Низкий рассеянный свет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
низкий парапет - low parapet
низкий доход - low income
более низкий уровень шума - lower noise level
низкий уровень преступности - low level of crime
низкий обязанный - low owing
сельское население, получающее низкий доход - low-income rural people
низкий инновационный - low innovation
низкий сумеречное зрение - low light vision
низкий уровень расходов обслуживание - low maintenance expenditure
практически достижимый низкий уровень - as low as reasonably practical
Синонимы к низкий: маленький, простой, плохой, небольшой, короткий, малый, слабый, толстый, нижний
Антонимы к низкий: высокий, хороший, длинный, открытый, нормальный, значительный, тонкий, благородный
Значение низкий: Малый по высоте, находящийся на небольшой высоте от земли, от какого-н. уровня.
имя прилагательное: dispelled, dispersed, dissipated, diffuse, distracted, distrait, disseminated, absent, absentminded, abstracted
затухание из-за рассеяния - dissipative attenuation
многократное рассеяние - multiple scattering
рассеянное отражение - diffused reflection
неупругое рассеяние - inelastic scattering
рассеянная паренхима - diffuse parenchima
эффективная поверхность рассеяния - effective echoing ratio
рассеянный ион - stray ion
трансформатор с большим рассеянием - stray transformer
эффект обратного рассеяния - back-scatter effect
низкий рассеянный свет - low ambient light
Синонимы к рассеянный: исчезнувший, расположенный, уничтоженный, вставленный, размещенный, разбросанный, устраненный, ослабленный, прогнанный, разогнанный
Значение рассеянный: Не умеющий сосредоточиться, невнимательный.
имя существительное: shine, light, glow, world, society, color, colour, glim
зловещий свет - sinister light
останавливаться на свет - stop at light
запись свет - record light
функциональный свет - functional light
свет снаружи - light outside
низкое напряжение свет - low voltage light
свет, который отскакивает - light that bounces
свет матч - light a match
свет фасад - light facade
передний ближний свет - low beam headlight
Синонимы к свет: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
Значение свет: Лучистая энергия, воспринимаемая глазом, делающая окружающий мир видимым.
Рассеянность - это психическое состояние, при котором субъект испытывает низкий уровень внимания и частые отвлечения. |
Absent-mindedness is a mental condition in which the subject experiences low levels of attention and frequent distraction. |
Дрлс впервые были введены в действие в северных странах, где уровень рассеянного света зимой, как правило, низкий даже в дневное время. |
DRLs were first mandated in the Nordic countries, where ambient light levels in the winter are generally low even during the day. |
Рассеянность - это психическое состояние, при котором субъект испытывает низкий уровень внимания и частые отвлечения. |
Absent-mindedness is a mental condition in which the subject experiences low levels of attention and frequent distraction. |
Рассеянные повсюду горести являлись для него лишь постоянным поводом творить добро. |
The sadness which reigned everywhere was but an excuse for unfailing kindness. |
У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга. |
Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors. |
В начале, например, простой низкий IQ, как у мыши или крысы, а потом как у шимпанзе, а потом, например, как у глупого человека, далее, какой-нибудь средний человек, как я, а там гений. |
It starts with maybe a simple low IQ in a rat or mouse, and maybe there's more in a chimpanzee, and then maybe there's more in a stupid person, and then maybe an average person like myself, and then maybe a genius. |
Из горла в этой стройной шейке вырвался низкий, грохочущий рык. |
A low, rumbling growl crawled out of that slender throat. |
Низкий, басовый рык, в котором было мало человеческого. |
A low, bass growl that was sliding away from human. |
Заметка попалась мне на глаза, когда я рассеянно просматривал газетное приложение с объявлениями о путешествиях. |
Only an accident that I happened to notice that as I glanced randomly through the newspaper's travel supplement. |
Её изначальные симптомы могли быть вызваны рассеянной внутрисосудистой коагулопатией, причиной которой стал алкоголь. |
Her initial symptoms could have been caused by alcohol-induced dic. |
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона... |
And you are very easy on the eyes. |
Более низкий объем поставленных горюче-смазочных материалов обусловлен увеличением процентной доли транспортных средств высокой проходимости. |
The lower quantity of petrol, oil and lubricants supplied resulted from increased percentage of off-the-road vehicles. |
Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий. |
Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low. |
Я низкий, я подлый человек, Ваня, - начал он мне, - спаси меня от меня самого. |
I'm a low, abject creature, Vanya, he began. Save me from myself. |
Он обнаружил островок пыли на стекле книжного шкафа и рассеянно стирал его. |
Poirot alone seemed perfectly at his ease, and dusted a forgotten corner of the bookcase. |
Я такой рассеянный из-за дела Хоуэлла. |
I have been scattered prepping for the Howell case. |
Инспектор Нил был бравого вида мужчина с военной выправкой, чуть вьющиеся темные волосы, зачесанные наверх, открывали довольно низкий лоб. |
Inspector Neele had a smart soldierly appearance with crisp brown hair growing back from a rather low forehead. |
I'm forgetful. He sighed. |
|
Never have I seen you this unfocused before. |
|
На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута. |
On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned. |
Ziegler was drumming absently on the table top. |
|
There were tumors of the brain. There was Hodgkin's disease, leukemia, amyotrophic lateral sclerosis. There were fertile red meadows of epithelial tissue to catch and coddle a cancer cell. |
|
Парсонс от бомбардировки цифрами исполнился рассеянного энтузиазма и вынул изо рта трубку. |
Parsons, stirred to vague enthusiasm by the bombardment of figures, took his pipe out of his mouth. |
Его учителя сообщают об опозданиях, прогулах и рассеянном внимании. |
His teachers, they report lateness and absenteeism and frequent states of distraction. |
