Необходимая сила и власть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимая сила и власть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
requisite power and authority
Translate
необходимая сила и власть -

- сила [имя существительное]

имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour

сокращение: p.

- и [частица]

союз: and

- власть [имя существительное]

имя существительное: power, office, authority, rule, dominion, control, ascendancy, ascendency, ascendance, ascendence



С каждым днем власть его надо мной увеличивалась. Вскоре радость видеть вас превратилась для меня в необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day augmented its power; and soon the pleasure of seeing you became a necessity.

Чувствовать над собой человеческую власть стало для него необходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lordship of man was a need of his nature.

На самом деле, власть необходима для свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority, in fact, is essential to freedom.

Такие люди манипулируют другими и заставляют их меняться, чтобы избежать необходимости меняться самим, и используют власть над другими, чтобы избежать внутренней пустоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such persons manipulate and pressure others to change so as to avoid having to change themselves, and use power over others to escape an inner emptiness.

Порошенко разрывается между необходимостью сохранить хорошие отношения с США и консолидировать власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poroshenko is torn between remaining on good terms with the U.S. and consolidating power.

Это необходимо для того, чтобы понимать политическую и социальную власть не как межличностную, а как часть институциональной организации общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is necessary in order to understand political and social power as not being interpersonal, but part of a society's institutional organization.

А если они начнут действовать, то внутренняя политическая оппозиция, скорее всего, будет настолько агрессивной, насколько это необходимо для того, чтобы отобрать у них власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if they act, domestic political opposition would likely be so severe as to drive them from power.

Короли и королевы Майя чувствовали необходимость узаконить свои притязания на власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya kings and queens felt the need to legitimize their claim to power.

Вместо этого законодательная власть через акт парламента была необходима правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead legislative authority via an Act of Parliament was required by the Government.

Для решения этих проблем необходимо сотрудничество в обеспечении глобальных общественных благ и мягкая власть для привлечения поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues require cooperation in the provision of global public goods and the soft power of attracting support.

Наконец, Фрейзер утверждала, что обеим сторонам необходимо было пойти на компромисс и поделить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Frazer argued that the two sides needed to compromise and share power.

Для обеспечения безопасности и стабильности внешних границ абсолютно необходимы власть закона и демократия внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule of law and democracy within borders are absolutely crucial for security and stability outside borders.

Это необходимо для того, чтобы защитить собственность и укрепить власть собственника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that was necessary, in order that property should be protected, and that the will of the proprietor might cut to his end, clean and sharp as a sword.

Необходимо не только полностью убрать российские войска с территории Украины и разоружить боевиков, но и сделать украинскую власть на спорных территориях абсолютно неоспоримой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only must Russian troops fully leave Ukraine and the rebels be disarmed, but Ukraine's authority over these provinces must be solidly unchallengeable.

Жак Риваль указал на необходимость учредить в колониях военную власть и предоставить каждому офицеру, прослужившему в колониальных войсках тридцать лет, земельный участок в Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Rival insisted on a military government with land grants to all officers after thirty years of colonial service.

Судебная власть вынуждена решать трудную задачу обеспечения баланса между необходимостью получения информации в ходе судебного разбирательства и прерогативами исполнительной власти, предусмотренными статьей II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judiciary is forced into the difficult task of balancing the need for information in a judicial proceeding and the Executive's Article II prerogatives.

Прежде всего, и это главноесохраняй свою власть и крепи свое государство, делая ради этого все необходимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and most fundamentally, do whatever is necessary to preserve your power and secure your state.

Городская власть объявила эти постройки незаконными, сродни самовольному захвату, хотя у их владельцев были все необходимые документы, требуемые разросшейся московской бюрократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city government declared them illegal structures akin to squats, even though their owners were in possession of all the documents required by Moscow's bloated bureaucracy.

Медведев моложе и слабее, и Путин ему необходим, чтобы сохранять власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger and weaker Medvedev needs Putin in order to function as Russian president.

Однако крайне маловероятно, что Медведев удержит власть в течение 10-15 лет, которые, по его словам, необходимы для того, чтобы позволить россиянам избирать их губернаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, it is highly unlikely Medvedev will be holding the reins of power in the ten to fifteen years he believes are necessary to allow Russians to elect their governors.

Такие люди манипулируют другими и заставляют их меняться, чтобы избежать необходимости меняться самим, и используют власть над другими, чтобы избежать внутренней пустоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such persons manipulate and pressure others to change so as to avoid having to change themselves, and use power over others to escape an inner emptiness.

Но было совершенно необходимо, чтобы власть короля и духовенства была велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was absolutely necessary both that the authority of the king and of the clergy should be great.

В этом случае необходимо убивать неверующих по той простой причине, что они хотят заменить свою власть властью Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it is necessary to kill the non-believers for the good reason that they wish to substitute their authority for that of God.

На протяжении 1970-х годов Саддам укреплял свою власть над аппаратом правительства, поскольку нефтяные деньги помогали экономике Ирака расти быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 1970s, Saddam cemented his authority over the apparatus of government as oil money helped Iraq's economy to grow at a rapid pace.

