Нераскрытого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фотография Паркера, курящего сигару, была сделана из нераскрытого рулона негативов, который полиция нашла в заброшенном убежище, и снимок был опубликован по всей стране. |
The picture of Parker smoking a cigar came from an undeveloped roll of negatives that police found at an abandoned hideout, and the snapshot was published nationwide. |
Может быть, мы имеем здесь нераскрытого гениального художника, который добрался туда первым, или же мертвая акула-это вовсе не искусство? |
Do we perhaps have here an undiscovered artist of genius, who got there first, or is it that a dead shark isn’t art at all? |
В августе 2013 года Армстронг и The Sunday Times достигли нераскрытого соглашения. |
In August 2013, Armstrong and The Sunday Times reached an undisclosed settlement. |
В феврале 2016 года Россия и Беларусь заключили предварительное соглашение об экспорте в Беларусь нераскрытого количества самолетов Су-30. |
In February 2016, Russia and Belarus concluded a preliminary agreement regarding to the export of an undisclosed number of Su-30s to Belarus. |
Из нераскрытого числа уволенных сотрудников некоторые были позже наняты студией Warhorse Studios. |
Of an unrevealed number of laid-off staff, some were later hired by Warhorse Studios. |
Он был снова арестован в ночь на 27 мая 2005 года в Лос-Анджелесе за хранение нераскрытого незаконного наркотика. |
He was arrested again on the night of May 27, 2005 in Los Angeles for possession of an undisclosed illegal drug. |
85-летний Фейт был приговорен к пожизненному заключению, что привело к закрытию самого длинного нераскрытого уголовного дела в округе Идальго. |
Feit, aged 85, was sentenced to life imprisonment, bringing to close the longest unsolved criminal case in Hidalgo County. |
Они совпадают с пулями из нераскрытого убийства двенадцатилетней давности. |
And it was a match for bullets collected from an unsolved murder case 12 years ago. |
В сентябре 2018 года Ripple и R3 достигли нераскрытого мирового соглашения. |
In September 2018, Ripple and R3 reached an undisclosed settlement agreement. |
Откажитесь от восстановления и требуйте, чтобы любой отдых на эту тему начинался заново без каких-либо атрибуций из-за нераскрытого платного редактора. |
Refuse to undelete, and require that any recreation on the topic start afresh with no attribution owing the to the undisclosed paid editor. |
Обвинения были сняты после того, как Николсон извинился перед бланком, и они достигли нераскрытого соглашения, которое включало чек на 500 000 долларов от Николсона. |
Charges were dropped after Nicholson apologized to Blank, and the two reached an undisclosed settlement, which included a reported $500,000 check from Nicholson. |
Пожалуйста, обновите меня, если это где-то обсуждалось, но я, безусловно, выступаю против нераскрытого изменения политики, которое повлияло бы на многие статьи. |
Please update me if this has been discussed somewhere, but I certainly oppose an undiscussed policy change that would affect many articles. |
Призрак более крупного, нераскрытого преступления, связанного с взрывом, преследовал слушания и гарантировал осуждение всех одиннадцати человек. |
These inherited traits result from a combination of natural crosses and artificial selection methods. |
Призрак более крупного, нераскрытого преступления, связанного с взрывом, преследовал слушания и гарантировал осуждение всех одиннадцати человек. |
Other functions cannot be used on it, such as the detection of nearby people, or interacting with Moments or Official Accounts. |
Персонаж Элизы показывает, сколько есть сил и нераскрытого таланта у простых людей. |
The character of Eliza shows how much strength and talent lies undeveloped inside the common people. |
Goodfriend изначально финансировал эту услугу через кредитную линию от нераскрытого предпринимателя. |
Goodfriend initially funded the service via a line of credit from an undisclosed entrepreneur. |
Рука Славы была предложена в качестве одного из мотивов нераскрытого убийства, которое произошло в Англии военного времени где-то в середине-конце 1941 года. |
A Hand of Glory was proposed as one of the motives for an unsolved murder that occurred in wartime England some time in mid-late 1941. |
Призрак более крупного, нераскрытого преступления, связанного с взрывом, преследовал слушания и гарантировал осуждение всех одиннадцати человек. |
The specter of the larger, uncharged crime of the bombing haunted the proceedings and assured convictions of all eleven. |
Жертва нераскрытого убийства в Форт Уэйн, штат Индиана. |
An unsolved murder in Fort Wayne, Indiana. |
Позиция нераскрытого принципала совершенно отличается от позиции неназванного принципала. |
The position of the undisclosed principal is altogether different from that of the unnamed principal. |
Прежде чем сесть, он вынул из кармана нераскрытую записку и положил рядом с тарелкой. |
Before sitting down he took the unopened note from his pocket and laid it beside his plate. |
Стив Перлман, близкий друг Рубина, принес ему 10 000 долларов наличными в конверте и вскоре после этого перевел нераскрытую сумму в качестве начального финансирования. |
Steve Perlman, a close friend of Rubin, brought him $10,000 in cash in an envelope, and shortly thereafter wired an undisclosed amount as seed funding. |
Цукерберг пожертвовал нераскрытую сумму диаспоре, личному веб-серверу с открытым исходным кодом, который реализует распределенную службу социальных сетей. |
Zuckerberg donated an undisclosed amount to Diaspora, an open-source personal Web server that implements a distributed social networking service. |
Однако оссуарийная камера оставалась нераскрытой до апреля 1994 года. |
The ossuary chamber, however, remained undiscovered until April, 1994. |
It flagged a string of unsolved homicides. |
|
И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя. |
And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later. |
