Неуплату - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неуплата, невыплаты, неплатежей, неуплате, неуплатой, невыплата, невзноса
Граждане продолжают тратить большую часть времени и сил на неуплату налогов и стоимости услуг. |
Citizens still spend much of their time and energy avoiding paying taxes and for services. |
За прошлый год два исполнительных листа за неуплату долгов. |
Two court orders for non-payment of debts last year. |
Тогда или вы оба сложитесь и уплатите деньги, или вас обоих привлекут к суду за неуплату долга, и вы оба пострадаете. |
Then you must pay it between you or you must both be sued for it and both suffer. |
Городской дом пошел с молотка за неуплату налогов, и они переехали в две комнатенки, в которых даже черным не пристало жить. |
And the town house went for taxes and they've been living in two rooms that aren't fit for darkies. |
Татум был арестован в Гэри, штат Индиана, в ноябре 1955 года за неуплату алиментов. |
Tatum was arrested in Gary, Indiana in November 1955 for non-payment of alimony. |
Его бывшая жена подала на него иск за неуплату пособия на ребенка. |
His ex-wife is taking him to family court for failure to pay his child support. |
Я не хочу, чтобы правительство обвиняло нас и Уэсли Снайпса за неуплату налогов. |
I don't want the government to swoop in and Wesley snipe us for back taxes. |
Хотел позвонить и позвать на помощь, но телефон отключили за неуплату. |
And, I tried to call for help but the phone didn't work since I hadn't paid the phone bill. |
Однако последующие годы были более трудными для NTWH, и в 2010 году город Белфаст временно захватил кампус штата Мэн за неуплату счета за канализацию. |
Later years, however, were more difficult for NTWH, and in 2010 the City of Belfast temporarily seized the Maine campus for non-payment of a sewer bill. |
Пугачев наблюдал, как Путин боролся за популярный телеканал с олигархом Владимиром Гусинским, а потом — как он бросил Ходорковского в тюрьму за неуплату налогов. |
Pugachev watched Putin wrest a popular TV channel from the oligarch Vladimir Gusinsky and then throw Khodorkovsky in jail for tax evasion. |
Поэтому они арестовали его за неуплату налогов. |
So they arrested him for tax evasion. |
Вам недавно отключили электричество за неуплату. |
Your power was recently terminated for lack of payment. |
The mansion itself sold for taxes and other claims against it. |
|
И при таких условиях, к тому времени, как я его выплачу, это наверное будет стоит мне больше полу миллиона долларов с процентами, всеми сборами и штрафами (за своевременную неуплату). |
And by the time I pay it back, at this rate, it'll probably cost me well over a half a million with interest and fees and penalties. |
Например, наши данные показывают, что ограничения, введенные в Джакарте, были более эффективными, чем увеличение штрафов за неуплату «налога на пробки» в Лондоне или политика «четные и нечетные номера» для Дели. |
For example, our data imply that Jakarta’s HOV restrictions were more effective than London’s congestion pricing or Delhi’s even-odd policy. |
Я бы предпочел для них мать на свободе, чтобы заботилась о них, а не сидела за неуплату долгов. |
I would rather they had a mother at liberty to take care of them and not locked up for bad debts. |
Не отключать за неуплату. |
Do not disconnect for non-payment. |
Если возникает это сообщение об ошибке, то это означает, что подписка Xbox приостановлена за неуплату и в настоящее время на учетной записи имеется задолженность. |
When you receive this error message, it means that your Xbox subscription has been suspended because of non-payment, and you currently have an outstanding balance on your account. |
Гарднер был задержан первоначально за этот инцидент, но проверка личности на номерном знаке его автомобиля привела к задержанию его за неуплату штрафов за парковку. |
Gardner was apprehended initially for this incident, but an identity check on his car license plate led them to detain him for non-payment of parking fines. |
Его выгнали из университетского клуба за неуплату взносов. |
Dropped from his university club for nonpayment of dues. |