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

В руках Императора была полная власть над жизнью и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor held absolute power of life and death.

Судебная власть состоит из одиннадцати Федеральных судов и Верховного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judicial branch consists of eleven Federal Courts and the Supreme Court.

Его привлекает сфера медицины и психологии, потому что они предполагают власть над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is attracted to medical and psychological fields because they offer power over man.

Я не столь тщеславен, чтобы демонстрировать власть, мастер Кромвель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not so vain as to display its power, master cromwell.

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.

Украина уже почти четыре года продолжает вести войну с Россией, после того, как Москва аннексировала Крым, а сепаратисты, поддерживаемые РФ, захватили власть на Донбассе в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has been fighting a defensive war in its east for nearly four years, after Russia seized Crimea and Russian-backed separatists invaded eastern Ukraine in 2014.

Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province.

И тогда, когда они выйдут через 100 лет, они захватят власть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they come out in 100 years, they could take over!

Моя власть безусловна, Мистер Гарднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ruling is implicit, Mr. Gardner.

Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king.

Обязанности сопряжены с правами; власть, деньги, почести: их-то ищут женщины, - сказал Песцов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duties are bound up with rights-power, money, honor; those are what women are seeking, said Pestsov.

Вот какая власть была у ракового диспансера даже над теми, у кого вовсе не рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the sort of power the cancer clinic had, even over people who hadn't got any cancer whatever.

Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access.

По мнению многих именно они правят страной, потому что власть телевидения бесспорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eyes of the people, they are the ones who rule the country. Because television and power are one and the same here.

Даже если император и переманит на свою сторону студентов, настоящая власть в Чосоне принадлежит не императорской семье, а семейству Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the king stirs up the young scholars, that the power that really moves Joseon is not the Royal Lee Family of Jeonjoo... but Jin Sung (the head family) Lee's family lt;brgt;of Jwa Sang himself.

А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility.

Чтобы он мог обрести над вами власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that he could gain power over you.

Когда основатели нашей страны смело заявили независимость Америки, он знали, что получили свою власть на основании трёх основных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the founders of our country boldly declared America's independence to the world, they knew that they derived their power to govern from three basic human rights.

Сначала она должна смириться, что власть над ней в моих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First she must realize her dependence on me.

В разделе VI Судебная власть, в статьях 117, 122-124 излагается роль короля в независимой судебной системе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title VI Judicial Power, Article 117, Articles 122 through 124, outlines the king's role in the country's independent judiciary.

Двое из его оставшихся в живых сыновей боролись за власть, и после кровавой и дорогостоящей войны Атауальпа стал новым императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of his surviving sons warred for power and, after a bloody and costly war, Atahualpa become the new emperor.

Со временем Халиф будет использовать футувву как хитроумное средство утверждения халифальной власти через религиозную иерархию, а не региональную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the Caliph would use futuwwa as a clever means of asserting caliphal power through religious hierarchy rather than regional power.

Затем они захватили власть в Пекине, свергнув недолговечную династию ли Шунь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then seized control of Beijing, overthrowing Li's short-lived Shun dynasty.

Временами их власть распространялась и на современные Гуджарат, Карнатаку и Мадхья-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, their rule also extended to present-day Gujarat, Karnataka and Madhya Pradesh.

Командир авиабазы имеет власть над всеми подразделениями, размещенными на его базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An airbase commander has authority over all units stationed on his base.

Соединенные Штаты и Советский Союз боролись за власть после Второй мировой войны во время Холодной войны, доминируя в военных делах Европы через НАТО и Варшавский договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and Soviet Union jockeyed for power after World War II during the Cold War, dominating the military affairs of Europe through NATO and the Warsaw Pact.

Я не хотел брать власть через кровопролитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to assume power through bloodshed.

В начале IX века Задар ненадолго перешел под власть франков, но Pax Nicephori вернул его византийцам в 812 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of the 9th century, Zadar came briefly under Frankish rule, but the Pax Nicephori returned it to the Byzantines in 812.

Они критиковали грубые манеры и чрезмерную власть Сталина, предлагая отстранить его от должности генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These criticised Stalin's rude manners and excessive power, suggesting that Stalin should be removed from the position of General Secretary.

Мы можем сломить их надменную власть, обрести свободу, когда узнаем, что союз делает нас сильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can break their haughty power, gain our freedom when we learn That the union makes us strong.

Каденс-Липсо находилась под влиянием националистического движения, которое поддерживало Растафари и черную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadence-lypso was influenced by nationalist movement that espoused Rastafari and Black Power.

В 1907-08 годах в связи с нарастающими внутренними конфликтами и борьбой за власть в УРП Тришатный отказался от активного участия в Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907–08 following growing internal conflicts and power struggle in the URP Trishatny withdrew from his active participation in the Union.

Они представляли собой притязания монархов на абсолютную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represented the monarchs' claim of absolute power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимая сила и власть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимая сила и власть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимая, сила, и, власть . Также, к фразе «необходимая сила и власть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information