Нестандартных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нестандартных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
custom
Translate
нестандартных -


То есть более половины собственных средств следует оставлять для применения в нестандартных ситуациях и продолжения эффективной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means more than half of the player's own funds should be left for use in unusual situations and to continue effective work.

Кроме того, некоторые редкие бехолдеры могут использовать свои глаза для нестандартных заклинательных способностей; эти мутантные бехолдеры часто убиты или изгнаны своими сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some rare beholders can use their eyes for non-standard spell-like abilities; these mutant beholders are often killed or exiled by their peers.

Он начал интервью с того, что задавал детям стандартные вопросы и в зависимости от того, как они отвечали, задавал им ряд нестандартных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began the interview by asking children standardized questions and depending on how they answered, he would ask them a series of nonstandard questions.

Если некоторая часть или вся внутренняя инфраструктура управления сообщениями не была настроена для использования нестандартных портов, рекомендуется для всех SMTP-связей использовать TCP-порт 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless some, or your entire internal messaging infrastructure has been modified to use non-standard ports, it is recommended that you use TCP port 25 for all SMTP communication.

О стоимости переводов стандартных и нестандартных документов можно узнать на страничке нашего сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may learn about price of translation of standard and non-standard documents at the page of our web-site.

Решение нестандартных технических задач в области автоматики, управления, диспетчеризации, навигации, энергосбережения, видеонаблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designing original solutions in automation, dispatching, navigation, energy saving, video surveillance.

Дельта IV тяжелый еще требует нестандартных проведение клинического анализа крови для ядра и ускорители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delta IV Heavy still requires non-standard CBCs for the core and boosters.

Севкабель владеет научно-исследовательским бюро, специализирующимся на разработке нестандартных кабелей и кабельных аксессуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevkabel owns a R&D bureau specializing in design of custom cables and cables accessories.

Существует очень ограниченная информация, доступная в открытом доступе для нестандартных пид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is very limited information available in the public domain for non-standard PIDs.

Альбом ознаменовал сокращение использования нестандартных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album marked a reduction in the use of non-standard instruments.

Некоторые специалисты в этой области рекомендовали включать информацию о нестандартных формах английского языка в программы ESL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-systems have also been used to model the morphology of a variety of organisms and can be used to generate self-similar fractals.

Да, любовь нуждается в творческих, конкретных, нестандартных решениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, love does require a creative, concrete and ingenious attitude.

Просматривая бесчисленные статьивидел довольно много нестандартных форм дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browsing through countless articles, I've seen quite a few non-standard date forms.

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

Это даже не стандарт UCRN, когда речь заходит о нестандартных вопросах, таких как Хилари Клинтон или Хилари Родэм-Клинтон или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not even UCRN's standard when it comes to non-style matters like whether it's Hilary Clinton or Hilary Rodham-Clinton or whatever.

Знаете, он очень умный, у него много нестандартных и прогрессивных мыслей, и людям это не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an intellectual, you see, and he's got a lot of unconventional and progressive ideas that people don't like.

Пастух, замеченный в нестандартных отношениях с овцами... дисквалифицируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On account of their special relationship with sheep, shepherds are disqualified.

¬сегда есть риск нестандартных столовых приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One runs the risk of non-standard cutlery.

Работая медленно, но верно, правила и традиции, по-моему, обеспечивают воспроизводство людей нормального типа - а гордых, решительных, нестандартных стирают в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventions and traditions, I suppose, work blindly but surely for the preservation of the normal type; for the extinction of proud, resolute and unusual individuals.

Сообщения о проблемах и предложениях, связанных со взиманием таможенных пошлин и сборов в случае нестандартных операций МДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems and suggestions related to the collecting of the customs duties and taxes relating to irregular TIR operations.

Тот факт, что он использует эту нестандартную степень так, как он это делает, показывает, что у него есть неуважение к людям в его аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that he uses this non-standard degree in the way he does shows that he has disrespect for the people in his audience.

Основная цель версии 1.2 YAML состояла в том, чтобы сделать нестандартный формат строгим суперсетом JSON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary objective of version 1.2 of YAML was to make the nonstandard format a strict JSON superset.

Нестандартный формат бумаги F4 распространен в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-standard F4 paper size is common in Southeast Asia.

В результате общими проблемами стали нестандартное назначение выводов цепей на разъемах, а также неверные или отсутствующие управляющие сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting common problems were non-standard pin assignment of circuits on connectors, and incorrect or missing control signals.

При осмотре следователи по несчастным случаям обнаружили, что нестандартные штифты имели значение твердости всего лишь около 200-230HV5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On examination, accident investigators found that the sub-standard pins had a hardness value of only some 200-230HV5.

Мы должны мыслить нестандартно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be thinking outside the box.

Было большой редкостью, чтобы действительно большой смерч появился из нестандартной части грозовой тучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rare to get a really heavy spike off an unorthodox part of the storm.

Ты должна быть готова мыслить нестандартно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be willing to think outside the box.

Кроме того, существуют нестандартные решения, такие как использование острых переменных Mozilla JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, non-standard solutions exist such as the use of Mozilla JavaScript Sharp Variables.

