Кэтрин. |
'Cause there's a point of no return for beasts, Catherine. |
У него будет необратимое повреждение мозга, Джейн, а ты в этом кое-что понимаешь. |
He'll suffer permanent brain damage, something you know all about, Jane. |
Я сказал, что его мозг изменяется, и что скоро изменения будут необратимы. |
I said that his brain is being altered, and that soon it will be irreversible. |
Может произойти необратимое повреждение нервов, включая потерю чувствительности. |
Permanent nerve damage including loss of feeling can occur. |
Тенденция к этому стала необратимой, но до нее еще очень далеко. |
The trend towards it had become irreversible but it was still a long time coming. |
Однако ущерб, нанесенный прибрежной экосистеме Ньюфаундленда, оказался необратимым, и промысел трески по-прежнему закрыт. |
However, damage done to Newfoundland's coastal ecosystem proved irreversible, and the cod fishery remains closed. |
Утверждение Уленбека и Форда относительно необратимых явлений очень похоже на утверждение планка. |
Rather like Planck's statement is that of Uhlenbeck and Ford for irreversible phenomena. |
Теперь обратим обратимый процесс вспять и соединим его с указанным необратимым процессом. |
Now reverse the reversible process and combine it with the said irreversible process. |
Мы ожидаем, что процессы трансформации, в отличие от изменений, будут иметь тенденцию к необратимости. |
We expect processes of transformation, as distinct from change, to be inclined towards being irreversible. |
Некоторые свойства могут измениться необратимо на несколько процентов от пайки. |
Some properties may change irreversibly by a few per cent from soldering. |
Если значение рН раствора повышается или падает слишком сильно, эффективность фермента снижается в процессе, известном как денатурация, которая обычно необратима. |
If the pH value of a solution rises or falls too much the effectiveness of an enzyme decreases in a process, known as denaturation, which is usually irreversible. |
Такие обменники образуют гидрофобные взаимодействия с белками, которые могут быть необратимыми. |
Such exchangers form hydrophobic interactions with proteins which can be irreversible. |
Двадцать два ребенка, заболевших в 2000 году, получили необратимое повреждение почек. |
Twenty-two of the children who became sick in 2000 acquired permanent kidney damage. |
Однако в некоторых случаях энцефалопатия может вызвать необратимые структурные изменения и необратимые повреждения головного мозга. |
However, in some cases, the encephalopathy may cause permanent structural changes and irreversible damage to the brain. |
Физически последнее условие означает, что необратимые реакции не могут быть включены в ориентированные циклические пути. |
Physically, the last condition means that the irreversible reactions cannot be included in oriented cyclic pathways. |
Самым решающим моментом этого события была битва на Кингс-Маунтин, и победа Партизан-патриотов необратимо подорвала военный потенциал лоялистов на юге. |
The most crucial juncture of this was at Kings Mountain, and the victory of the Patriot partisans irreversibly crippled Loyalist military capability in the South. |
Вулканизация, как и отверждение других термореактивных полимеров, как правило, необратима. |
Vulcanization, in common with the curing of other thermosetting polymers, is generally irreversible. |
ОППС воздействуют на этот фермент различными способами, главным из которых является необратимое ковалентное ингибирование, и таким образом создают потенциалы отравления, которые различаются по степени. |
OPPs affect this enzyme in varied ways, a principle one being through irreversible covalent inhibition, and so create potentials for poisoning that vary in degree. |
Специальный комитет Гарвардской Медицинской школы опубликовал ключевой доклад 1968 года для определения необратимой комы. |
An ad hoc committee at Harvard Medical School published a pivotal 1968 report to define irreversible coma. |
Глобализаторы по-прежнему обеспокоены тем, что 2014 год станет годом необратимого упадка. |
Globalizers are still worried about 2014 being the year of irreversible decline. |
Чаевые, как правило, необратимы, что отличает их от механизма вознаграждения размещенного заказа, который может быть возвращен. |
Giving a tip is typically irreversible, differentiating it from the reward mechanism of a placed order, which can be refunded. |
В тех случаях, когда осужденные исполняются сразу же после вынесения приговора, наиболее значительные последствия судебной ошибки необратимы. |
Where condemned persons are executed promptly after conviction, the most significant effect of a miscarriage of justice is irreversible. |
Некоторые из них привели к необратимой потере больших площадей земли с датского, немецкого и голландского побережий. |
Some of them resulted in permanent loss of large areas of land from the Danish, German, and Dutch coasts. |
Физическая поверхностная адсорбция не рассматривается как часть пуццолановой активности, поскольку в этом процессе не образуются необратимые молекулярные связи. |
Physical surface adsorption is not considered as being part of the pozzolanic activity, because no irreversible molecular bonds are formed in the process. |
Им было предсказано, что они будут страдать от серьезного, необратимого ущерба, включая снижение интеллекта и социальных навыков. |
They were predicted to suffer from severe, irreversible damage, including reduced intelligence and social skills. |
Пострадавшие дети могут иметь серьезные, необратимые последствия или даже умереть в течение нескольких дней после рождения. |
Affected children can have serious, irreversible effects or even die within days from birth. |
Если смещение необратимо, то оно выполняет виртуальную работу. |
If the displacement is irreversible, then it performs virtual work. |
В то время как некоторые эффекты температуры развития, такие как размер тела, необратимы в эктотермах, другие могут быть обратимыми. |
While certain effects of developmental temperature, like body size, are irreversible in ectotherms, others can be reversible. |
Это наблюдение иногда обобщается на гипотезу, известную как закон Долло, который утверждает, что эволюция необратима. |
This observation is sometimes generalized to a hypothesis known as Dollo's law, which states that evolution is not reversible. |
Большие положительные обратные связи могут привести к внезапным или необратимым последствиям, зависящим от скорости и масштабов изменения климата. |
Large positive feedbacks can lead to effects that are abrupt or irreversible, depending upon the rate and magnitude of the climate change. |
Чувствительные морские среды обитания могут быть необратимо повреждены. |
Sensitive marine habitats can be irreversibly damaged. |
ВАД несет ответственность за 1-2 миллиона смертей, 500 000 случаев необратимой слепоты и миллионы случаев ксерофтальма ежегодно. |
VAD is responsible for 1–2 million deaths, 500,000 cases of irreversible blindness and millions of cases of xerophthalmia annually. |
Хотя его рана была достаточно серьезной, чтобы ее можно было госпитализировать, необратимых повреждений зрения не было. |
Although his wound was serious enough to warrant hospitalisation, there was no permanent damage to his vision. |
Дефицит витамина В12 может быть чрезвычайно серьезным и привести к мегалобластной анемии, дегенерации нервов и необратимым неврологическим повреждениям. |
Vitamin B12 deficiency can be extremely serious and lead to megaloblastic anemia, nerve degeneration and irreversible neurological damage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необратимый коллоид».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необратимый коллоид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необратимый, коллоид . Также, к фразе «необратимый коллоид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.