Нервный симптом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: nervous, neural, nerve, jittery, jumpy, nervy, high-strung, twitchy, neurotic, fussy
нервный узел - nerve
нервный путь - nerve tract
нервный корешок - nerve root
нервный валик - neural fold
такой нервный - so nervous
был нервный срыв - had a nervous breakdown
эфферентный нервный путь - descending tract
нервный яд - nerve poison
нервный лимфоматоз - neural lymphomatosis
нервный ревматизм - nervous rheumatism
Синонимы к нервный: нервный, беспокойный, торопливый, рассеянный, несобранный, раздражительный, взволнованный, встревоженный, тревожный, возбужденный
Значение нервный: Легко возбудимый, болезненно-раздражительный, беспокойный.
клинические симптомы - clinical symptoms
испытывают серьезные симптомы - experience severe symptoms
Наиболее важные симптомы - most important symptoms
симптомы рака - cancer symptoms
неприятные симптомы - unpleasant symptoms
моторные симптомы - motor symptoms
настораживающий симптом болезни - alarming symptom of a disease
симптоматический психоз - symptomatic psychosis
симптомокомплекс Сладера - sphenopalatine ganglion neuralgia
опасные симптомы - ugly symptoms
Синонимы к симптом: признак, сигнал, примета, знак, проявление, показатель, крепитация
Значение симптом: Внешний признак, внешнее проявление чего-н..
Ну, при вскрытиях я обнаружил нервный узел, расположенный сразу над мягким нёбом. |
Uh, well, in dissections, I found a nerve bundle located just above the soft palate. |
It's an indicator of liver infection. |
|
Это пигмент на коже в виде кольца-меласма это симптом беременности,да? |
It's a ring of skin pigmentation called melasma. It's the mask of pregnancy, right? |
Psychic fatigue that we heard about a little bit earlier. |
|
Unless we can find the nerve centre and destroy it. |
|
Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить. |
So now we have Another symptom to explain. |
Хорошо, тогда почему ты смотришь по сторонам, как нервный психопат? |
Okay, then why are you looking around like a nervous crazy person? |
Ребекка сказала, что у него был нервный срыв, после которого он исчез. |
Rebecca said he had a nervous breakdown and vanished. |
И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то. |
And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres. |
Я слышал, что у Паскаль был нервный срыв? |
I heard about pascal's little meltdown. |
Что у Эммы нервный срыв. |
Emma's having some kind of meltdown. |
Mom, she had a meltdown, all right? But she's better now. |
|
Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок. |
Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics. |
Это хорошо известный симптом анафилактического шока. |
It's a well-known symptom of anaphylactic shock. |
Первый симптом - комплекс Христа. |
The first sign of psychosis is a Christ complex. |
Это очень европейский симптом тревоги. |
It's typically European anxiety. |
Кусок шрапнели разорвал этот нервный кластер в моем первом походе. |
Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour. |
Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв |
It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown. |
Мальчик, знаете, нервный, очень чувствительный и... боязливый. |
He was a very nervous boy, you know, emotional, and... very timid. |
William is symptomatic of a larger problem between Oliver and I. |
|
У вас нервный срыв, полковник. |
Come, Colonel. I think you're overwrought. |
Дальнейшее изучение костей трупа позволило выявить линейные уплотнения — классический симптом отравления свинцом. |
Further examination of the cadaver's tibia revealed dense metaphyseal lines, - a classic symptom of lead poisoning. |
К тому же он нервный, застенчивый и добропорядочный, а уж паршивее качеств для мужчины не придумаешь. |
Moreover, he's nervous and timid and well meaning, and I don't know of any more damning qualities a man can have. |
Мистер Торп, вы знаете где Тина и тот нервный тип жили? |
Mr. Thorpe, do you know where Tina and this squirrelly guy are shacking up? |
Капилляры у тебя в глазах значительно расширены, и это не симптом острой респираторной инфекции, с которой ты сражаешься, а реакция на древесную пыльцу, на которую у тебя аллергия, значительно слабее. |
The capillaries in your eyes have increased in prominence, and that's not a symptom of the upper-respiratory infection you've been fighting, and tree pollen, to which you have an allergy, is very low. |
Water cooler's the nerve center of the whole office. |
|
We're acting out symptoms now? |
|
Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил. |
And Mason writing you this whole time that I'm having a nervous breakdown and you figured I finally flipped out altogether. |
Да, симптом, который я заметил в автобусе, был редкой формой аллергии на интерферон, которая проявляется за 2 дня до его приёма. |
Yes, the symptom I saw on the bus was a rare interferon allergy that flares up two days before you take it. |
And this is the bridge, nerve centre of the whole operation. |
|
Well, the nerve centre, you might say, of our operation. |
|
.. I formed the opinion that he had suffered a mental breakdown. |
