Скамейки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Есть наземное освещение для ночного освещения и две скамейки, по одной с каждой стороны мемориала, в честь выживших. |
There is ground lighting for nighttime illumination and two benches, one on either side of the memorial, in honor of the survivors. |
Контрольные площадки могут включать скамейки, мусорные баки, скульптуры и другие объекты, общие для городских парков. |
Control sites can include benches, litterbins, sculptures, and other objects common to urban parks. |
Армитаж будет продолжать выигрывать еще два чемпионата Англии в шести странах в 2010 году, выходя из скамейки запасных в победах Англии над Уэльсом и Италией. |
Armitage would go on to win two further England caps in the 2010 Six Nations, coming off the bench in England's wins over Wales and Italy. |
The table and benches in the grotto had long ago decayed and fallen. |
|
Ставни на окнах были выкрашены в зеленый цвет, у входа стояли резные скамейки и большие керамические вазы с цветущей геранью. |
The shutters on the eight front windows were painted green, and next to the double doors were white benches and six pots of red geraniums. |
I've gotta get you off the bench... |
|
В понедельник 4 ноября Робсон-Кану снова вышел со скамейки запасных, чтобы забить пенальти в гостях у Сток Сити со счетом 2: 0. |
On Monday 4th November, Robson-Kanu again came off the bench to score a penalty in a 2-0 away win at Stoke City. |
К своей самой романтической ночи я пришёл со скамейки запасных. |
The most romantic night of my life and I'm runner-up. |
Внезапно начали грохать двери, он ввалился внутрь, протиснувшись под дверью, и уселся на скамейки. |
The doors started banging - and he barged in from underneath the door - and came to the benches. |
And was he able to walk to the sideline? |
|
Проект Пратта также включает четыре дугообразных скамейки, обращенных к скульптуре, где смогут собираться посетители, чтобы поделиться историями о военном опыте своих близких (или собственном). |
Pratt’s vision also incorporates four arcing benches facing the circle sculpture, where visitors can gather to share stories of their loved ones’ military experiences (or their own). |
Дебильное вручение твоей скамейки – это лишь прелюдия к моей выпускной речи, так что не тормози на сцене. |
Your stupid bench presentation is the warm-up for my valedictory address, so keep it snappy. |
Скамейки датируются концом 15-го века, а плитка на полу-18-м веком. |
The benches date from the late 15th century, and the floor tiles from the 18th century. |
Скамейки выстроены вдоль линии рейса 77 в соответствии с возрастом жертв, от 3 до 71 года. Парк открылся для посетителей 11 сентября 2008 года. |
The benches are aligned along the line of Flight 77 according to the victims' ages, from 3 to 71. The park opened to the public on September 11, 2008. |
Скамейки будут установлены на аллее из красного кирпича с четырьмя симметричными копьями, устремленными ввысь. |
The benches will be surrounded by a red brick walkway, with four symmetrically spaced lances jutting skyward. |
Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки. |
Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews. |
26 декабря, пропустив пять матчей с вывихнутой левой лодыжкой, Лавин набрал 28 очков за 26 минут со скамейки запасных, проиграв Тимбервулвз со счетом 119-94. |
On December 26, after missing five games with a sprained left ankle, LaVine had 28 points in 26 minutes off the bench in a 119–94 loss to the Timberwolves. |
В саду есть две памятные скамейки. |
There are two memorial benches in the Gardens. |
Наш городок стоит на высоком берегу, и над самой рекой у нас площадь с фонтаном, а кругом растут большие деревья, и под ними скамейки, в тени. |
The town is built on the high bank above the river and there is a square there with a fountain and there are benches and there are big trees that give a shade for the benches. |
The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses... |
|
Даже если есть скамейки или стулья, далитов требуется только посадить на пол. |
Even if there are benches or chairs, dalits are required only to be seated on the floor. |
А теперь иди до скамейки, повернутой к океану. |
Now keep moving until you get to the park bench facing the ocean. |
Порой мне кажется, что у меня ум мешается. А порой кажется, что я еще не далеко от детства, от школьной скамейки, и просто грубо школьничаю. |
At times my mind seems all confused; while at other times I seem almost to be back in my childhood, at the school desk, and to have done the deed simply out of mischief. |
Для дополнительной точности и лучшего усилия зажима, точка поворота зажима может быть поднята над уровнем скамейки на подставке, давая больше рычагов. |
For extra precision and better clamping force, the clamp pivot point may be raised above the bench level on a sub-bench, giving more leverage. |
Снимая первый танец Себастьяна и Мии вместе, Стоун споткнулся о спинку скамейки, но тут же взял себя в руки и продолжил движение. |
While shooting Sebastian and Mia's first dance together, Stone stumbled over the back of a bench, but picked right up and kept on going with the scene. |
Неподалеку от скамейки, на которой расположился математик, бил фонтан, листва на деревьях была густой, сочной, никогда не знавшей засухи. |
A fountain played not far from him; the plants were green and had probably never felt drought. |
На солнечном пригреве, на камне, ниже садовой скамейки, сидел Костоглотов, ноги в сапогах неудобно подвернув, коленями у самой земли. |
Kostoglotov was sitting in a sunny spot on a stone below a garden bench. He was wearing his boots, and his legs were curled uncomfortably underneath him, knees just off the ground. |
К своей самой романтической ночи я пришёл со скамейки запасных. |
