Неприятные симптомы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неприятные симптомы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unpleasant symptoms
Translate
неприятные симптомы -



Симптомы включают падение или потерю аппетита, слюнотечение, потерю веса или неприятное дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include a dropped or loss of appetite, drooling, weight loss, or foul breath.

Симптомы могут включать зуд, жжение, боль, выделения и неприятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms may include itching, burning, pain, discharge, and a bad smell.

Заражение пищеварительной системы взрослыми ленточными червями вызывает абдоминальные симптомы, которые, хотя и неприятны, редко являются инвалидизирующими или угрожающими жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection of the digestive system by adult tapeworms causes abdominal symptoms that, whilst unpleasant, are seldom disabling or life-threatening.

Симптомы могут полностью отсутствовать до тех пор, пока не возникнет инфекция мочевого пузыря, и самой неприятной проблемой обычно является рецидивирующий цистит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms may be completely absent until there is also bladder infection, and the most troublesome problem is usually recurrent cystitis.

Многие лекарства могут вызывать незначительные, но неприятные симптомы, такие как кашель или расстройство желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many medications may cause minor but bothersome symptoms such as cough or upset stomach.

Симптомы варьируются от незначительных неприятностей до помех в еде и питье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms range from a minor nuisance to interfering with eating and drinking.

Существует целый спектр тяжести, причем симптомы варьируются от незначительной неприятности до инвалидизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a spectrum of severity, with symptoms ranging from a minor nuisance to disabling.

Другие симптомы могут включать вздутие живота, изжогу, чувство усталости, непереносимость лактозы и неприятный запах стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms may include bloating, heartburn, feeling tired, lactose intolerance, and foul-smelling stool.

Эти области представлены атакующему животному, и их выделения могут быть неприятными на вкус или вызывать различные физические или неврологические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regions are presented to the attacking animal and their secretions may be foul-tasting or cause various physical or neurological symptoms.

Медицинские центры и клиники должны будут выяснять причины недомогания большого числа своих пациентов, даже если симптомы кажутся обычными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical centers and clinics would be expected to investigate the cause of ailments in a large number of their patients, even in cases where the symptoms seem common.

Я подавляю их симптомы лекарствами и помогаю найти пути минимизировать их чувствительность к излучениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I alleviate their symptoms with medication, and I help them find ways to minimize their exposure to radiation.

Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide.

Позавчера я застрелила человека, и этот факт неприятно давит на мою психику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before yesterday I killed someone and the fact weighs heavily on my mind.

И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And telling them bad things that affect their families and their lives...

Знаете, не помню что точно я сказала, но это было неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I can't remember exactly what I said, but it wasn't pleasant.

Его симптомы должны были улучшиться, как только он попал сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His symptoms should be getting better the longer he's here.

Но это создает неприятную ситуацию когда крошечная, лишь крошечная частица мира может участвовать в этом изучении или использовать эту технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it sort of creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology.

Теперь у тебя двойные неприятности, девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in double trouble now, missus.

Появились симптомы, которых доктор, как он откровенно сознался, не ожидал, определяя свое мнение о состоянии пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms showed themselves, which the doctor confessed that he had not anticipated when he had given his opinion on the case.

Ваши симптомы соответствуют Внутри-Черепному Травматизму...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your symptoms are consistent with a traumatic brain injury, tbl.

Мне неприятно об этом говорить, вообще поднимать эту тему, но несколько сотрудников подали на тебя жалобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I don't want to say this any of this, at all, but several employees have lodged a complaint against you.

Если бы это был Ваш сын или Вы сами, как бы вы себя чувствовали, если бы знали, что врач хочет провести на Вас неприятный эксперимент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were your child or even you yourself, how would you feel if Babylon 5's doctor wanted to perform an unwelcome procedure on you?

Но каким бы образом сэр Бартоломью ни принял никотин, он должен был почувствовать неприятный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, however it was administered - nicotine has a very disagreeable taste.

Потом она отмахнулась от этой неприятной мысли; чего доброго, она начнет ревновать, а это было бы низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she put away the uncomfortable thought; pretty soon she would be getting jealous, and that would be contemptible.

От него одни неприятности, Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a troublemaker, Frank.

Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы посмотреть, что тут происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It startled him disagreeably, and he unmuffled his head to see whence this interruption proceeded.

Первая настолько же неприятна, насколько и правдоподобна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that unpleasant as it may be to admit.

Я вижу, что победил, запутал её в тайнах божьих, и это мне неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that I was victor, that I had caused the divine mysteries to be a snare to her, and it was not a pleasant thought.

Смерть будет... предельно долгой и неприятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their death will be as... prolonged and as unpleasant as could be wished for.

Я оберегаю тебя от неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm keeping you out of trouble.

Я была напугана, я думала, что попаду в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid I was gonna get into trouble.

Это будет неприятное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investigation's going to get ugly.

Это очень, очень неприятно, потому что у них внутри полно личинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, really unpleasant, because they are full of maggots.

