Неудачно вышло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неудачно расположенный - unsuccessfully located
неудачно взятый кадр - buzzard
неудачно взяться за дело - begin at the wrong end
неудачно подобранный - ill-sorted
завершиться неудачно - fail
закончиться неудачно - will fail
Синонимы к неудачно: плохо, скудно, худо, жалко, неудачно, бесплодно, набок, косо, неправильно, нехорошо
помочь выйти - help out
выйти победителем - come out victorious
выйти в свет - to be published
выйти в тыл противника - to go behind enemy lines
выйти во фланг - move to the flank
выйти за пределы дозволенного - go beyond what is permitted
выйти из положения - find a way out
выйти сухим из воды - come out dry from water
не могущая выйти замуж - unmarriageable
выбиться (или выйти) из колеи - break out (or exit) of the rut
Синонимы к выйти: отправиться, выступить, иссякнуть, истощиться, исчерпаться, истечь, кончиться
В журналистике у меня все не вышло так, как хотелось бы. |
The journalism thing didn't really pan out the way I hoped. |
Заполнение водохранилища после строительства заняло пять лет, и 18 апреля 1963 года оно впервые вышло на проектную мощность. |
The reservoir took five years to fill after construction, reaching capacity for the first time on April 18, 1963. |
Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок. |
So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes. |
Однако необходимо отметить, что в результате оккупации Газы это явление вышло на новый уровень. |
However, it must be said that the occupation of Gaza takes the phenomenon to a different level. |
Войти в ее ноутбук не вышло. |
No luck getting into her laptop. |
Это было доведено до моего сведения что Лили неудачно разоблачила. значимый конфликт интересов с Торп Индастриз. |
It's been brought to my attention that Lily failed to disclose a significant conflict of interest with Thorpe Enterprises. |
Пожалуй, вышло даже к лучшему, что для Дрохеды настали тяжелые времена. |
Perhaps it was as well Drogheda was having such a hard time of it. |
Он искал с кем можно поговорить, думал я могла бы помочь, но все постепенно вышло из под контроля. |
He was looking for someone to talk to, thought I could help, but things have gradually gotten out of hand. |
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Я побеседовала с Кристэл, и она сказала, мне не следует, потому что звезды выстроились неудачно. |
I spoke to Cristal, and she said I can't do it because the stars are not in the right alignment. |
Да, неудачно вышло, надо было сказать молодежный клуб. |
That was wrong, a clumsy formulation. I should have said youth centre. |
Занялся виндсерфингом, неудачно. |
I went windsurfing... unsuccessfully. |
Просто вышло так, что в данном случае она любезно согласилась служить секретарем в нашей переписке с вами. |
It just happened that in this case she was kind enough to act as secretary in our correspondence with you. |
Он этого не планировал, всё вышло спонтанно. |
He didn't plan it at all. It was spontaneous. |
Это вышло экспромтом, я накопила все эти мили, да и мне был нужен перерыв от свадебного планирования, пока я не убила маму. |
It was a spur of the moment thing, and I had all these miles, and I just really needed a break from all this wedding planning before I kill Mum. |
Да, ну, вообще-то так вышло... |
Right, well, actually it turns out... |
Больше, надеялась она, уже ничье вероломство не вовлечет ее в затеи для столь неудачно подобранной компании. |
Such another scheme, composed of so many ill-assorted people, she hoped never to be betrayed into again. |
Took longer than I expected, I... |
|
I just wanted to assure you that what happened the other night was a fluke. |
|
Ничего не вышло, поэтому я просто ждала, когда он сам явится. |
No dice, so I was just waiting for him to come forward. |
Я очень сожалею, что так вышло, - сказал Хоуард молодому рыбаку. |
Howard turned to Focquet. 'I am very sorry this has happened,' he said. |
Оп, как запупатенько всё вышло благодаря доброму старине Бендеру! |
Everything worked out great, thanks to Bender. |
Well... no matter what, we're getting French fries after. |
|
Сотни людей приходили и уходили, и каждый мечтал о клочке земли. И ни хрена у них не вышло. Ни хрена. |
Hunderds of them. They come, an' they quit an' go on; an' every damn one of 'em's got a little piece of land in his head. An' never a God damn one of 'em ever gets it. Just like heaven. |
Trash talk is over, it's Derby time. |
|
Я всегда хочу поправить дело, чтобы все вышло по-хорошему, и никогда ничего из этого не получается, кроме неприятностей и для меня и для других. |
