Никакое другое лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никакое другое лицо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no other person
Translate
никакое другое лицо -

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Этот орган будет отчитываться непосредственно перед СБ, и никакое другое ведомство не будет участвовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body would report to the SC directly and no other agency will be involved in this.

В процентном отношении к ВВП Соединенных Штатов никакое другое американское состояние—включая состояние Билла Гейтса или Сэма Уолтона-даже близко не подошло бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a percentage of the United States' GDP, no other American fortune—including those of Bill Gates or Sam Walton—would even come close.

Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known.

Авиакомпания заявила, что никакое другое оборудование не пострадало в результате инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should primarily serve as a personal biography page.

Миссис Сэнборн являлась президентом многих благотворительных организаций, и это развило в ней такую склонность к властолюбию, как никакое другое занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Sanborn was the president of many charity organizations and this had given her an addiction to autocracy such as no other avocation could develop.

Авиакомпания заявила, что никакое другое оборудование не пострадало в результате инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline said no other equipment was affected by the incident.

Гипотеза Кеплера гласит, что это лучшее, что можно сделать—никакое другое расположение сфер не имеет более высокой средней плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kepler conjecture says that this is the best that can be done—no other arrangement of spheres has a higher average density.

Никакое другое чувство с ним не сравнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's really no feeling in the world like that.

В то время как двойное гражданство допускается, никакое другое гражданство, кроме польского, не признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While dual citizenship is tolerated, no other citizenship than Polish is recognized.

Никакое другое исследование Прайокс не выявило никаких побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other Priox testing showed any side effects.

Кроме птичек, порой трепыхавшихся в кустах, никакое другое движение не нарушало суровой красоты природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from a few birds that stirred occasionally in the hedge, no movement punctuated the starkly beautiful landscape.

В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input.

Функции мирового судьи может также исполнять супрефект сопредельного округа или любое другое лицо, имеющее соответствующую квалификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sub-prefect of an adjacent district or any other qualified person may also be appointed to serve as a justice of the peace.

Мы можем отвезти тебя в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could take you someplace else.

Для меня доказательства имеют другое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof means something different to me.

Это работники, домохозяйки и другое население, которые иногда живут на $0,60-0,70 или даже меньше в день. Они редко получают место за столом политических обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laborers, housewives, and others, some of whom live on the equivalent of $0.60-0.70 or less a day, are seldom given a place at the table to discuss policy.

Он заходил то в одно, то в другое место по делам, затем пошёл в ювелирную лавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tended to one or two items of business, then he went into a jeweller's shop.

Вы произвели оплату или не выполнили другое действие, требуемое по Клиентскому соглашению;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you fail to make any payment or fail to perform any other act required by the Customer Agreement.

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

Вы можете скачать файл или изображение на компьютер либо другое устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save a file or image on your computer or device, download it.

Одно дело - подставить другую щеку. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir.

На другое утро после поединка Гуго проснулся, пылая местью к своему победителю, и стал замышлять против него всевозможные козни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning after that combat, Hugo got up with a heart filled with vengeful purposes against the King.

Может, найдём другое связующее звено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we'll find someone else to flip up the chain.

Нет, немного похоже на пат, но другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's slightly like stalemate. It isn't though.

Но то другое предложение очень заманчивое, но мне придётся отчитываться парню, которого я ненавижу, что, возможно, стоило бы того ради гарантии занятости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this other offer is very attractive, but I'd have to report to this guy who I hate, which, you know, might be worth it for the job security

Нет, кроме гнева и отчаяния, несомненно, должно быть что-то другое, лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was clearly something better than anger and despondency.

Вам запрещено посещать мостик или любое другое охраняемое место без сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will not enter the Bridge or any other secured space aboard this ship, unescorted.

Слепые дети обладают невероятно богатой фантазией, но это другое, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind children are extraordinarily imaginative, but this is different, okay?

И на всякий день у нее платья разные, - словно во сне бредила Евпраксеюшка, - на сегодня одно, на завтра другое, а на праздник особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different dress every day, one to-day, one to-morrow, and another for holidays.

На другое утро я хотел бежать, но был схвачен, еще не успев выбраться из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning I made an effort to escape, and was discovered before I had got free of the house.

Словно на дне баночки с гримом она находила другое существо, которое не задевали никакие мирские тревоги. Это давало Джулии ощущение силы, чувство торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave her a sense of triumphant power to find, as it were in her pot of grease paint, another personality that could be touched by no human griefs.

