Не может эффективно работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не может эффективно работать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cannot operate effectively
Translate
не может эффективно работать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- эффективный

имя прилагательное: effective, efficient, efficacious, effectual

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave



Высокая эффективность особенно актуальна в системах, которые могут работать от батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High efficiency is particularly relevant in systems that can operate from batteries.

Ларс-это метод, который тесно связан с моделями лассо, и во многих случаях позволяет им быть очень эффективными, хотя он может не работать хорошо во всех обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LARS is a method that is closely tied to lasso models, and in many cases allows them to be fit very efficiently, though it may not perform well in all circumstances.

Эти лидеры должны эффективно работать удаленно и согласовывать потребности отдельного человека, команды и задачи в изменчивой среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These leaders must effectively operate remotely and negotiate the needs of the individual, team, and task within a changeable environment.

Далее производители предложили самоочищающиеся духовки, которые позволяют печи работать при специальной высокой температуре, эффективно сжигая остатки пищи до золы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers next offered self-cleaning ovens, which allows the oven to run at a special high temperature setting, effectively burning food residue to ash.

Эти два режима ранее не могли эффективно работать вместе, и соперничество привело к таможенной войне и многочисленным пограничным спорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two régimes had previously failed to work effectively together, with rivalry leading to a customs war and to numerous border disputes.

Я напомнил себе, что могу эффективно работать как дедукционист-одиночка, когда этого требуют обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bracing reminder that I can function efficiently as a lone deductionist, should the circumstances dictate.

Нити используют довольно высокое напряжение,что позволяет им эффективно работать с сетевыми напряжениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filaments use a rather high voltage, allowing them to work efficiently with mains voltages.

Мы называем её просто FEEL - эта программа учит, как разделять эмоциональные решения от финансовых решений, а также четырём незыблемым правилам управления личными деньгами: эффективный способ сбережений, контроль своего прожиточного минимума, разумное одалживание денег и вклад капитала: позволяйте деньгам работать на вас вместо того, чтобы работать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call it FEEL, and it teaches how do you separate your emotional decisions from your financial decisions, and the four timeless rules to personal finance: the proper way to save, control your cost of living, borrow money effectively and diversify your finances by allowing your money to work for you instead of you working for it.

ИСУ-152 также может работать как эффективный тяжелый истребитель танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISU-152 could also operate as an effective heavy tank destroyer.

А я не могу эффективно работать в беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I cannot do my job effectively in chaos.

Гораздо более громоздкие и менее эффективные вакуумные электростатические усилители отклонения были способны работать на сотни вольт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The much bulkier and less efficient vacuum-tube electrostatic deflection amplifiers were able to operate at hundreds of volts.

Шустер и Додман протестировали фармацевтическое лечение на собаках с помощью ПЗС, чтобы увидеть, будет ли оно работать так же эффективно, как и у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuster and Dodman tested pharmaceutical treatment on canines with CCD to see if it would work as effectively as it does in humans.

Слушайте, я не совсем... работать эффективно под давлением, поэтому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't really... function efficiently under pressure, so...

Насколько эффективно я могу работать если я буду концентрироваться на на взмахах своих рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How effective am I going to be when I'm concentrating on the hand swish?

Однако я постараюсь работать с рецензентом как можно более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will however try to work with the reviewer as expediently as I can.

Без стрессовых факторов люди могут работать лучше и эффективнее, так как их разум будет иметь более позитивный взгляд на вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without stress factors, individuals can perform better and more efficiently, since their minds will have a more positive outlook.

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

Умение общаться, вести переговоры и эффективно работать с представителями других культур жизненно важно для международного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to communicate, negotiate and effectively work with people from other cultures is vital to international business.

Таким образом, поиск путей увеличения частоты потока переживаний может быть одним из способов для людей работать вместе, чтобы повысить эффективность их рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So finding ways to increase the frequency of flow experiences can be one way for people to work together to increase the effectiveness of their workplaces.

Хотя эти двигатели были современны сложным и эффективным клапанам, таким как Corliss, эти предохранительные клапаны были неспособны работать достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these engines were contemporaneous with sophisticated and efficient valvegears such as the Corliss, these trip valves were incapable of working quickly enough.

Потому что офис не может эффективно работать, если люди не заняты работой на своих рабочих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because an office can't function efficiently unless people are at their desks, doing their jobs.

Мы сможем удовлетворять наши человеческие потребности и работать с высшей степенью эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can satisfy our human needs and operate at the highest point of efficiency.

Это позволяет большему количеству транспорта работать на наиболее эффективных маршрутах, снижая стоимость топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows more traffic to operate on the most efficient routes, reducing fuel cost.

Как сказали бы вы, я буду работать с максимальной эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you would say, I will operate at maximum efficiency.

Школы с низким уровнем ресурсов во всем мире полагаются на государственную поддержку или на усилия добровольцев и частные пожертвования, чтобы эффективно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resource poor schools around the world rely on government support or on efforts from volunteers and private donations, in order to run effectively.

По этой причине flash имеет ограниченное число записей, прежде чем устройство перестанет работать эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason flash has a limited number of writes before the device will no longer operate effectively.

Цирроз заставил клетки и рубцовую ткань создавать узелковые утолщения, мешающие печени эффективно работать основой фильтрационной системы организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cirrhosis causes cells and scar tissue to create nodules, rendering it ineffective as the body's main filtration system.

Ни одна организация не может эффективно работать без должной финансовой основы и без программ, которые соответствовали бы ее финансовым возможностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No organization could be expected to operate efficiently without a sound financial basis and programmes which fall within its financial capacity.

