Не стесняйтесь экспериментировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не удаваться - fail
то, что никому не нужно - what no one needs
не имеющий номера - not numbered
которому не по себе - ill at ease
открыто не повиноваться - openly disobey
не для публикации - not for publication
не в возрасте - not aged
не ответственный - not responsible
не доверяйте - give no credence to
пока гром не грянет, мужик не перекрестится - peasant will not cross himself before it begins to thunder
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вопрос, не стесняйтесь - question, don't hesitate
если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, не стесняйтесь обращаться к - if you have any further questions do not hesitate to contact
не стесняйтесь отправить - do not hesitate to send
не стесняйтесь, дайте - do not hesitate to let
Пожалуйста, не стесняйтесь - please feel free
не стесняйтесь говорить - do not hesitate to speak
не стесняйтесь комментировать - feel free to comment
не стесняйтесь отказаться - do not hesitate to drop
не стесняйтесь по электронной почте - don't hesitate to email
не стесняйтесь просматривать - feel free to browse
Синонимы к стесняйтесь: считаться, краснеть, стыдиться, смущаться, давиться, жаться, робеть, тесниться
стол для экспериментов - table for experiments
стабилизация режима работы агрегатов и узлов перед проведением эксперимента - preconditioning
специальный эксперимент - special experiment
в экспериментальных исследованиях - in experimental studies
экспериментальные ситуации - experimental situations
формальные эксперименты - formal experiments
эвристический эксперимент - heuristic experiment
экспериментальные материалы - experimental materials
экспериментально измеримый - experimentally measurable
экспериментальный литейный цех - pilot foundry
Синонимы к экспериментировать: экспериментировать, производить опыты, баловаться
Значение экспериментировать: Делать эксперименты.
Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом. |
How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there. |
Если вы хотите, чтобы некоторые перекрестные ссылки между нашими страницами, не стесняйтесь делать это. |
If you would like some crosslinking between our pages, feel free to do so. |
Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. |
In the meantime, feel free to check out version 1.0rc1. |
|
Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять себя сюда и указывать любые области, представляющие особый интерес. |
Please feel free to add yourself here, and to indicate any areas of particular interest. |
And at night, I would make my own experimental films. |
|
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место. |
They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place. |
Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент. |
Three months is too short a time to finish the experiment. |
Саймон, Флоссо сказал, что наш квантовый эксперимент усилил эффект от Затмения. |
Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout. |
Буэркль (Buerkle, 2003) представил ряд оценок, базирующихся на отношении структура/активность и экспериментальных значениях. |
Buerkle (2003) has presented a set of estimations based on Structure Activity Relationship and experimental values. |
Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении. |
According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations take place in those cases where the patient is suffering from Schizophrenia. |
Называть это экспериментами над людьми – сильное преуменьшение. |
To call it human experimentation would be charitable. |
Я помню много экспериментальности, и не вся она касалась науки. |
I remember quite a lot of experimentation, yes. Not all of it to do with science. |
Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе. |
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know. |
В 2010-м эксперимент повторили во французском риалити-шоу |
In 2010, the experiments were duplicated on a French reality TV show, |
Экспериментальный проект по исследованию генетических мутаций патогенных вирусов. |
It was an active research project.. involving a genetic manipulation of existing pathogenic viruses! |
Накройте нам стол в соседней зале, - сказал Корантен, подмигнув Дервилю, - а главное, не стесняйтесь разжечь огонь в камине, у нас закоченели руки. |
Serve us in the side room, said Corentin, winking at Derville. And do not be afraid of setting the chimney on fire; we want to thaw out the frost in our fingers. |
Что можем мы как граждане чтобы изменить к лучшему этот эксперимент? |
What can we do as citizens to improve on that experiment? |
Законопроект, который положит конец экспериментам над животными, как ожидается, будет принят сегодня. |
A government bill that cracked down on laboratory experiments on animals is expected to become law today. |
Никто со способностями не выдержал эту стадию эксперимента. |
No one has made it past this stage of our experiments with alien enhancement. |
There was a thought experiment they gave us. |
|
Два дня назад она попросила меня большое количество экспериментального препарата. |
Two days ago, she asked me for a large quantity of an experimental medication. |
Ну, не стесняйтесь, осматривайтесь. |
Well, feel free to look around. |
Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад. |
This retired military doctor, General Jonah Doyle... claims he was part of the first test five years ago. |
Uhm, Mom, there's a trial experiment today, right? |
|
Я думаю, что у меня есть около 80% ответа для вас, и если вы не считаете, что этого достаточно, то не стесняйтесь прийти поболтать со мной на моей странице разговора. |
I think I have about 80% of an answer for you, and if you don't think that's enough, then feel free to come chat with me on my talk page. |
Кто бы это ни читал, не стесняйтесь комментировать. |
Whoever's reading this, feel free to comment. |
Эффект зеленой бороды - это мысленный эксперимент, используемый в эволюционной биологии для объяснения избирательного альтруизма среди особей одного вида. |
The green-beard effect is a thought experiment used in evolutionary biology to explain selective altruism among individuals of a species. |
Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел. |
However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section. |
Джон Беннет Лоус начал научное исследование оплодотворения на экспериментальной станции в Ротамстеде в 1843 году. |
John Bennet Lawes began the scientific investigation of fertilization at the Rothamsted Experimental Station in 1843. |
Этот маршрут переработки был выполнен в промышленных масштабах в Японии в качестве экспериментального производства. |
This recycling route has been executed on an industrial scale in Japan as experimental production. |
Успех суданского эксперимента в отношениях с Китаем без каких-либо политических условий или давления побудил другие африканские страны обратить внимание на Китай. |
The success of the Sudanese experiment in dealing with China without political conditions or pressures encouraged other African countries to look toward China. |
В то же время я не буду редактировать здесь, но если кто-то хочет присоединиться к продолжающемуся спору на моей странице пользователя, не стесняйтесь. |
In the meantime I won't be editing here but if anyone wants to join in the continuing argument on my user page feel free. |
And feel free to take it away at anytime. |
|
Я заметил это только после сегодняшней правки, так что не стесняйтесь менять их обратно, если вам больше понравился предыдущий стиль. |
I only noticed this after today's edit, so feel free to change them back if you liked the previous style better. |
Некоторые из них были сохранены для экспериментальных целей, и мы получаем больше знаний о биологических эффектах давления. |
Some of these have been maintained for experimental purposes, and we are obtaining more knowledge of the biological effects of pressure. |
Это основано на клинических и экспериментальных данных. |
This is based on clinical and experimental evidence. |
Я согласен с этим, он будет добавлен в список, и если кто-то не согласен, не стесняйтесь обсуждать его здесь. |
I agree with this, it will be added to the list and if anyone disagrees feel free to discuss it on here. |
Пожалуйста, не стесняйтесь посмотреть обсуждение разговора и высказать свое мнение по любому из вышеперечисленных вопросов. |
Please feel free to see the talk discussion and opine on any of the above. |
Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять любые другие, которые вы найдете. |
Please feel free to add any others you find. |
Feel free to jump in, anywhere in the set. |
|
Если кому-то это достаточно нравится, не стесняйтесь загружать его как есть. |
If anyone likes it enough, feel free to upload it as-is. |
Не стесняйтесь перемещать его, помещать в другое место в статье или изменять его или что-то еще, но я думаю, что это должно быть рассмотрено. |
Feel free to move it around, put it somewhere else in the article, or modify it or whatever, but I think it should be addressed. |
Я был бы очень признателен за любые отзывы и комментарии — не стесняйтесь редактировать эссе прямо, Если вам так хочется. |
I would really appreciate any feedback and comments — feel free to edit the essay outright, if you feel so inclined. |
Не стесняйтесь, дайте мне знать, если есть какие-либо предпочтения в ту или иную сторону. |
Feel free to let me know if there is any preference one way or the other. |
Пожалуйста, не стесняйтесь перенаправить меня, если это неподходящее место, чтобы спросить об этом. |
Please feel free to redirect me if this is the inappropriate place to ask this. |
Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Спасибо. |
If you should have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact me. Thank you. |
Если кто-то хочет бросить мне вызов, не стесняйтесь, но контекст явно связывает пророчество с жизнью Иисуса в Назарете! |
If anybody would like to challenge me, feel free to do so, but the context clearly connects the prophecy with Jesus' living in Nazareth! |
В любом случае, не стесняйтесь не соглашаться с тем, что Левин называет это геноцидом после всего этого. |
Anyway, feel free to disagree that Levene calls it a genocide after all that. |
Если у вас есть какие-либо комментарии или идеи по этому сценарию, пожалуйста, не стесняйтесь написать мне сообщение. |
If you have any comments or ideas on the script please feel free to write me a message. |
На самом деле, не стесняйтесь размещать ссылки на проект реформы администрирования в заголовке вверху этой страницы и на главной странице этого проекта. |
In fact, feel free to post links to an admin reform project in the header at the top of this page, and on the main page of this project. |
Если нет, не стесняйтесь игнорировать это сообщение. |
If not, feel free to ignore this message. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
Cabinets usually have one or more doors on the front, which are mounted with door hardware, and occasionally a lock. |
Не стесняйтесь использовать его и спрашивать меня о любой информации об источниках, которые использует книга. |
Feel free to use it, and to ask me any information about the sources the book uses. |
Ирмин Шмидт, основатель знаменитой немецкой экспериментальной группы Can, сочинила трехактную оперу Горменгаст по мотивам этих романов. |
Irmin Schmidt, founder of seminal German experimental group Can, composed a three-act opera, Gormenghast, based on the novels. |
Пожалуйста, обратитесь к оставшимся пунктам за пределами КВС и не стесняйтесь выдвигать свои кандидатуры после обычного двухнедельного периода ожидания. |
Two years later, the band signed a worldwide recording contract with extreme metal label Earache Records. |
Не стесняйтесь редактировать этот пост, чтобы зачеркнуть или удалить их из списка, когда вы доберетесь до них, чтобы избежать дублирования усилий. |
Like collectivist anarchism, anarcho-communism also advocates for the socialization of production, but the distribution of goods as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не стесняйтесь экспериментировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не стесняйтесь экспериментировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, стесняйтесь, экспериментировать . Также, к фразе «не стесняйтесь экспериментировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.