Когда я увидел его этим утром в Грилле, я понял, почему ты была такой рассеянной. |
When I saw him this morning at the Grille I figured that's why you've been so distracted. |
В совокупности с доказательствами рассеянности... |
Taken together with evidence of absent-mindedness... |
Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. |
With apparent absent-mindedness, yet with unhesitating assurance that he was doing the right thing, Prince Vasili did everything to get Pierre to marry his daughter. |
Вы знаете профессоров – они рассеянные. |
You know professors - absent-minded. |
You'd have to be very absent-minded to forget you. |
|
Но как-то раз, когда де Ло без конца излагала со всеми подробностями все эти наследования и все эти надежды, епископ показался ей более рассеянным, чем всегда. |
On one occasion, however, he appeared to be more thoughtful than usual, while Madame de L? was relating once again the details of all these inheritances and all these expectations. |
No, I think it's more than just distraction. |
|
Distractions will be the death of you, Master Bruce. |
|
I have the lowest level clearance possible. |
|
Со мной никогда не случалось... такой уровень неуважения и столь низкий профессионализм... |
I have never experienced this... this level of disrespect and this lack of professionalism... |
Юра стоял в рассеянности посреди зала и смотрел на Тоню, танцевавшую с кем-то незнакомым. |
Yura stood absentmindedly in the middle of the ballroom and looked at Tonya, who was dancing with someone he did not know. |
Булочник слушал меня так рассеянно, что я немного растерялся. |
The baker listened so distractedly that I stopped short. |
Тем не менее, диагностировать рассеянный склероз очень трудно. |
Even then, diagnosing M.S. is difficult. |
Вы мне уже говорили это десятки раз!-воскликнула девушка, рассеянно посматривая по сторонам. - Должно быть, он нам не близкая родня? |
That's exactly what you have said a score of times before! replied the young woman, looking about her inattentively. He's not a near relation, I suppose? |
Это длинный, низкий дом в один этаж, занимающий (насколько я мог видеть) три стороны сквера. |
It is a long, low house of one story high; forming (as well as I can see) three sides of a square. |
Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя. |
Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off. |
Она смотрела теперь куда-то в воздух, почти рассеянно, и даже на Марью Тимофеевну перестала обращать прежнее внимание. |
She was looking absent-mindedly into the air, no longer noticing even Marya Timofyevna. |
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона... |
If we chalk this up to drugs, we could be releasing her with Juvenile MS or Parkinson's... |
Время от времени Хоуард рассеянно, без особого интереса слушал радио. |
He listened to the news from time to time in a detached manner, without great interest. |
По-моему, чашка чая хороша в любое время, -рассеянно промолвила мисс Прайс. |
I always say a cup of tea makes all the difference, murmured Miss Pierce vaguely. |
Но он рассеянно посмотрел сверху вниз на мисс Кармайкл, словно бы собрался с мыслями и весело, ничуть не притворно улыбнулся. |
But he looked down at Miss Carmichael absently, seemed to recollect himself, and smiled with genuine mirth. |
Поскольку они играли на прикуп, каждый торгующийся выбирал игру, в которой был сильнее, на руках было по пять карт, семь карт, низкий мяч, вытащенный покер — |
Since they played dealer's choice, each dealer chose the game in which he felt the strongest. Hands were dealt for five-card stud, seven-card stud, low ball, draw poker |
Самый низкий из них 28 лет. |
The shortest person here is 28 years old. |
Неужели вы настолько рассеянны, что не захватили ее с собой?улыбнулась Рашель. |
Surely, you have not been so careless as to lose it. |
Он не слушал; он просто ждал, рассеянно думая, что странно в такой час ложиться спать. |
He was not listening; he was just waiting, thinking without particular interest or attention that it was a strange hour to be going to bed. |
Ваша пагубная слава повергла в печаль близких Люсьена: они опасаются, и не без некоторых оснований, как бы вы не вовлекли его в рассеянную жизнь, в бездну безрассудств. |
Your terrible reputation has cast Lucien's family into grief. They are afraid, and not without reason, thatyou may lead him into dissipation, into endless folly!! |
Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза. |
Shocks could be Lhermitte's Sign, early symptom of MS. |
He idly thrummed the cloth with his fingers. |
|
Он продвигает версию рассеянного склероза. |
He's pushing MS. |
Не одна она, не только этим благоприязненным, даже ласковым взглядом - а отражённый яркий свет охватывал её фигурку рассеянными веерами. |
It wasn't just her, it wasn't just the kind, tender look she gave him, there was a sort of bright reflected light surrounding her and radiating from her figure. |
Эта техника используется для одиночных или широко рассеянных жертв, найденных в отверстиях, таких как зайцы или куропатки. |
This technique is used for solitary or widely dispersed prey found in openings, such as hares or ptarmigans. |
В рассеянных линзах светодиодов эта схема видна в виде маленькой черной точки. |
In diffused lens LEDs, this circuit is visible as a small black dot. |
Пропеллер соединен с турбиной через редуктор, который преобразует высокие обороты/низкий крутящий момент на выходе в низкие обороты / высокий крутящий момент. |
The propeller is coupled to the turbine through a reduction gear that converts the high RPM/low torque output to low RPM/high torque. |
Головастая морская черепаха имеет низкий коэффициент размножения и продолжительность жизни 47-67 лет. |
The loggerhead sea turtle has a low reproductive rate and a lifespan of 47–67 years. |
В статье говорится, что низкий E на стандартном BG вибрирует с частотой 41,3 Гц или около того. Правильно ли это? |
The article reads that the low E on a standard BG vibrates at a frequency of 41.3Hz or so. Is this correct? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «низкий рассеянный свет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «низкий рассеянный свет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: низкий, рассеянный, свет . Также, к фразе «низкий рассеянный свет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.