Необходимая температура твердения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
необходимо согласовывать - needs to be agreed upon
им необходимо - they need
дела, которые необходимо сделать - things to do
никаких дальнейших действий необходимо - no further action is necessary
необходимо одобрение - necessary endorsement
это также необходимо для обеспечения - it is also necessary to ensure
Необходимо создать новый - necessary to establish a new
Необходимо обновить - need to renovate
это необходимо оказывать - render it necessary
необходимая правовая база - necessary legal framework
Синонимы к необходимая: что делать, что же, надо, должен, нельзя не
комфортная температура - comfortable temperature
выдержка при определенной температуре - heat soak
перепад температур окружающего воздуха - ambient temperature difference
измеренная температура - measured temperature
клей, отверждающийся при комнатной температуре - room temperature set ting adhesive
температура и влажность - temperature and humidity
субфебрильная температура тела - lowgrade fever
температура газа в восходящем газоотводе - gas-uptake temperature
Номер температура окружающей среды - ambient room temperature
Нормальный диапазон температур - normal temperature range
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
режим твердения - mode of solidification
ускоритель твердения - accelerating agent
твердения - curing
дисперсионного твердения - dispersion hardening
кинетика твердения - hardening kinetics
добавка, ускоряющая твердение - hardening accelerating admixture
добавка-регулятор схватывания или твердения - set-modifying admixture
добавка-ускоритель твердения - hardening-accelerating admix
температурно-временной коэффициент твердения бетона - maturity factor
начальное твердение - initial hardening
Однако необходимо держать теплую воду при температуре 55-60 °С, чтобы подавить рост бактерий легионелл. |
However, it is necessary to keep warm water at a temperature of 55–60 °C to inhibit the growth of legionella bacteria. |
Высокие температуры обычно необходимы для поддержания ионизации, которая является определяющей особенностью плазмы. |
High temperatures are usually needed to sustain ionisation, which is a defining feature of a plasma. |
Однако, в отличие от пастеризации, нет необходимости регистрировать температуру на термографических картах. |
Unlike pasteurisation, however, there is no requirement for the temperatures to be recorded on thermograph charts. |
Чтобы сделать сталь более твердой, ее необходимо нагреть до очень высоких температур. |
To make steel harder, it must be heated to very high temperatures. |
Количество водяного пара, необходимое для достижения насыщения, увеличивается с повышением температуры. |
The amount of water vapour needed to achieve saturation increases as the temperature increases. |
Это было необходимо, потому что близлежащая река, которая используется для охлаждения воды, достигла критической температуры. |
This was necessary because the nearby river which is used for cooling water had reached a critical temperature. |
Необходимо позаботиться о том, чтобы температура, необходимая для уничтожения зараженных нематод, не нанесла непоправимого вреда растительному материалу. |
Care must be taken so that the temperatures needed to eliminate the infesting nematodes does not irrevocably harm the plant material. |
Для самореактивных веществ необходимо обеспечивать регулирование температуры, если их температура самоускоряющегося разложения (ТСУР) составляет 55°С или меньше. |
Self-reactive substances need to be subjected to temperature control if their self-accelerating decomposition temperature (SADT) is less than or equal to 55°C. |
Для их достижения необходима температура пламени около 2000 °C. |
To reach these, flame temperatures of about 2000 °C are necessary. |
Для возникновения «озоновой дыры» необходимы следующие условия: температура воздуха в стратосфере ниже -78˚C, т.е. |
The chlorine loading is a direct result of the use of CFCs as refrigerants, insulators, cleaning agents and propellants in spray cans. |
Температура является главным фактором, контролирующим скорость, и необходимо позаботиться о том, чтобы избежать перегрева. |
Temperature is the major factor controlling the rate, and care must be taken to avoid overheating. |
Вам необходимо поднять температуру, но этот тонкий ротор был... они сделаны из углеволокна, а остальные части сделаны из металла. |
You have to raise the temperature but this very thin rotor was... They are made from carbon fiber, and the other pieces, they are made from metal. |
Сторонники редкоземельных элементов утверждают, что тектоника плит и сильное магнитное поле необходимы для биоразнообразия, глобального регулирования температуры и углеродного цикла. |
Rare Earth proponents argue that plate tectonics and a strong magnetic field are essential for biodiversity, global temperature regulation, and the carbon cycle. |
Солнечные печи используются в промышленности для получения чрезвычайно высоких температур без необходимости в топливе или больших запасах электроэнергии. |
Solar furnaces are used in industry to produce extremely high temperatures without the need for fuel or large supplies of electricity. |