I always want to put something right, to do good, but nothing ever comes out of it except trouble for me and all around. |
What a stroke of luck, you finding that factory in China. |
|
That didn't turn out so well. |
|
Я рад что все так хорошо вышло, сэр. |
I'm just glad everything turned out so well, sir. |
Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции |
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service. |
Как так вышло, что тогда он был во главе, а сегодня их роли поменялись местами? |
How come he was in the lead back then, but now their roles are reversed? |
Things get out of hand, you and her? |
|
В Али-бабе все вышло из-под контроля. |
So shit got out of hand at Ali Baba's. |
Вышло так, что я тоже медиум. |
As it happens, I am also a medium. |
Как так вышло, что ты появился в тот же день, что и они? |
So how come you show up on the same day that lot do? |
Мы просто были наверху, смотрели CSI: Майами, и вышло так, что... |
We vvere just upstairs watching CS/J M/lamfl and there was this, like |
It worked out beautifully, my son. |
|
Good call on that towel rack. |
|
Всё вышло очень болезненно. |
It's been painful for everyone. |
В 2009 году вышло омнибусное издание. |
An omnibus edition was published in 2009. |
В 1999 году вышло омнибусное издание. |
An omnibus edition was published in 1999. |
Первое британское издание вышло в печать в октябре 1934 года. |
The first British edition went to press in October 1934. |
В 1912 году вышло иллюстрированное издание этой версии. |
There was an illustrated edition of this version published in 1912. |
Приложение вышло на публичную бета-версию в ноябре 2012 года. |
The app went to public beta in November 2012. |
По состоянию на 17 сентября 2015 года, шоу вышло в эфир 85 эпизодов за 3 сезона. |
As of September 17, 2015, the show has aired 85 episodes over 3 seasons. |
Обычное шоу вышло в эфир 26 ноября 2008 года, за день до Дня благодарения; однако оно не соответствовало обычному формату щедрых подарков. |
The usual show aired November 26, 2008, one day before Thanksgiving; however, it did not follow the usual format of lavish gifts. |
Дуэль-американское игровое шоу, организованное Майком Гринбергом, которое впервые вышло в эфир с 17 по 23 декабря 2007 года на канале ABC. |
Duel is an American game show hosted by Mike Greenberg that first aired from December 17 to December 23, 2007 on ABC. |
Первое научное издание вышло в 1955 году с полным новым трехтомником под редакцией Томаса Х. Джонсона. |
The first scholarly publication came in 1955 with a complete new three-volume set edited by Thomas H. Johnson. |
В 2002 году правительство Катара вышло из состава Gulf Air. |
In 2002, the government of Qatar withdrew from Gulf Air. |
Английская Аль-Джазира провела тайное расследование в отношении французского филиала, которое вышло в эфир 10 декабря 2018 года. |
Al Jazeera English conducted an undercover investigation into the French branch, which aired on 10 December 2018. |
Движение за деинституционализацию вышло на первый план в различных западных странах в 1950-х и 1960-х годах. |
The movement for deinstitutionalization came to the fore in various Western countries in the 1950s and 1960s. |
Отзывы были в основном положительные, но с коммерческой точки зрения это было неудачно. |
The simple/composite distinction was made by Neyman and Pearson. |
Норвежское правительство вышло из проекта в декабре 2013 года. |
The Norwegian government withdrew from the project in December 2013. |
В США, оно вышло в эфир на телевизионных каналах. |
In the United States, it aired on A&E Television Networks. |
Территориальное обозначение рано вышло из употребления в Англии, за исключением пэров королевства. |
The territorial designation fell into disuse in England early on, save for peers of the realm. |
Это расследование вышло в эфир 27 февраля и 6 марта 2007 года. |
This investigation aired on February 27 and March 6, 2007. |
Из-под его пера вышло исследование Луиса де Камоэнса и трактаты о метрификации и мнемонике. |
A study on Luís de Camões and treatises on metrification and mnemonics followed from his pen. |
Судно вышло из Констанцы 10 июля, его пришлось отбуксировать обратно в Севастополь, куда оно прибыло 14 июля. |
The ship left Constanța on 10 July, having to be towed back to Sevastopol, where she arrived on 14 July. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неудачно вышло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неудачно вышло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неудачно, вышло . Также, к фразе «неудачно вышло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.