Бремя лежит на тех, кто попытается отклониться от стандарта Wiki, чтобы показать, почему следует использовать нестандартную и потенциально POV-карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onus is on those who would seek to digress from Wiki standard to show why a non-standard and potentially POV map should be used.

Восходящая теорема Левенгейма-Сколема показывает, что существуют нестандартные модели ПА всех бесконечных мощностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upward Löwenheim–Skolem theorem shows that there are nonstandard models of PA of all infinite cardinalities.

Премия за нестандартное мышление для пользователей с неортодоксальным подходом к политике или проекту, но который работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thinking Outside the Box award, for users with an unorthodox take on policy or project, but which works.

Нужно что-то необычное, нестандартное, со вкусом, но главное - необычное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, something different, unusual, but in good taste, and you know, different.

Специальные подразделения, такие как Zouaves, разработали нестандартную униформу, чтобы отличить их от войск линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special units such as Zouaves developed non-standard uniforms to distinguish them from troops of the line.

Я просто не согласен с тем, что использование этой нестандартной системы-хорошая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silverburn is Glasgow's fifth out-of-town shopping centre.

Они занимаются обучением оперативных агентов нестандартному военному делу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're being tasked to train field agents in irregular warfare...

OpenMPT ввел некоторые нестандартные дополнения к старым форматам файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpenMPT introduced some non-standard additions to the older file formats.

У меня есть, ну, слышал о нестандартное мышление ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, uh, heard of thinking outside the box...

Итак, что же человек, который придумал нестандартное мышление, предложил в качестве решения для разрешения конфликта на Ближнем Востоке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what did the man who invented lateral thinking suggest as a solution to solve the Middle East conflict?

Партей выбрал нестандартную нишу для каденции, продвигая ноты, а не конкретные музыкальные инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partee chose a non-standard niche for The Cadenza, promoting sheet music rather than specific musical instruments.

Нестандартное адресное пространство или пространство прокси-адресов — это адрес, по которому объект получателя сервера Exchange опознается в сторонних системах обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-standard, or proxy, address space is the address by which an Exchange Server recipient object is recognized in a foreign messaging system.

В некоторых белках нестандартные аминокислоты замещаются стандартными стоп-кодонами в зависимости от ассоциированных сигнальных последовательностей в мессенджерной РНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some proteins, non-standard amino acids are substituted for standard stop codons, depending on associated signal sequences in the messenger RNA.

Я просто не согласен с тем, что использование этой нестандартной системы-хорошая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply do not agree that use of this non-standard system is a good idea.

И снова, пытливый и нестандартный мозг Джонатана Крика пролил луч света в царстве тьмы, устанавливая истину в еще одной, казалось бы неразрешимой, таинственной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the probing lateral brain of Jonathan Creek had pierced the dark, restoring reason to another seemingly impossible mystery.

Следующие нестандартные коды возвращаются службами Microsoft Internet Information Services и официально не признаются IANA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following nonstandard codes are returned by Microsoft's Internet Information Services and are not officially recognized by IANA.

Это очень нестандартно, но он может быть свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most irregular, but he may take the stand.

После представления своих цветов в 1799 году, 52-й королевский цвет включал Королевский шифр в центре, нестандартное дополнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the presentation of their colours in 1799, the 52nd's King's Colour included the Royal Cipher in the centre, a non-standard addition.

Я просто дерзкая и уверенная, потому что я думаю нестандартно и это я справилась с последним делом без всякой там лоботомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am being brash and confident, because I am the out-of-the-box thinker who brilliantly solved our last case without resorting to a full-frontal lobotomy.

В августе 1986 года обзор Совета по оборонной науке показал, что армия страдала от стовепайпинга в смысле разработки программ и не могла мыслить нестандартно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1986 the Defense Science Board review revealed that the Army suffered from stovepiping in a program development sense, and could not think outside the box.

Так умно и нестандартно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So clever and forward-thinking.

О, это новое место отдыха для нестандартного программирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, is that the new vacation spot for sub-standard programming?

нестандартный ход мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

have an interesting turn of mind.

Вместо этого Portable, F1, PC duo и Xi FD поддерживали нестандартный двусторонний формат 720 КБ FAT12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portable, F1, PC duo and Xi FD supported a non-standard double-sided 720 KB FAT12 format instead.

Класс, реализующий интерфейс, должен реализовывать все нестандартные методы, описанные в интерфейсе, или быть абстрактным классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A class that implements an interface must implement all of the non-default methods described in the interface, or be an abstract class.

Если анализатор находит, что параметр GlitchRetrySeconds существует и настроен, отображается сообщение о нестандартной конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer finds GlitchRetrySeconds to be present and configured, a non-default configuration message is displayed.

Он нестандартной внешности. Я бы так сказал, ну вы понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not classically handsome, I wouldn't say he is.

Любая естественно спаривающаяся, нестандартная порода индейки также представляет интерес для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any naturally mating, non-standard turkey breed is also of interest to the organization.

Иногда происходят нестандартные голосования, когда выселяются сразу два гостя или никто не голосует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, non-standard votes occur, where two houseguests are evicted at once or no one is voted out.



0You have only looked at
% of the information