Мне очень неприятно видеть, сколько всего на вас свалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to see so much on that brilliant mind of yours.

Человек не может быть диагностирован, если симптомы не сохраняются после прекращения употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person cannot be diagnosed unless symptoms persist after drug use has ended.

Симптомы ПТСР включают повторное переживание нападения, избегание вещей, связанных с нападением, онемение, повышенную тревогу и повышенную реакцию испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PTSD symptoms include re-experiencing the assault, avoiding things associated with the assault, numbness, and increased anxiety and an increased startle response.

Медицинские симптомы-это жалобы, которые указывают на болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical symptoms are complaints which indicate disease.

Интенсивность света оказывает эффект уменьшения набухания побегов, в то время как растения в тени проявляют более тяжелые симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light intensity has the effect of reducing swelling in shoots while plants in the shade show more severe symptoms.

Правила должны быть сделаны так, чтобы тролли не могли викилавить с ними, поэтому дать им полную свободу для самоцитирования-это ИМХО рецепт неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules should be made so that trolls can't wikilawyer with them, so giving them a completely free hand to self-cite is IMHO a recipe for trouble.

Когда это происходит, это часто три дня в симптомы отмены и длится в течение двух-трех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it occurs, it is often three days into the withdrawal symptoms and lasts for two to three days.

Эти симптомы могут проявляться внезапно, но обычно развиваются через два-три дня после прекращения употребления алкоголя, причем хуже всего они проявляются на четвертый-пятый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms may appear suddenly, but typically develop two to three days after the stopping of heavy drinking, being worst on the fourth or fifth day.

Заметив неприятности, сэр Айзек отозвал свою поддержку и ускорил падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotting trouble, Sir Isaac withdrew his support and sped the downfall.

Сообщалось, что симптомы гипотонии и синдрома отмены бензодиазепинов у новорожденных сохраняются от нескольких часов до нескольких месяцев после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms of hypotonia and the neonatal benzodiazepine withdrawal syndrome have been reported to persist from hours to months after birth.

Другие часто встречающиеся признаки включают тревогу, депрессию, паранойю, обсессивно-компульсивные симптомы и психоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other frequently occurring features include anxiety, depression, paranoia, obsessive-compulsive symptoms, and psychosis.

Также считалось, что симптомы включают обморок, высокую температуру, расстройство желудка, боль в животе и смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms were also thought to include fainting, high fever, indigestion, stomach pain, and death.

Булл Дайк является продолжением этого термина, с добавлением этой личности, описываемой как противная, неприятно агрессивная и чрезмерно демонстративная ее ненависть к мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bull dyke is an extension of this term, with the addition of this person described as nasty, obnoxiously aggressive, and overly demonstrative of her hatred of men.

Люди могут иметь окружающий целлюлит и системные симптомы включают лихорадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may have surrounding cellulitis and systemic symptoms include a fever.

Другие распространенные симптомы включают диплопию, дисфагию, рвоту, головную боль и гиперсаливацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common symptoms include diplopia, dysphagia, vomiting, headache, and hypersalivation.

Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image is too casual for the objective scientific angle of this article.

Другие симптомы могут включать боль в животе, вздутие живота и ощущение, как будто человек не полностью прошел дефекацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms may include abdominal pain, bloating, and feeling as if one has not completely passed the bowel movement.

Симптомы грыжи межпозвоночного диска могут варьироваться в зависимости от локализации грыжи и типов вовлеченных мягких тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of aircraft design, however, lay with rigid wings, ailerons and rear control surfaces.

Подобные психосоциальные проблемы наблюдаются и при других состояниях, вызывающих подлинные симптомы запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar psychosocial problems are reported in other conditions which cause genuine odor symptoms.

В целом, нерастущие субъекты и растущие субъекты будут демонстрировать различные признаки и симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the non-growing subjects and growing subjects would exhibit different signs and symptoms.

Обонятельная галлюцинация, о которой сообщила женщина, была неприятной смесью уксуса, фекалий и тухлых яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The olfactory hallucination reported by the woman was an unpleasant mixture of vinegar, fecal material, and rotten eggs.

Люди, ставшие жертвами насилия, могут также проявлять поведенческие симптомы после пережитого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who have been victimized may also exhibit behavioral symptoms after the experience.

Несмотря на неприятный и часто сбивающий с толку характер этих видеороликов, многие из них привлекают миллионы просмотров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the objectionable and often confusing nature of these videos, many attract millions of views.

Это следует отличать от коричневой рвоты, которая не имеет неприятного запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be distinguished from brown vomitus that is not foul-smelling.

Многие люди с болезнью Крона имеют симптомы в течение многих лет до постановки диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people with Crohn's disease have symptoms for years before the diagnosis.

Симптомы до 90% людей вызваны пищевой непереносимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms in up to 90% of people are brought on by food intolerances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неприятные симптомы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неприятные симптомы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неприятные, симптомы . Также, к фразе «неприятные симптомы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information