По его словам, досрочные парламентские выборы будут неизбежны, если украинский парламент не будет работать эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him pre-term parliamentary elections will be imminent if the Ukrainian parliament would not work effectively.

Подобно циклу Карно этот цикл полностью обратим, поэтому в принципе может работать с идеальной термодинамической эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly to the Carnot cycle this cycle is fully reversible, so can in principle work with an ideal thermodynamic efficiency.

Для того чтобы мы могли эффективно работать, необходимо вовлекать сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Let's Move to work effectively, the community needs to be involved.

В этом случае вариатор должен быть рассчитан на максимальный ток, что вынуждает его работать при низких нагрузках и низкой эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the CVT has to be sized to accommodate the peak current, thus forcing it to run at low loads and poor efficiency.

Тесная связь с этой компанией помогла бы AirAsia работать эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tie-up with the company would help AirAsia operate efficiently.

Однако сталь тяжелая, и силовой экзоскелет должен работать еще усерднее, чтобы преодолеть свой собственный вес, снижая эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, steel is heavy and the powered exoskeleton must work harder to overcome its own weight, reducing efficiency.

Не сомневаюсь в вашем желании работать. Но позвольте выразить сомнение в эффективности ваших действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Mattei, I don't doubt your goodwill, but allow me to doubt your efficiency in arresting culprits.

Фильтры необходимо регулярно чистить или заменять, чтобы гарантировать, что машина продолжает работать эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filters must regularly be cleaned or replaced to ensure that the machine continues to perform efficiently.

Я только хочу работать максимально эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work as efficiently as possible.

Именно тогда я начал думать, что если это будет работать, то должен быть новый способ производства автомобилей, то есть экономически эффективный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when I started thinking, that if this is going to work there needs to be a new way of making the cars, that is cost effective.

Некоторые из них были разрушены или повреждены, национализированы или реквизированы, но большинство продолжало работать, иногда работая усерднее и эффективнее, чем до войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some had been destroyed or damaged, nationalized or requisitioned, but the majority carried on, sometimes working harder and more efficiently than before the war.

Культурные концепции могут помочь различным сегментам организации эффективно работать или работать против эффективности в направлении информационной безопасности внутри организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural concepts can help different segments of the organization work effectively or work against effectiveness towards information security within an organization.

Проходчики также создали грубую железную дорогу, которая могла вытягивать грунт из туннеля, что позволяло работать быстрее и эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tunnellers also created a crude railway that could haul the soil out of the tunnel, allowing the work to proceed more quickly and efficiently.

Кейси заявил, что он может работать так же эффективно, используя письмо от человека, как и с человеком, находящимся в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cayce stated he could work just as effectively using a letter from the individual as with the person being present in the room.

Вы не сможете эффективно работать, учитывая эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, you can't operate as an effective unit with this history.

Эта более высокая зависимость от резервного питания / нагрузки, следующей за электростанциями, чтобы обеспечить стабильную мощность энергосистемы, вынуждает ископаемые электростанции работать в менее эффективных состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This higher dependence on back-up/Load following power plants to ensure a steady power grid output forces fossil power plants to operate in less efficient states.

Эта черта также должна работать с энергетической эффективностью, чтобы не ограничивать приспособленность организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trait must also operate with energetic efficiency to not limit the fitness of the organism.

Конкуренция вынудит некоторых работать напряженнее, чтобы стать более эффективными, или смириться с более низкой прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition will force some to work harder, to become more efficient, or to accept lower profits.

Он разработал программу, позволяющую студии работать с максимальной эффективностью, но ему не достает творческой жилки, которая есть у Боннера или Занука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has developed a program that keeps the factory working at maximum efficiency, but one of the things he lacks is the creative conceit of men like Bonner and Zanuck.

Это эффективно позволяет электролизеру работать с более чем 100% - ным электрическим КПД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effectively allows the electrolyser to operate at more than 100% electrical efficiency.

Дешевое и эффективное средство безопасности - это работать в округе, где движение малочисленно или отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cheap and effective security measure is working in an area with low or no traffic.

А так как мы является международной компанией, то такие вещи имеют большое значение для нас - мы можем эффективно работать и с теми людьми, которые не присутствуют физически на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we become more of a global company, we find these things really affect us - you know, can we work effectively with people who aren't in the room?

Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain.

Тебе бы в Скотланд-Ярде работать, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You ought to be at Scotland Yard,' I said.

До сих пор мы не были способный найти что-либо чтобы выяснить на кого Зальмен мог работать кроме Тобиаса Стрейнджа но эксперты обнаружили остатки следов взрывчатки С-4 На верстаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench.

Я не думаю, что будет уместно если ты будешь работать на нас, Mоника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it would be appropriate for you to work for us, Monica.

что можете продолжить работать с Харуко-сэнсэй. мне бы стало здесь грустно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem happy that you can keep working with Haruko-sensei. I think I would start feeling sad around here.

Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”.

Кампания Фонда Рокфеллера по борьбе с анкилостомозом в Мексике в 1920-х годах была чрезвычайно эффективна в деле уничтожения анкилостомов у людей с помощью антигельминтных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rockefeller Foundation's hookworm campaign in Mexico in the 1920s was extremely effective at eliminating hookworm from humans with the use of anthelmintics.

Источники питания двадцать первого века легче и эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-first century power supplies are lighter and more efficient.

Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может эффективно работать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может эффективно работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, эффективно, работать . Также, к фразе «не может эффективно работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information