Не дойти до адресата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше никогда так не делай - never do this again
если мне не изменяет память - if my memory serves me right
не оказавшийся в победителях; выбывающий из забега, скачек - not to be in the winners; dropping out of the race, the race
виду не показывал - I mean not showing
не вставая - not getting
не вытанцовывается - not vytantsovyvaetsya
не закрывающий рот - Do not close the mouth
ни к чему не способный - to nothing capable of
не хлебом единым жив человек - man can't live by bread alone
под лежачий камень вода не течёт - he who would eat the fruit, must climb the hill
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
дойти до рукопашной - come to blows
дойти до беды - come to grief
дойти до - reach
дойти до главного - come to the point
дойти до самой сути предмета - get to the very essence of the subject
дойти до точки - come to a full
дойти или довести до кульминационного пункта - reach or bring to a climax
до точки (дойти, довести) - to point (distance, bring)
дойти почти - reached almost
Синонимы к дойти: доконать, достигнуть, допетрить, долететь, скатиться, добреть, дотянуть, дошагнуть, дохромать, дойти до сознания
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
увеличивать до предела - maximize
дети в возрасте до пяти лет - children under five years
с ног до головы - head to toe
до небес вознести (или превознести) - heavens to raise (or to exalt)
до последнего издыхания - to the last breath
до сей поры - hitherto
до встречи через - see you in
Вес до 69 кг, мужчины - Up to 69 kg men
путь до точки встречи - hifting run
Тяжёлая атлетика. Вес до 58 кг, женщины - Weightlifting. 58 kg women
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
адресат данных - data destination
исключенный адресат - exempted addressee
адресат вызова - call destination
адресат постоянной переадресации вызовов - call forward destination
основной адресат - primary recipient
адресат письма - emails to
конкретный адресат - specific destination
адресат оферты - offeree
Синонимы к адресат: получатель, грузополучатель
Антонимы к адресат: отправитель, даритель, адресант
Значение адресат: Лицо, к-рому адресовано письмо, телеграмма и т. д..
What kind of a sick mind could come up with something like this, hmm? |
|
And was he able to walk to the sideline? |
|
Такого рода критика тщательно формулируется языком, приемлемым для адресата, часто признавая, что сами критики могут быть неправы. |
This kind of criticism is carefully framed in language acceptable to the target person, often acknowledging that the critics themselves could be wrong. |
Несомненно, в этом случае именно ему придется страдать, если письмо не дойдет до адресата. |
Doubtless in that case he would be the person to suffer if the letter did not reach its destination. |
Я совсем ослабел, а рука у меня так болела, что нечего было и думать туда дойти. |
It was too far for me to go, weak and ill as I was. |
Рано или поздно до Галиуллина должны были дойти Ларины запросы. |
Sooner or later Lara's inquiries had to reach Galiullin. |
RTP позволяет передавать данные нескольким адресатам через IP multicast. |
RTP allows data transfer to multiple destinations through IP multicast. |
Она только что дала Никки молчаливое разрешение дойти до крайностей. |
She had just given Nikki tacit permission to go to his limit. |
I'm dying of pain and he can't get there for half a day. |
|
Может быть, сделаешь паузу после второй строчки и тогда сможешь легко дойти до конца куплета. |
Maybe take your breath at the end of the second line instead, then you can just ride it to the end of the verse. |
That would undermine their case and it might never come to a trial. |
|
Или мы можем дойти до Кэйп-Кода. |
Or we could walk up the beach to Cape Cod. |
На всех письмах написан один и тот же адрес, но они поровну разделены между четырьмя разными адресатами. |
All letters are addressed to the same post office box. But they're evenly split between four different intended recipients. |
Возчик вручил их нам одну за другой поочередно, всякий раз сперва прочитывая вслух фамилию адресата. |
These the waggoner delivered to each of us respectively, reading the name aloud first. |
She should not have gotten as far as the oubliette. |
|
Ах, вот как это было? - сказала бедная Лидия. -Мне только бы дойти до дому... У меня нет больше сил, и мысли мои путаются... Сейчас мне почудилось, что я в саду... |
Ah! that is it cried poor Lydie. A little more strength and I should be at home. I feel that I am dropping, and my brain is not quite clear. - Just now I fancied I was in a garden - |
They couldn't find the addressee. |
|
Позвольте мне заверить вас, это наша политика, читать только до того момента, до которого необходимо, чтобы опознать адресата. |
Let me assure you, it is our policy only to read as far as necessary to identify the addressee. |
If anyone hears these messages please inform the addressees. |
|
Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности. |
If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation. |
В твоем возрасте у меня было такое состояние, что потребовалось несколько десятилетий самоуничижения, чтобы дойти до такого состояния. |
By the time I was your age, I'd amassed a fortune so huge, it took decades of dedicated self-destruction to wind up like this. |
Our hands to it will never reach, Our feet to find it we cannot teach. |
|
До чего можно дойти, когда вот так разговариваешь сам с собой. |
What rot you get to thinking by yourself. |
I know, but let us move on to a boarding station. |
|
Мне нужно было дойти до уровня к тесту для медиков, а Билли сказал, что эти таблетки помогут мне учиться интенсивнее и лучше, чем когда-либо. |
I needed an edge for the MCATs, and Billy said that the pills would help me study harder and better than ever. |
— Добрый друг мой, это совершенно лишнее. Фрэнку не впервой на своем веку видеть лужи, а от«Короны» до миссис Бейтс ему дойти ровным счетом два шага. |
My good friend, this is quite unnecessary; Frank knows a puddle of water when he sees it, and as to Mrs. Bates's, he may get there from the Crown in a hop, step, and jump. |