Во многих юрисдикциях сам акт ношения перчаток во время совершения преступления может преследоваться как нераскрытое преступление. |
In many jurisdictions the act of wearing gloves itself while committing a crime can be prosecuted as an inchoate offense. |
Закончила распределять в алфавитном порядке файлы нераскрытых дел. |
Finished alphabetizing the cold case files. |
Скажите, было ли у вас нераскрытое убийство на Рождество и, может быть, одно 4-го июля? |
I just wanted to check if you had an unsolved firearm-related homicide on Christmas and maybe one on July fourth. |
Его выкапывают из архива нераскрытых дел Дженкоснвилла. |
Jacksonville's digging it out of cold cases. |
Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела. |
Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. |
Слишком много нераскрытых убийств - и исчезновений людей в Ноуме... |
Now, there are more unsolved murders and missing people in Nome... |
Версия GameCube была запланирована до того, как ее отменили по нераскрытым причинам. |
A GameCube version was planned before being cancelled for undisclosed reasons. |
Барстоу также обнаружил нераскрытые связи между некоторыми отставными генералами и оборонными подрядчиками. |
Barstow also discovered undisclosed links between some retired generals and defense contractors. |
Он подписал пятилетний контракт на нераскрытую сумму. |
He signed a five-year contract for an undisclosed amount. |
22 августа 2007 года Нене был переведен в ФК Монако за нераскрытый гонорар. |
On 22 August 2007, Nenê was transferred to AS Monaco FC for an undisclosed fee. |
Прошло два дня, а тайна оставалась нераскрытой. |
Two days elapsed, and the donor still remained unknown. |
Дурацкие штучки, -думал он, держа в руках все еще нераскрытое письмо, - чертовы штучки дурацкие Она так и есть она, а я так и есть я. |
'All that foolishness,' he thought, holding the yet unopened paper in his hands; 'all that damn foolishness. She is still she and I am still I. |
Далее к потоку выше, нераскрытые страницы остаются помеченными как таковые в течение 720 часов или 30 дней. |
Further to the thread up above, unpatrolled pages remain flagged as such for 720 hours, or 30 days. |
После ареста Эймса в 1994 году некоторые из этих разведывательных нарушений все еще оставались нераскрытыми. |
After Ames's arrest in 1994, some of these intelligence breaches still remained unsolved. |
Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты. |
Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects. |
Документы, в которых предписывается автоматическая нераскрытость, остаются нераскрытыми во всех случаях. |
The documents where automatic non-openness is prescribed remain withheld in all cases. |
Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников. |
Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates. |
Кто вообще был вовлечен в заговор - это то, что находится в споре или нераскрыто. |
Who all was involved in the conspiracy is what is in dispute, or unsolved. |
Во время съемок бит-актриса Джин Спенглер исчезла, и ее дело осталось нераскрытым. |
During filming, bit actress Jean Spangler disappeared and her case remains unsolved. |
Начальство вне себя из-за того, что дело Роллинса всё ещё нераскрыто. |
The brass is all bent out of shape because the Rollins' case is still open. |
В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства. |
Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases. |
There's no time if we're to remain undiscovered. |
|
Дело так и осталось нераскрытым, хотя некоторые подозревали убийцу Шпрее Эндрю Кунанана,так как оба мужчины были хорошо известны в гей-кругах Сан-Диего. |
The case remains unsolved, although some people suspected spree killer Andrew Cunanan, as both men were well known in San Diego's gay social circles. |
YouTube был использован для увеличения аудитории, как нераскрытыми отдельными художниками, так и крупными продюсерскими компаниями. |
YouTube has been used to grow audiences, both by undiscovered individual artists and by large production companies. |
49% прав на ее патент для маркетинговых целей на нераскрытую сумму. |
49% rights to her patent for marketing purposes at an undisclosed sum. |
Вы знали, что в тот день начальника приюта не было в списке гостей, и что конверт найдут нераскрытым в сумочке Кэролайн. |
You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day and that the envelope would therefore be found unopened in Caroline's handbag. |
Иск был удовлетворен на нераскрытую сумму в апреле 2006 года. |
The lawsuit was settled for an undisclosed amount in April 2006. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
You solved an unsolvable case, you weren't happy. |
|
На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел |
On page two, you'll find a summary of outstanding continuances. |
Штраф может быть удвоен в случае повторного нераскрытия информации в период того же года. |
The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year. |
Это подсемейство определяется как виды, имеющие кластерные корни, одиночные яйцеклетки и нераскрывающиеся плоды. |
This subfamily is defined as those species having cluster roots, solitary ovules and indehiscent fruits. |
- нераскрытое преступление - unsolved crime
- Защита нераскрытой информации - protection of undisclosed information
- до сих пор нераскрытый потенциал - still untapped potential
- возвращены в нераскрытом - returned unopened
- нераскрытое убийство - unsolved homicide
- нераскрытые тайны - unsolved mysteries
- нераскрытая информация - undisclosed information
- нераскрытие информации - non-disclosure of information
- нераскрытие уведомление - non-disclosure notice
- нераскрытые ресурсы - undiscovered resources
- нераскрытые убийства - unsolved murders
- нераскрытый драгоценный камень - undiscovered gem
- нераскрытый предмет изобретения - nondisclosed subject matter
- нераскрытый промежуточный продукт - locked middlings
- остаются нераскрытыми - go unsolved
- это нераскрытое убийство - it is a murder mystery