Покажи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покажи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
show
Translate
покажи -


Покажи мне все комнаты, где ты будешь жить вместе с игроком в Пирамиду, виды, открывающиеся из окон, прекрасную мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me all the great rooms you and Pyramid-Boy are gonna have, all the great views, all the cool furniture.

Покажи бумаги по освобождению последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me see the discharge papers on that last one.

Покажи ему, что ты слишком хорош для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHOW HIM YOU'RE TOO GOOD FOR HIM.

Покажи-ка мне бумажку, без билета ты букашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, where will you go with no ticket you can show?

Покажи ей, какой гад этот Джош, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show her what an asshole Josh is, right?

Иди и покажи пару штучек, прежде чем нам придётся поговорить с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and bust some moves before we have to talk to the police.

Покажи нам Кубок Пистон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring out the Piston Cup!

Покажи, что ты собрал сегодня! Тебе, лодырю, и просить неохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show what thou'st gathered with thy lazy begging.

Покажи им вафельный бар, Ларри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show them the waffle bar, Larry.

О,Боже,Боже,покажи мне ее хоть мельком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh Lord...just show me a glimpse

Давай гроссмейстер, что-нибудь покажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Grandmaster. Show me something.

Покажи, где детеныши дракона, и я сохраню тебе жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me the dragon's eggs and I'll spare you the noose.

Давай, покажи свое мерзкую рожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, show your ugly little beak.

Ступай за ними, покажи их Уилли, и пусть он разыщет этого Джексона из четвертого корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foller 'em an' tell Willie to look 'em over, an' tell Willie to check with Jackson, Unit Four.

Джейсон, покажи-ка даме маслобойку, - или: Джейсон, отпусти на пять центов гардинных колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason, show this lady a churn or a nickel's worth of screen hooks.

Покажи его на большом экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw him up on the big screen.

Покажи миру - Лора Тимминс не застегнута на все пуговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show the world Laura Timmins ain't buttoned up.

Покажи мне один из этих фокусов, которых доктор Абернак научил тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you show me one of those magic tricks that Dr. Abernack taught you?

Покажи его, Кристальный алхимик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystal Alchemist, let me see them.

Задери свое платье и покажи, что ты чиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift up your dress and show me that you're clean.

Здесь есть какой-то смысл, или это игра покажи-скажи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a point to this or are we just playing show-and-tell?

Покажи на панели управления, и стабилизируй, друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show in my dashboard and stabilize , friend .

Покажи мне хоть одну нормальную девушку, которая наденет такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me a self-respecting girl that would wear that.

Покажи мне, как выбраться из этих зарослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me the way out of this grass.

Как ты можешь говорить: покажи нам Отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you say, 'Show us the Father'?

Просто покажи мне, как работает телевизор, и я весь день могу пялиться в игровой канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show me how to work the TV and point me in the direction of the allday game channel.

А потом возвращайся и покажи нам, как это делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacteria will attach to many of the plant cells exposed by the cuts.

Покажи свое лицо или мы сделаем это за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your face or we do it for you.

Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor. Just show him real quick why you think we should hire you.

Айрис, проводи мистера Боулера и покажи, где мы хотим разместить фонтан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iris, could you take Mr. Bowler outside... and show him where we'd like to place the fountain?

Покажи мне более опасного нарушителя, нежели Капюшон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me a more dangerous rule breaker than the Hood.

Покажи им видео на телефоне, песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show them the clip on the phone, the song.

Джеймс, покажи как сбили Кристен Винсент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, can you show him the collision of Kristen Vicente?

Покажи Лэнди, что ты командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show Lundy that you are a team player.

Выясни-ка, что это за формула и покажи мне,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, figure out what the formula is, show it to me.

Покажи энтузиазм, страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be enthusiastic. Be passionate.

Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me where we put a drip tray, a sluice, and an overflow reservoir.

Если хочешь, чтобы я увидел твою душу, покажи своё лицо, которое есть её отражение, а не свой пупок или стринги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want me to see your soul, show off your face, which is its mirror, and not your belly button or G-string.

Покажи-ка нам свои руки, Рыжий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see those hands, red.

Покажи мне только убийство Лео Кроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take me to the Leo Crow murder.

Знаешь, покажи им, что сможешь удержаться в должности, оставаясь на одном месте, твоя жизнь будет более стабильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, show them that you can hold down a job, stay in one place, a little stability.

Покажи Борузе номер-люкс для особо важных персон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show Borusa to the VIP suite.

Мы сейчас играем в покажи симптом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're acting out symptoms now?

Сосредоточься на работе, покажи, что ты командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on your work, show them you're a team player.

Я не знала, что у тебя коллекция прокламаций, сделай одолжение, покажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know you'd got a collection of manifestoes. Be so good as to show them to me.

Покажи свои карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your cards.

Покажи своей семье, что ты можешь предложить им кое-что еще, кроме горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show your family you got something to offer besides heartache.

Покажи мне записи, связанные с Сарой Сэмпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me entries for Sara Sampson.

Просто покажи им, что вы теперь другой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show them that you're a new man.

Покажи миру: Лора Тимминс не застёгнута на все пуговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me the world, Laura Timmins ain't buttoned up.

Покажи мистеру Пеннифезеру его комнату, Питер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show Mr Pennyfeather the way about, darling.

Так, покажи-ка мне... ну типа я был непослушным мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so just give me a... a cheeky, sort of, I've been a naughty boy look.

Покажи мне свои карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me your cards.

Покажи свое лицо или сотни человек умрут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmask yourself or hundreds will die.

И веди, веди плясать Покажи ей свою стать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take her, take her to the floor Show her, show her how you roll

Хан, этот билетер считает, что я проникла в театр, так что просто покажи ему билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Han, this nice usher man thinks I snuck into the theater, so just show him the tickets.

Они не всегда мне нравятся, но покажи мне родителя, который бы добровольно возился с детьми, будь у него возможность этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not always like them, but name one parent who would hang out with their kids if they weren't their kids.

Он знает, какое я дам обеспечение, но ты все-таки покажи ему этот перстень, чтобы он не сомневался, что ты от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows the security; but thou mayst show him this ring for a token.

Покажи мне бомбу, обычно в них я могу найти подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show me a bomb, I can usually find a clue in it.


0You have only looked at
% of the information