Не может быть приговорен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не требующий усилий - effortless
считать не требующим доказательства - take for granted
не давать распространяться - keep under
не подчиненный - non-subordinate
не отвечающий - unresponsive
не быть допущенным к чему-л. - not be allowed to do anything.
не подлежит - not subject to
не в состоянии сводить концы с концами - unable to make ends meet
не рисковать - not venture
а не наоборот - and not vice versa
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
мавр сделал свое дело, мавр может уйти - Moor has done his work, the Moor can go
может и так - maybe so
может быть, в то время как - maybe while
Двигатель может быть включен - motor can be turned
загрязняется ремень лямка может - soiled belt webbing may
гибкой и может - flexible and can
камера может быть использована - camera can be used
в противном случае, может - as may otherwise
внимание может быть уделено - attention can be paid to
клиент не может получить доступ - customer cannot access
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть сценичным - stage
быть достаточным - be sufficient
быть в развитии - be in development
быть в натянутых отношениях с - be at loggerheads with
быть признаком - be a sign of
быть ошибочным - be in error
быть купленным - be bought
быть пораженными - be struck down by
быть симптомом - be a symptom of
быть оправданием для - be a justification for
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
отменять приговор - reverse sentence
выполнять приговор - satisfy judgement
обвинительный приговор - conviction
собственный смертный приговор - own death sentence
предложение о приговоре - motion for judgment
вопрос приговор - issue verdict
до приговора - prior sentence
вынесение приговора отдельно по каждому из совершенных по делу преступлений - separate sentencing
приговорен к шести месяцам - sentenced to six months
приговорить предателя к смерти - to put a traitor to death
Верховный суд США отменил приговор Бранденбургу, постановив, что правительство не может конституционно наказывать абстрактную пропаганду силы или нарушения закона. |
The U.S. Supreme Court reversed Brandenburg's conviction, holding that government cannot constitutionally punish abstract advocacy of force or law violation. |
Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни. |
No one shall be condemned to the death penalty, or executed. |
После вынесения обвинительного приговора Сенат может проголосовать за дальнейшее наказание данного лица, запретив ему занимать будущую федеральную должность, избранную или назначенную. |
Following a conviction, the Senate may vote to further punish the individual by barring him or her from holding future federal office, elected or appointed. |
В других странах органы прокуратуры могут обжаловать оправдательный приговор аналогично тому, как обвиняемый может обжаловать обвинительный приговор. |
In other countries, the prosecuting authority may appeal an acquittal similar to how a defendant may appeal a conviction. |
Прежде, чем мы приговорим парня, может быть стоит уважить скептицизм доктора Чейза. |
Before we condemn this kid, maybe we should entertain Dr. Chase's skepticism. |
Обвинитель не вправе предложить более мягкий приговор, однако может настаивать на рассмотрении смягчающих обстоятельств. |
The Prosecutor has no discretion to offer a lesser sentence, although the prosecution will argue mitigating circumstances. |
Так что может получиться, что Геллман останется без внимания в книге Эпстейна, а Гринуолд с Пойтрас получат свои приговоры. Не из-за того, что они написали или сделали, а из-за того, кем они являются. |
So maybe Gellman gets a pass in Epstein's book, and Greenwald and Poitras get indicted, not by virtue of what they wrote or did to write it, but because of what they are. |
В конце судебного разбирательства судья может вынести обвинительный приговор только в том случае, если у него есть по крайней мере два юридических доказательства, подтверждающих обвинительный приговор. |
At the end of the trial proceedings, the judge can only convict a person if he has at least two pieces of legal evidence supporting the conviction. |
Последствия могут включать в себя повторное вынесение приговора, что может означать максимум 10 лет тюремного заключения, согласно прокуратуре округа Таррант. |
Consequences might include a re-sentencing, which could mean a maximum of 10 years' imprisonment, according to the Tarrant County District Attorney's Office. |
Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом . |
A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court. |
Его будут кормить, давать одежду, а поскольку Эйб клянется, что действовал с одобрения Хьюлетта, который сейчас не может это подтвердить, они не могут вынести приговор. |
They'll feed him, keep him clothed, and with Abe swearing he was sanctioned by Hewlett and with Hewlett unaccounted for, they cannot move to sentence him. |
Ходатайство о пересмотре дела, поданное ввиду сомнений в правильности приговора, может быть отклонено, и в таком случае он снова окажется в тюрьме. |
His motion for a new trial which was now to be made under the privilege of the certificate of reasonable doubt might not be granted, in which case he would have to serve a term in the penitentiary. |