The most romantic night of my life and I'm runner-up. |
Актовый зал был переделан в 1965 году, переименован в зал заседаний, и были построены скамейки. |
The Assembly Room was redone in 1965, renamed to the Meeting Room, and benches were constructed. |
В первом раунде он дебютировал за Пантерз в матче против Ньюкасл Найтс, сыграв со скамейки запасных в матче 30-8 на стадионе Пенрит. |
In Round 1, he made his club debut for the Panthers against the Newcastle Knights, playing off the interchange bench in the 30-8 win at Penrith Stadium. |
Стоит там в дверях, свет загораживает и смеется во всю глотку, а потом обратно начал ругаться, и видим, схватил ножку от скамейки и замахнулся. |
He stood there in the door, with the light behind him, laughing loud, and then he begun to curse again and we could see him snatch up a bench leg and swing it back. |
7 ноября 2013 года Кабс наняли тренера скамейки запасных Сан-Диего Падрес Рика Рентерию, который стал 53-м менеджером в истории команды. |
On November 7, 2013, the Cubs hired San Diego Padres bench coach Rick Renteria to be the 53rd manager in team history. |
Он сошел со скамейки запасных 15 апреля 2018 года, когда ПСВ обыграл соперников Аякса со счетом 3: 0, чтобы завоевать титул чемпиона Эредивизи 2017-18 годов. |
He came off the bench on 15 April 2018 as PSV beat rivals Ajax 3–0 to clinch the 2017–18 Eredivisie title. |
Единственное, что я помню, это то, что мы сидели прямо позади скамейки запасных. |
The only thing I remember is the fact that we were sitting there right behind the home bench. |
В это время взгляд его упал на два полотенца, белевших на спинке садовой скамейки. |
Just then he happened to glance at two towels hanging over the back of a park bench. |
Чемоданы были на вокзале, и я решил выспаться в зале ожидания, там, где натыканы эти дурацкие скамейки. |
My bags were there and all, and I figured I'd sleep in that crazy waiting room where all the benches are. |
Приюта, автобусной остановки или скамейки в парке? |
Or a YWCA or a bus shelter or a park bench? |
Посвящение мемориальной доски авиакатастрофе у основания скамейки. |
Dedication plaque of the Air Disaster Memorial at the base of the bench. |
Возле шатра стояли скамейки, кадки, а в них какие-то пальмы и цветущие кустарники. |
Outside the marquee were assembled several seats and tubs of palms and flowering shrubs. |
Интерьер был полностью покрыт ковром, а также включал в себя заднее складное сиденье скамейки, похожее на первое поколение Toyota 4Runner. |
The interior was completely carpeted, and incorporated a rear folding bench seat similar to the first generation Toyota 4Runner. |
Подростки сидят на брусчатке, пожилые люди занимают скамейки, и обычная жизнь начинает выглядеть как оперная постановка. |
You have teenagers sprawling on the pavers, seniors monopolizing the benches, and real life starts to look like an opera set. |
О, как ты был тогда смешон с бароном; я глядела на вас обоих со скамейки; и как тебе не хотелось тогда идти, когда я тебя посылала. |
How absurd you looked when you were talking to the Burmergelms! I was watching you all the time-watching you from where I was sitting. And how unwilling you were to go when I sent you! |
Южное крыльцо остроконечное, по бокам стоят скамейки. |
The south porch is gabled and contains benches along the sides. |
Уличные знаки, парковочные счетчики, велосипедные стойки, скамейки, светофоры и уличные фонари часто находятся рядом с улицами. |
Street signs, parking meters, bicycle stands, benches, traffic signals, and street lights are often found adjacent to streets. |
На втором курсе его минуты начали увеличиваться, когда первый охранник Луисвилла поднялся со скамейки запасных, чтобы сменить Пейтона Сиву или Расса Смита. |
In his sophomore year, his minutes began to increase as Louisville's first guard off the bench to relieve Peyton Siva or Russ Smith. |
Мавзолей Пейна имеет восьмиугольную форму и имеет скамейки для отдыха посетителей. |
The Paine Mausoleum is octagonal and features benches for visitors to rest. |
Типичные удобства - пешеходные дорожки, скамейки и устойчивый к атмосферным воздействиям бюст Шекспира. |
Typical amenities are walkways and benches and a weather-resistant bust of Shakespeare. |
Скамейки были вырезаны Мистером Суэби из болотной часовни, когда алтарь был перестроен в 1851 году Мистером Николсоном из Линкольна. |
Benches were carved by a Mr Swaby of Marsh Chapel when the chancel was rebuilt in 1851 by a Mr Nicholson of Lincoln. |
На верхней палубе стояли скамейки для ножей, спина к спине,с верхним навесом и открытыми бортами и концами, со скромными поручнями. |
The upper deck had knife-board seats, back to back, with a top canopy and open sides and ends, with modesty rails. |
5 марта 2016 года он записал 12 очков и рекордные в карьере 16 подборов со скамейки запасных в победе над Бостон Селтикс со счетом 120-103. |
On March 5, 2016, he recorded 12 points and a career-high 16 rebounds off the bench in a 120–103 win over the Boston Celtics. |
Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу. |
Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her. |
Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки. |
Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews. |
- длинные скамейки - long benches
- край скамейки - benches edge
- 3 скамейки - 3 benches
- бетонные скамейки - concrete benches
- высота скамейки - bench height
- задние скамейки - back benches
- специальные скамейки - special benches
- скамейки для сидения - bench seating
- скамейки с подогревом - heated benches
- что скамейки - that bench
- Члены скамейки - members of the bench
- открытые скамейки по обе стороны центральной галереи - open seats on either side of a central ambulatory
- нагреться скамейки - to warm the bench