Почему бы мне просто не подождать, пока её не заберут за неуплату? |
Why don't I just wait till the place is repossessed? |
Bank sent you here to repossess my stuff? |
|
Ему предъявляют неуплату налогов. |
He's facing tax evasion charges. |
В 2002 году Паркс получила уведомление о выселении из своей квартиры за неуплату арендной платы в размере 1800 долларов в месяц. |
In 2002, Parks received an eviction notice from her $1,800 per month apartment for non-payment of rent. |
Я здесь от имени Её Величества Королевы чтобы вручить судебную повестку за неуплату долгов. |
I'm here on behalf of Her Majesty the Queen to serve you with a summons for the non-payment of debts. |
Преимущества, которые получат несогласные члены профсоюза, несмотря на неуплату взносов, также включают представительство в арбитражном разбирательстве. |
Benefits the dissenting union members would receive despite not paying dues also include representation during arbitration proceedings. |
Хотя этот вопрос, как сообщается, был быстро решен, в следующем месяце в Галифаксе последовал еще один арест за неуплату услуг и заработной платы экипажа. |
While this issue was reportedly solved quickly, another arrest over non-payment of services and crew wages followed in Halifax next month. |
Наказание за неуплату этой суммы-тюремное заключение и смерть. |
The penalty for not paying it was imprisonment and death. |
Дело против Капоне за неуплату налогов полностью зависит от той книги. |
Now the IRS's case against Capone for tax evasion is completely dependent on that ledger. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Липкий Дикки должен знать достаточно о Малоуне, Чтобы мы смогли прижать его, даже если и за неуплату налогов. |
Dickie Fingers should have enough information about Malone to make something stick, even if it's tax evasion. |
Bumpurs was being evicted supposedly for nonpayment of rent. |
|
Серьезным стимулом для своевременной уплаты штрафных санкций нарушителями являются установление ответственности за неуплату штрафа или назначение пени. |
Responsibility for failing to pay fines or penalties for delayed payments motivates offenders to pay fines on time. |
House repossessed. Wife thrown me out. |
|
К 1955 году Этель была по уши в долгах, Налоговое управление преследовало ее за неуплату налогов и конфисковало гонорары за ее работу. |
By 1955, Ethel was deeply in debt, with the IRS hounding her for back taxes and seizing the royalties of her work. |
Their home is about to be foreclosed on and I need to make a payment. |
|
11 декабря 2011 года Налоговое управление США преследовало Скантлина за неуплату налогов в размере 60 000 долларов. |
On December 11, 2011, Scantlin was pursued by the IRS for non-payment in back taxes in the region of $60,000. |
They got al capone on tax evasion. |
|
Аль Капоне сегодня должны были посадить за неуплату налогов. |
Capone is supposed to be going to prison for tax evasion today. |
Что насчет того раза, когда я пришел и вытащил тебя... когда твой червячный фургон был изъят за неуплату? |
What about the time I came and bailed you out... when your worm wagon got repossessed? |
Изъяли за неуплату, как машину или дом. |
Repossessed for nonpayment like a house or a car. |
Без бумажных денег ветераны без наличных лишились своих ферм за неуплату налогов. |
Without paper money veterans without cash lost their farms for back taxes. |
Plane tickets... I think they were cancelled for non-payment. |
|
Микрокредитный и тюремный магнат, ярый сторонник Израиля, миллиардер, осуждённый за неуплату налогов. |
Private prison and pay day lending magnate, Israel hyper-enthusiast, billionaire, convicted of tax fraud. |
- отключение абонента за неуплату - denial for nonpayment
- санкции за неуплату - remedy for non-payment
- за неуплату - for non-payment
- штрафовать за неуплату долга - penalize for non-payment of debt
- право матросов на задержание судна за неуплату заработной платы - seaman's lien
- тюремное заключение за неуплату штрафа - imprisonment in default of fine
- тюремное заключение за неуплату долга - imprisonment in default of debt