Ваш приговор может приструнить работорговлю... полностью уничтожив хозяйственные устои этих земель. |
Your ruling could bring the slave trade to its knees entirely destroying an economic foundation of this land. |
Однако после недавнего убийства австралийского турагента Мишель Смит в Пхукете Таиланд также может стремиться к восстановлению своего подорванного туристического имиджа, что приведет к вынесению оправдательного приговора. |
However, following the recent murder of Australian travel agent Michelle Smith in Phuket, Thailand may also be looking to repair its battered tourist image, leading to an acquittal. |
Глава полиции Ванг, скорее всего, будет осужден, хотя он может получить более мягкий приговор за то, что дал показания против своего бывшего шефа. |
Police chief Wang probably will be prosecuted, though he may get a reduced sentence for testifying against his former boss. |
Лицо, не признавшее себя виновным, может также обжаловать свой приговор. |
A person who pleaded not-guilty may also appeal against his conviction. |
Ее приговор Галилею был рациональным и справедливым, и пересмотр этого приговора может быть оправдан только на основании того, что является политически целесообразным. |
Her verdict against Galileo was rational and just and the revision of this verdict can be justified only on the grounds of what is politically opportune. |
Соответствующие источники не обязательно должны быть заметными - например,в статье об убийстве приговор соседа может быть вполне заслуживающим прямого цитирования. |
Relevant sources need not be notable - for example, in an article about a murder, a sentence by a neighbor may be well worth quoting directly. |
Чего стоит приговор, который не может быть приведен в исполнение? |
What is a judgment worth that cannot be enforced? |
Во многих европейских странах обвинение может обжаловать оправдательный приговор в вышестоящем суде. |
In many European countries, the prosecution may appeal an acquittal to a higher court. |
После вынесения обвинительного приговора Сенат может проголосовать за дальнейшее наказание данного лица, запретив ему занимать будущую федеральную должность, избранную или назначенную. |
Following conviction, the Senate may vote to further punish the individual by barring him or her from holding future federal office, elected or appointed. |
Но кто-нибудь другой может пораниться, а царапина в эти дни - сразу смертный приговор, так что давайте лучше... лучше уберем отсюда камни. |
But someone else could hurt themselves, and, and a small cut is a, is a death sentence in these times, so let's just, you know, let's... let's get these rocks out of here. |
Её толкало к действию не только любопытство; это был тайный страх, что приговор совета может быть отменён. |
It was not her curiosity alone that prompted her to action; it was a secret fear that the sentence of the Board might be revoked. |
После оглашения приговора бевел заявил, что обвинения были частью заговора с целью разрушить его репутацию, и сказал, что он может подать апелляцию. |
After the verdict, Bevel claimed that the charges were part of a conspiracy to destroy his reputation, and said that he might appeal. |
Поскольку кабинет министров может быть освобожден от обязанностей только президентом, обвинительный приговор может привести только к штрафу или тюремному заключению. |
Since cabinet ministers can be relieved of duty only by the President, a guilty verdict can result in only a fine or imprisonment. |
Коронный суд не может вынести приговор, который магистратский суд не имел права выносить. |
The Crown Court may not order a sentence which the magistrates' court had no power to order. |
Государство предоставляет услуги назначенного адвоката для защиты интересов обвиняемого за государственный счет при рассмотрении всех дел по преступлениям, за которые может быть вынесен смертный приговор. |
The State provides an assigned counsel to look after the interests of an accused person at state expense in all indictments for capital offences. |
He might have got a lesser sentence. |
|
Как военнослужащий Вооруженных Сил Соединенных Штатов, Грей не может быть казнен, пока президент не утвердит смертный приговор. |
As a member of the United States Armed Forces, Gray cannot be executed until the president approves the death sentence. |
Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам. |
Maybe she was reviewing extended sentences. |
За одним исключением, в Соединенных Штатах оправдательный приговор не может быть обжалован обвинением из-за конституционного запрета на двойной риск. |
With one exception, in the United States an acquittal cannot be appealed by the prosecution because of constitutional prohibitions against double jeopardy. |
После вынесения обвинительного приговора в Сенате должностное лицо автоматически отстраняется от должности, а также может быть отстранено от занимаемой должности в будущем. |
Upon conviction in the Senate, the official is automatically removed from office and may also be barred from holding future office. |
Как и почему один человек убивает, может иметь отношение только к приговору. |