Мне ещё так многому нужно научиться. магия дружбы может превратиться во что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have a lot to learn. But I do know that if you don't work out even the smallest problems right at the start, the magic of friendship can be turned into something else.

Письмо было написано с мучением; он, видимо, писал вне себя; у меня навернулись слезы... Наташа подала мне другое письмо, от Кати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter had been written in distress; he had evidently been beside himself when he wrote. Tears started to my eyes. Natasha handed me another letter, from Katya.

Оно было переведено в другое место и помещалось теперь в кабинете живой природы при какой-то школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been forced to move and was now located in the natural history room of a school.

Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her.

Конюх убежал на конюшню, а Белый Клык начал отступать перед свирепыми зубами Колли, кружась и подставляя под ее укусы то одно, то другое плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groom escaped into the stables, and White Fang backed away before Collie's wicked teeth, or presented his shoulder to them and circled round and round.

У нас завал, Мэгги, нужно переместить этих пациентов в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacking up here, Maggie, you need to get these patients to the medical force.

Ты не можешь получить и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have it both ways, dad.

Другое место в лесу было еще замечательнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other place in the forest was still more remarkable.

Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет — пустяки, я просто загружусь в другое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wireless backup unit saves a copy of me every day, so if my body gets killed, big whoop, I just download into another body.

Один присоветует одно, другой - другое, и путь открыт к успехам, как поется в нашем гимне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One chap advises you this, another that, and then the deed is crowned with success, as our national anthem says.

Это другое видео, которое мистер Кэнтон разместил в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is another video that Mr. Canton posted online.

Пациенты - другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, That's different.

Плохие, что ты должен придумать другое оправдание тому,что ты не отвечал на мои звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad news is you have to come up with some other excuse for not responding to my text.

У них были всевозможные тесты: пудра для ног, глазные капли, кремы для лица, дезодорант для подмышек, зубная паста, жидкая диета и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had all kinds of tests - foot powder tests, eye drop tests, face creams, underarm deodorant, toothpaste, liquid diets, and more.

Для данного графа задача состоит в том, чтобы разделить вершины на два множества так, чтобы как можно больше ребер переходило из одного множества в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a graph, the problem is to divide the vertices in two sets, so that as many edges as possible go from one set to the other.

Одно шасси было повреждено бывшим руководителем команды Джоном Хоуэттом, в то время как другое использовалось для теста на вымогательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One chassis was damaged by former team principal John Howett, while the other was used for a shakedown test.

В 1798 году вспыхнуло восстание, за которым последовало вторжение французов, но ни то, ни другое не увенчалось успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1798 a rebellion broke out followed by a French invasion, neither of which succeeded.

Другое определение теодицеи-это оправдание Божественной благости и провидения ввиду существования зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another definition of theodicy is the vindication of divine goodness and providence in view of the existence of evil.

Если два числа, умножая одно на другое, составляют некоторое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If two numbers by multiplying one another make some.

По мнению некоторых ученых, ни одно другое государственное регулирование или организация не оказывали такого экономического воздействия, как Мити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some scholars, no other governmental regulation or organization had more economic impact than MITI.

На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains.

Для получения стереоскопического эффекта человек должен быть расположен так, чтобы один глаз видел одно из двух изображений, а другой-другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To produce the stereoscopic effect, the person must be positioned so that one eye sees one of the two images and the other sees the other.

Другое распространенное образование сравнимо с английским правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common formation is comparable to the English correct?

Другое альтернативное объяснение состоит в том, что дедовщина или ритуалы инициации усиливают физиологические реакции, которые затем вызывают увеличение принадлежности среди посвященных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another alternative explanation is that hazing or initiation rituals increase physiological responses, which then cause an increase in affiliation among initiates.

Ни то, ни другое не может быть ограничено в своих действиях Судебным департаментом, хотя действия обоих, когда они совершаются, в надлежащих случаях подлежат его ведомству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither can be restrained in its action by the judicial department; though the acts of both, when performed, are, in proper cases, subject to its cognizance.

То ли осадка цели была завышена, то ли торпеды залегли слишком глубоко, то ли и то и другое вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either the target's draft had been overestimated or the torpedoes ran too deep, or both.

Содержание энергии в бензине указано на первой диаграмме как 29 МДЖ / л, тогда как в дизельном топливе оно указано как 34,9. Что правильно, если и то и другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy content for Gasoline is listed in the first chart as 29 MJ/L, whereas in the Diesel article, it is listed as 34.9. Which is right, if either?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никакое другое лицо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никакое другое лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никакое, другое, лицо . Также, к фразе «никакое другое лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information