Нервный симптом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нервный симптом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
neural symptom
Translate
нервный симптом -

- нервный

имя прилагательное: nervous, neural, nerve, jittery, jumpy, nervy, high-strung, twitchy, neurotic, fussy

- симптом [имя существительное]

имя существительное: symptom, sign, indication, diagnostic



Ну, при вскрытиях я обнаружил нервный узел, расположенный сразу над мягким нёбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, in dissections, I found a nerve bundle located just above the soft palate.

Это симптом инфекции печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an indicator of liver infection.

Это пигмент на коже в виде кольца-меласма это симптом беременности,да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a ring of skin pigmentation called melasma. It's the mask of pregnancy, right?

Нервный срыв, о котором мы слышали раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychic fatigue that we heard about a little bit earlier.

Если мы не сможем найти нервный центр и уничтожить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we can find the nerve centre and destroy it.

Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now we have Another symptom to explain.

Хорошо, тогда почему ты смотришь по сторонам, как нервный психопат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, then why are you looking around like a nervous crazy person?

Ребекка сказала, что у него был нервный срыв, после которого он исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca said he had a nervous breakdown and vanished.

И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres.

Я слышал, что у Паскаль был нервный срыв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard about pascal's little meltdown.

Что у Эммы нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's having some kind of meltdown.

У неё был нервный срыв, но сейчас ей лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, she had a meltdown, all right? But she's better now.

Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics.

Это хорошо известный симптом анафилактического шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a well-known symptom of anaphylactic shock.

Первый симптом - комплекс Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sign of psychosis is a Christ complex.

Это очень европейский симптом тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's typically European anxiety.

Кусок шрапнели разорвал этот нервный кластер в моем первом походе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour.

Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown.

Мальчик, знаете, нервный, очень чувствительный и... боязливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a very nervous boy, you know, emotional, and... very timid.

Уильям – симптом большой проблемы между нами с Оливером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William is symptomatic of a larger problem between Oliver and I.

У вас нервный срыв, полковник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Colonel. I think you're overwrought.

Дальнейшее изучение костей трупа позволило выявить линейные уплотнения — классический симптом отравления свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further examination of the cadaver's tibia revealed dense metaphyseal lines, - a classic symptom of lead poisoning.

К тому же он нервный, застенчивый и добропорядочный, а уж паршивее качеств для мужчины не придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he's nervous and timid and well meaning, and I don't know of any more damning qualities a man can have.

Мистер Торп, вы знаете где Тина и тот нервный тип жили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Thorpe, do you know where Tina and this squirrelly guy are shacking up?

Капилляры у тебя в глазах значительно расширены, и это не симптом острой респираторной инфекции, с которой ты сражаешься, а реакция на древесную пыльцу, на которую у тебя аллергия, значительно слабее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capillaries in your eyes have increased in prominence, and that's not a symptom of the upper-respiratory infection you've been fighting, and tree pollen, to which you have an allergy, is very low.

Кулер для воды - это нервный центр всего офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water cooler's the nerve center of the whole office.

Мы сейчас играем в покажи симптом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're acting out symptoms now?

Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mason writing you this whole time that I'm having a nervous breakdown and you figured I finally flipped out altogether.

Да, симптом, который я заметил в автобусе, был редкой формой аллергии на интерферон, которая проявляется за 2 дня до его приёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the symptom I saw on the bus was a rare interferon allergy that flares up two days before you take it.

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the nerve centre, you might say, of our operation.

я пришел к выводу, что он пережил нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. I formed the opinion that he had suffered a mental breakdown.

Это симптом, что с тобой что-то происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a symptom of whatever the hell is going on with you.

По ночам её состояние ухудшалось. Это классический симптом остеоидной остеомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her discomfort gets worse at night, which is a classic symptom of a benign osteoid osteoma.

Могу вас заверить:.. ...он не плод воображения и не симптом болезни глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can tell you he is not in your imagination, nor is he a symptom of your eye condition.

Это была Энни Ежедневник, сама пережившая нервный срыв, которая распознала знаки надвигающегося рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Annie the Dayplanner, herself a recovering head case, that recognized the signs of coming doom.

Когда тебе было 14 лет, ты пошел на первую вечеринку мальчик/девочка, и ты был очень нервный, потому что они собирались играть в бутылочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were 14 years old, you went to your first boy/girl party, and you were really nervous because they were going to play spin the bottle.

Она реагирует на физический стимул. Почти как нервный импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's responding to physical stimulus, almost like a nerve impulse.

Соня легко могла синтезировать нервный газ из химикатов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonya could have easily made the nerve gas from the chemicals...

Я выбираю нервный тик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go with a nervous tic.

У него нервный тик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a nervous tic.

Настолько трудноуловимый симптом только гений может заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the sort of subtle clue that only a genius would have noticed.

Когда наблюдатель размышляет об этом явлении и использует его в качестве основы для дальнейших умозаключений, тогда этот симптом превращается в знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the observer reflects on that phenomenon and uses it as a base for further inferences, then that symptom is transformed into a sign.

Аллергии и воспалительные заболевания кожи все вызывают зуд как симптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allergies and inflammatory skin disease all produce itch as a symptom.

Симптом бронхоэктаза обычно включает кашель, производящий частую зеленую или желтую мокроту, длящуюся от нескольких месяцев до нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptom of bronchiectasis commonly include a cough productive of frequent green or yellow sputum lasting months to years.

Тот факт, что половина пациентов с ДСПД не находятся в депрессии, указывает на то, что ДСПД-это не просто симптом депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that half of DSPD patients are not depressed indicates that DSPD is not merely a symptom of depression.

Формация - это хорошо документированный симптом, который имеет множество возможных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formication is a well documented symptom, which has numerous possible causes.

К этому времени хиты иссякли, и у нее случился нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, the hits had dried up and she suffered a nervous breakdown.

Называть орогени горным строительством-все равно что называть рак кашлем, он путает симптом с болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling orogeny mountain building is like calling cancer a cough, it confuses a symptom with the disease.

Боль в груди-это симптом дискомфорта в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast pain is the symptom of discomfort in the breast.

Мозг прикреплен к большому ганглию под пищеводом, от которого по всей длине тела проходит двойной вентральный нервный шнур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain is attached to a large ganglion below the esophagus, from which a double ventral nerve cord runs the length of the body.

Когда ей было 24 года, она пережила нервный срыв и была госпитализирована на 72 часа в психиатрическое отделение медицинского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was 24, she experienced a nervous breakdown and was admitted for 72 hours to UCLA Medical Center's psychiatric ward.

Как симптом, он реже встречается у пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a symptom, it is less common in the elderly.

Следующие 21 сегмент среднего тела содержат нервный ганглий, а между ними - два репродуктивных органа, одну женскую гонопору и девять пар яичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following 21 mid-body segments each contain a nerve ganglion, and between them contain two reproductive organs, a single female gonopore and nine pairs of testes.

Летаргия может быть нормальной реакцией на скуку, недостаточный сон, перенапряжение, переутомление, стресс, недостаток физических упражнений или симптом расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethargy can be a normal response to boredom, inadequate sleep, overexertion, overworking, stress, lack of exercise, or a symptom of a disorder.

Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression.

Ранний симптом будет преобладать над сонливостью или бодрствованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early symptom would be dominated by sleepiness or wakefulness.

Аменорея-это симптом со многими потенциальными причинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves the lamp by the barn which catches on fire.

Это также симптом гипопаратиреоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a symptom of Hypoparathyroidism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нервный симптом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нервный симптом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нервный, симптом . Также, к фразе «нервный симптом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information