В ходе исследования было рассчитано количество геотермального тепла, необходимое для достижения температур, при которых жидкая смесь воды и перхлората была бы стабильной подо льдом. |
The study calculated the amount of geothermal heat necessary to reach temperatures under which a liquid water and perchlorate mix would be stable under the ice. |
Однако для санитарии необходима горячая вода такой температуры,которая может вызвать ожоги. |
However, for sanitation, hot water is needed at a temperature that can cause scalding. |
Для повышения эффективности работы электростанций необходимо повышать рабочую температуру. |
To improve efficiency of power stations the operating temperature must be raised. |
Во-первых, необходимо было найти средства для регулирования температуры реактора и его мощности. |
The first was that a means had to be found of controlling reactor temperature and power output. |
Естественно для проверки этих сведений по-прежнему необходимы данные наземных измерений температуры воздуха и почвы и влажности почвы. |
Of course, ground-based measurements of air and soil temperature and soil moisture continue to be needed for verification. |
Это выше, чем используется для других типов, и достижение этих температур было долгой борьбой, а также осознанием того, какие материалы были необходимы. |
This is higher than used for the other types, and achieving these temperatures was a long struggle, as well as realizing what materials were needed. |
Необходимая температура может быть как эмпирической, так и абсолютной термодинамической. |
The needed temperature can be either empirical or absolute thermodynamic. |
Свойства жидкости, необходимые для применения этого уравнения, оцениваются при объемной температуре, что позволяет избежать итераций. |
The fluid properties necessary for the application of this equation are evaluated at the bulk temperature thus avoiding iteration. |
При вакуумной перегонке атмосферное давление снижается, что позволяет снизить температуру, необходимую для испарения воды. |
In vacuum distillation atmospheric pressure is reduced, thus lowering the temperature required to evaporate the water. |
Температура, необходимая для консервирования, зависит от требуемого времени хранения и вида продукта. |
The temperature necessary for preservation depends on the storage time required and the type of product. |
Вредители и болезни, а также экстремальные температуры и влажность должны контролироваться, и орошение необходимо для обеспечения водой. |
Pests and diseases, and extremes of temperature and humidity, have to be controlled, and irrigation is necessary to provide water. |
Поскольку изоляция очень эффективна, для поддержания температуры необходимо лишь относительно небольшое количество отвара. |
Because the insulation is very efficient, only a relatively small amount of boil-off is necessary to maintain temperature. |
Средняя температура 10 °C оказалась минимальной температурой, необходимой для роста деревьев. |
The 10 °C average temperature was found to be the minimum temperature necessary for tree growth. |
При перевозке чувствительных к температуре пищевых продуктов и других материалов грузовыми автомобилями, поездами, самолетами и морскими судами необходимо охлаждение. |
When transporting temperature-sensitive foodstuffs and other materials by trucks, trains, airplanes and seagoing vessels, refrigeration is a necessity. |
Необходимые температуры варьируются в зависимости от состава смеси; в целом смеси серебро-медь-свинец легче использовать. |
The necessary temperatures vary with the mixture; overall silver-copper-lead mixtures are easier to use. |
Контроль температуры воздуха в транспортном средстве необходимо осуществлять при перевозке любых скоропортящихся пищевых продуктов, а не только быстрозамороженных. |
The air temperature in the transport equipment must be monitored during carriage of all perishable foodstuffs, not just quick-frozen ones. |
Это может быть достигнуто с помощью вакуумного насоса, и значительно снижает температуру тепловой энергии, необходимой для опреснения. |
This can be accomplished using a vacuum pump, and significantly decreases the temperature of heat energy required for desalination. |
Использование наночастиц ITO накладывает ограничение на выбор подложки из-за высокой температуры, необходимой для спекания. |
Using ITO nanoparticles imposes a limit on the choice of substrate, owing to the high temperature required for sintering. |
Высокая температура или длительное время компостирования необходимы для уничтожения яиц гельминтов, самых выносливых из всех патогенов. |
High temperatures or long composting times are required to kill helminth eggs, the hardiest of all pathogens. |
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание. |
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet. |
Это означает, что для снижения температуры в 2 раза необходимо увеличить диаметр в 8 раз и длину в 256 раз. |
That means that, to reduce the temperature by a factor 2, one needs to increase the diameter by a factor 8 and the length by a factor 256. |
Это обеспечивает богатую смесь, необходимую для поддержания работы при низких температурах двигателя. |