You know how to cut to the core of me, Baxter. |
|
Плюс сто долларов к потенциальной прибыли на тот случай, если письмо не дойдёт до адресата из-за представленной в нём информации. |
Plus $100... set against whatever profits you may generate... should delivery prove impossible... from the information the letter contains. |
Да, я когда-то со страстью катался; мне хотелось дойти до совершенства. |
Yes, I used once to skate with passion; I wanted to reach perfection. |
Укажите же мне, по каким приметам я найду дорогу. Как мне добраться до дому, я представляю себе не яснее, чем вы, как дойти до Лондона! |
Do point out some landmarks by which I may know my way home: I have no more idea how to get there than you would have how to get to London!' |
'Can you walk as far as the car or shall I bring it round?' |
|
She gets tired walking to the mailbox. |
|
Место, где я успокоюсь, если только буду в силах дойти до него, вспоминалось мне часто. |
The place where I shall lie down, if I can get so far, has been often in my mind. |
И не успел доктор дойти до двери, как королевский прокурор снова принялся за свои бумаги. |
And, indeed, no sooner had the doctor left the room, than he was again absorbed in study. |
Нет, я попала в несколько коротких списков, и даже была пара пробных ночевок, но мне никогда не удавалось дойти до конца. |
No, I made some short lists, I had a couple of sleepovers, but I never managed to get in the end-zone. |
Но он позволил себе дойти до такого физического состояния, когда малейшая болезнь грозила серьезными последствиями. |
As a matter of fact, he was allowing himself to drift into a physical state in which even a slight malady might prove dangerous. |
Я несчётное количество раз написал один и тот же текст, надеясь, что одно из писем найдёт адресата. |
It was tiring writing the same words over and over again but all worth it if only one of them reached her |
To reach the cave, go behind the rock then right. |
|
Как можно дойти до такого неистовства? |
To think any one should give way to such a storm as this! |
Риттер отправил и-мейл исполнительному директору о проблемах антиобледенения, и в письме Риттера было только два адресата в копии. |
Ritter e-mailed the CEO about the de-icing problems, and on Ritter's copy, there were only two e-mail addresses included in the CC. |
The only way out is to go through with it. |
|
'He's only to cut round to the garage and get his car.' |
|
Позволь ему хотя бы дойти до первой базы. |
Might as well let him get to first base. |
Быстрее будет дойти до папиной избирательной штаб-квартиры. |
It'll be faster to walk to Dad's campaign headquarters. |
Обычно женщинам нравится немного нежности, прежде чем дойти до этого момента. |
Usually, a woman likes a little tenderness before reaching this point. |
Не успела я собраться с силами и дойти до стула, как услышала свое имя и поняла, что опекун представляет меня. |
I heard my name and found that my guardian was presenting me before I could move to a chair. |
Чтобы дойти до этой части острова, оно должно было пройти мимо гавани и набережной. |
To get to this part of the island it must have passed the harbour and the quayside. |
Автомобиль для перевоза взрывчатых веществ привезёт тебя поближе, тебе придётся дойти самому. |
The HAZMAT truck can only get you so close- you'll have to go the rest of the way on foot. |
Не успел я после этого дойти до почты, как мальчишка Трэбба снова выскочил на меня из какой-то засады. |
I had not got as much further down the street as the post-office, when I again beheld Trabb's boy shooting round by a back way. |
Попробуй дойти до города. |
Try and reach that town. |
Через десять дней после того, как Гилроя видели в последний раз, 19-летний морской пехотинец США по имени Джон Моуэри исчез, выйдя из дома своей матери, чтобы дойти до своей квартиры. |
Ten days after Gilroy was last seen, a 19-year-old U.S. Marine named John Mowery disappeared after leaving his mother's house to walk to his own apartment. |
Сальто-де-Рольдан-это достопримечательность для туристов, до которой можно дойти пешком с близлежащей дороги. |
Salto de Roldán is a visitor attraction, with foot access from a nearby road. |
Завинчивающиеся колпачки имеют гораздо меньшую интенсивность отказов, чем пробки, и теоретически позволят вину дойти до потребителя в идеальном состоянии, с минимумом бутылочных вариаций. |
Screw caps have a much lower failure rate than cork, and in theory will allow a wine to reach the customer in perfect condition, with a minimum of bottle variation. |
На японском языке адрес пишется в порядке от наибольшей единицы до наименьшей, причем имя адресата указывается последним. |
In Japanese, the address is written in order from largest unit to smallest, with the addressee's name last of all. |
У адресата был выбор: оставить жетон себе или обменять его на импровизированное стихотворение, рифмованное или не рифмованное, которое он напишет на месте. |
Recipients had the choice of keeping the token or cashing it in for an impromptu poem, rhymed or unrhymed, that he would write on the spot. |
Если какая-то из сторон заставит бунга дойти до этого конца кладбища, он победит. |
If any one of the sides makes the bung reach that end of the churchyard it is victorious. |
От точки входа в Пендопо-Кали-Сонг до вершины можно дойти пешком примерно за 3 часа. |
It takes around 3 hours to hike from the Pendopo Kali Song entrance point to the peak. |
Войска Деникина представляли собой реальную угрозу и некоторое время угрожали дойти до Москвы. |
Denikin's forces constituted a real threat and for a time threatened to reach Moscow. |
Это обычно юмористическое стихотворение, которое часто дразнит адресата за хорошо известные вредные привычки или другие недостатки характера. |
It is usually a humorous poem which often teases the recipient for well-known bad habits or other character deficiencies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не дойти до адресата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не дойти до адресата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, дойти, до, адресата . Также, к фразе «не дойти до адресата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.