How or why one person kills could only have relevance to the sentence. |
Обвинительный приговор означает штраф, может, тюремное заключение с принудитель |
A conviction would mean a fine, possibly a prison sentence with hard labour. |
Обвинительный приговор может повлечь за собой запретительный судебный приказ, условный срок или уголовное наказание в отношении нападавшего, включая тюремное заключение. |
A conviction can result in a restraining order, probation, or criminal penalties against the assailant, including jail. |
Сотрудничество со следствием может облегчить вину и смягчить приговор. |
If you cooperate with the prosecution the sentence might be mitigated. |
Однако суд может взвесить социально-экономические факторы использования крэка при вынесении приговора. |
However, the court may weigh the socio-economic factors of crack usage in sentencing. |
Однако 20 января 2006 года Верховный суд Турции постановил, что срок его пребывания в Италии не может быть вычтен из его турецкого приговора, и он был возвращен в тюрьму. |
However, on 20 January 2006, the Turkish Supreme Court ruled that his time served in Italy could not be deducted from his Turkish sentence and he was returned to jail. |
В некоторых случаях приговор может быть отменен с учетом поведения женщины в промежуточный период. |
In some cases, the sentence might then be waived, depending on the woman's behaviour in the intervening period. |
Я нахожу непостижимым, что кто-то может сомневаться в уместности такого приговора в этих двух случаях, но не для геноцида. |
I find it incomprehensible that anyone would doubt the relevance of such a sentence in these two cases but not for genocide. |
Эти факторы могут повлиять на итоговое судебное решение, которое может быть оправдательным, или в случае осуждения может смягчить приговор. |
These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing. |
В случае вынесения обвинительного приговора обвиняемый может оспорить одно или оба заключения actus или mens. |
If convicted, the accused may contest either or both of the findings of actus or mens. |
Something to soften down that harsh judgment? |
|
В редких случаях апелляционный суд может также заменить оправдательный приговор обвинительным приговором. |
In rare circumstances, a court of appeal might also substitute a conviction for an acquittal. |
Заключенный, находящийся в камере смертников, имеет право быть оцененным психологом на предмет компетентности, чтобы определить, может ли приговор быть приведен в исполнение. |
An inmate on death row has a right to be evaluated for competency by a psychologist to determine if sentence can be carried out. |
А теперь, можете ли вы объявить суду причину, по которой приговор не может быть исполнен? |
Now, do either of you have any legal reason to give the court as to why a sentence should not be imposed? |
И тогда мы решили - может быть, мы и сошли с ума, не знаю... но мы решили привести в исполнение смертный приговор, от которого Кассетти удалось бежать. |
We decided then and there (perhaps we were mad - I don't know) that the sentence of death that Cassetti had escaped had got to be carried out. |
Нон отправится в тюрьму пожизненно, но твой приговор может быть смягчён. |
Non will go to prison for life, but your sentence could be commuted. |
Мировой суд может отменять и изменять решения своего собственного суда как в отношении приговора, так и осуждения. |
A magistrates' court may set aside and vary decisions of its own court, in relation both to sentence and conviction. |
Лично я склоняюсь к тому, чтобы включить предложение в тело и расширить его. В этом случае приговор может остаться в лидерах. |
Personally, I lean toward including the sentence in the body, and expanding it. The sentence could stay in the lead in that case. |
Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки. |
A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. |
Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев. |
Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians. |
Может быть, они готовы раскаяться в своих грехах и отречься от самого имени Айз Седай? |
Perhaps they are ready to repent their sins and renounce being Aes Sedai? |
Я отбросил всю мою осторожность, все беспокойство о том, что Баррич может почувствовать меня. |
I discarded all caution, all worry that Burrich would sense me. |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
It may not be polite, but it is fair. |
|
Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения. |
At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward. |
Он призвал Верховный суд отменить приговор Ноксу за хранение детской порнографии;дело было передано в окружной суд. |
He urged the Supreme Court to vacate Knox's conviction for possession of child pornography; they remanded the case to Circuit Court. |
Я снял приговор - Конли, как полагают, умер в 1962 году. |
I removed the sentence - Conley is believed to have died in 1962. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может быть приговорен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может быть приговорен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, быть, приговорен . Также, к фразе «не может быть приговорен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.