This provides the rich mixture required to sustain operation at low engine temperatures. |
Ближе к горизонту для численного интегрирования необходимо использовать фактические измерения изменений с высотой локального температурного градиента. |
Closer to the horizon, actual measurements of the changes with height of the local temperature gradient need to be employed in the numerical integration. |
Температура регулируется путем открытия и закрытия вентиляционных отверстий в сарае по мере необходимости. |
Temperatures are regulated by opening and closing vents in the barn as needed. |
Реакция сильно экзотермична, и необходим тщательный контроль температуры. |
The reaction is highly exothermic, and careful temperature control is required. |
Изоляция используется для снижения затрат труда и энергии, необходимых для достижения и поддержания более низкой температуры в охлаждаемом помещении. |
Insulation is used to reduce the work and energy needed to achieve and maintain a lower temperature in the cooled space. |
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400°. |
Chu Chin Chow, or whatever your name is, the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes on each side in a preheated grill at 400°. |
Серебро или медь обеспечивают необходимую проводимость, а вольфрам позволяет сварочному стержню выдерживать высокие температуры среды дуговой сварки. |
The silver or copper provides the necessary conductivity and the tungsten allows the welding rod to withstand the high temperatures of the arc welding environment. |
При небольшом количестве необходимой тяги безопасность и температура гораздо более управляемы, чем в атмосфере в гравитационном поле Земли. |
With only small amounts of thrust needed, safety and temperature are much more manageable than in the atmosphere in Earth's gravity field. |
Материал, который можно было бы использовать при комнатной температуре, был явно необходим. |
A material that could be operated at room temperature was clearly needed. |
Калория определяется как тепло, необходимое для повышения температуры одного грамма воды на один градус Цельсия. |
A calorie is defined as the heat required to increase the temperature of one gram of water by one degree Celsius. |
Для поддержания температуры выше -77 °C необходимо использовать растворитель с температурой замерзания выше -77 °C. |
In order to maintain temperatures above −77 °C, a solvent with a freezing point above −77 °C must be used. |
Инвестиции в гипс могут выдержать высокую температуру и давление, необходимые для обеспечения жесткой основы зубного протеза. |
Plaster investments can withstand the high heat and pressure needed to ensure a rigid denture base. |
Воздуходувки или вентиляторы обеспечивают циркуляцию воздуха для обеспечения равномерной температуры, а нагрев или охлаждение применяются по мере необходимости с помощью автоматических регуляторов. |
Blowers or fans circulate air to ensure uniform temperature, and heating or cooling is applied as needed by automated controls. |
Дублирующие прессы в стандартном исполнении оснащены электронной системой плавной регулировки времени клейки и температуры. Силу зажима можно регулировать в зависимости от необходимости. |
Fusing machines are normally equipped with stepless adjustment of bonding duration and temperature. |
Бароклинные свойства Средиземноморского региона с высокими температурными градиентами также обеспечивают необходимую нестабильность для образования тропических циклонов. |
The baroclinic properties of the Mediterranean region, with high temperature gradients, also provides necessary instability for the formation of tropical cyclones. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. |
Да, он необходим всем в наши дни, А в этом городе богатые залежи. |
Well, it powers almost everything these days, and this town is on a mother lode. |
Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования. |
A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics. |
Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F. |
The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F. |
Таким образом, анализ затрат и выгод необходим для определения того, когда добавление питательных веществ может быть необходимым и полезным для стимулирования роста водорослей. |
Thus, cost-benefit analyses are needed to determine when nutrient addition may be required and beneficial to foster algal growth. |
Их роль была совершенно необходима для демократических перемен. |
Their role was indispensable for the democratic change. |
Если Испания отвергнет это предложение, то манифест подразумевает, что во имя Манифеста судьбы война будет необходима. |
If Spain were to reject the offer, the Manifesto implied that, in the name of Manifest Destiny, war would be necessary. |
Для решения проблемы небезопасного канала необходим более сложный подход. |
To address the insecure channel problem, a more sophisticated approach is necessary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимая температура твердения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимая температура твердения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимая, температура, твердения . Также, к фразе «необходимая температура твердения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.