|
Это симптом, что с тобой что-то происходит. |
This is a symptom of whatever the hell is going on with you. |
По ночам её состояние ухудшалось. Это классический симптом остеоидной остеомы. |
And her discomfort gets worse at night, which is a classic symptom of a benign osteoid osteoma. |
Могу вас заверить:.. ...он не плод воображения и не симптом болезни глаз. |
But I can tell you he is not in your imagination, nor is he a symptom of your eye condition. |
Это была Энни Ежедневник, сама пережившая нервный срыв, которая распознала знаки надвигающегося рока. |
It was Annie the Dayplanner, herself a recovering head case, that recognized the signs of coming doom. |
Когда тебе было 14 лет, ты пошел на первую вечеринку мальчик/девочка, и ты был очень нервный, потому что они собирались играть в бутылочку. |
When you were 14 years old, you went to your first boy/girl party, and you were really nervous because they were going to play spin the bottle. |
Она реагирует на физический стимул. Почти как нервный импульс. |
It's responding to physical stimulus, almost like a nerve impulse. |
Соня легко могла синтезировать нервный газ из химикатов... |
Sonya could have easily made the nerve gas from the chemicals... |
Я выбираю нервный тик. |
I'm gonna go with a nervous tic. |
У него нервный тик. |
He has a nervous tic. |
Настолько трудноуловимый симптом только гений может заметить. |
That's the sort of subtle clue that only a genius would have noticed. |
Когда наблюдатель размышляет об этом явлении и использует его в качестве основы для дальнейших умозаключений, тогда этот симптом превращается в знак. |
When the observer reflects on that phenomenon and uses it as a base for further inferences, then that symptom is transformed into a sign. |
Аллергии и воспалительные заболевания кожи все вызывают зуд как симптом. |
Allergies and inflammatory skin disease all produce itch as a symptom. |
Симптом бронхоэктаза обычно включает кашель, производящий частую зеленую или желтую мокроту, длящуюся от нескольких месяцев до нескольких лет. |
Symptom of bronchiectasis commonly include a cough productive of frequent green or yellow sputum lasting months to years. |
Тот факт, что половина пациентов с ДСПД не находятся в депрессии, указывает на то, что ДСПД-это не просто симптом депрессии. |
The fact that half of DSPD patients are not depressed indicates that DSPD is not merely a symptom of depression. |
Формация - это хорошо документированный симптом, который имеет множество возможных причин. |
Formication is a well documented symptom, which has numerous possible causes. |
К этому времени хиты иссякли, и у нее случился нервный срыв. |
By this time, the hits had dried up and she suffered a nervous breakdown. |
Называть орогени горным строительством-все равно что называть рак кашлем, он путает симптом с болезнью. |
Calling orogeny mountain building is like calling cancer a cough, it confuses a symptom with the disease. |
Боль в груди-это симптом дискомфорта в груди. |
Breast pain is the symptom of discomfort in the breast. |
Мозг прикреплен к большому ганглию под пищеводом, от которого по всей длине тела проходит двойной вентральный нервный шнур. |
The brain is attached to a large ganglion below the esophagus, from which a double ventral nerve cord runs the length of the body. |
Когда ей было 24 года, она пережила нервный срыв и была госпитализирована на 72 часа в психиатрическое отделение медицинского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. |
When she was 24, she experienced a nervous breakdown and was admitted for 72 hours to UCLA Medical Center's psychiatric ward. |
Как симптом, он реже встречается у пожилых людей. |
As a symptom, it is less common in the elderly. |
Следующие 21 сегмент среднего тела содержат нервный ганглий, а между ними - два репродуктивных органа, одну женскую гонопору и девять пар яичек. |
The following 21 mid-body segments each contain a nerve ganglion, and between them contain two reproductive organs, a single female gonopore and nine pairs of testes. |
Летаргия может быть нормальной реакцией на скуку, недостаточный сон, перенапряжение, переутомление, стресс, недостаток физических упражнений или симптом расстройства. |
Lethargy can be a normal response to boredom, inadequate sleep, overexertion, overworking, stress, lack of exercise, or a symptom of a disorder. |
Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение. |
The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression. |
Ранний симптом будет преобладать над сонливостью или бодрствованием. |
The early symptom would be dominated by sleepiness or wakefulness. |
Аменорея-это симптом со многими потенциальными причинами. |
He leaves the lamp by the barn which catches on fire. |
Это также симптом гипопаратиреоза. |
It is also a symptom of Hypoparathyroidism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нервный симптом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нервный симптом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нервный, симптом . Также, к фразе «нервный симптом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.