Ничем не примечательный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ничем не примечательный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unremarkable
Translate
ничем не примечательный -

- ничем

nothing

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- примечательный

имя прилагательное: notable, anecdotical


незаурядный, заурядный, посредственный


Российские демократы будут обречены, и Вашингтон практически ничем не сможет им помочь (особенно если правители России-таки являются «диктаторами»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would doom democracy advocates inside the country, whom Washington could do very little to protect (especially if Russia’s leaders are already “dictators” now).

Примечательным примером является гиперинфляция в Веймарской Республике Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hyperinflation in the Weimar Republic of Germany is a notable example.

Как вы думаете, ребята, Черниговский НПЗ достаточно примечателен для своей собственной вики-страницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson viewed the union as a federation of highly esteemed states, as was common before the American Civil War.

Мэгги лежала на кровати, смотрела широко раскрытыми глазами, но ничем не показывала, что ей больно, лишь изредка судорожно стискивала руки и корчилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie was lying on the bed, wide-eyed and giving no indication of pain except for an occasional spasm of her hands, a drawing-in of her body.

В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another.

Ракетные обстрелы Израиля являются ничем иным, как попыткой отвлечь внимание и сплотить массы вокруг Хамас, как истинных лидеров Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket attacks against Israeli territory are a transparent attempt to divert attention and rally the masses around Hamas as the true champions of the Palestinian cause.

А потому двое оставшихся в меньшинстве, заявив о своем особом мнении, собственно, ничем не рисковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minority decided that it would not do them any harm to hand down a dissenting opinion.

в серьезно охраняемых местах спецодежда только для вида настоящая охрана никогда не выдает себя ничем кроме разнообраного вида и достаточно свободных рубашек чтобы спрятать пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the highest security places, uniforms are for show. The real security doesn't announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun.

Лифтер, потрясающе красивый автопогрузчик; и капитан Ландо Такер, ничем не выдающийся, преданный молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifter, the devastatingly handsome forklift, and Captain Lando Tucker, a dedicated young man with no characteristics.

— Пока ничем (=нет) (исп. – досл.: это так, что нет). Я только посмотрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eso sí que no, señor. I am just looking.

В отличие от многих других млекопитающих, что достаточно примечательно, представители рода vulpes, лисицы, обитают на всех континентах, кроме Антарктиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many of the other mammalians, and rather remarkably, members of the vulpes genre are found on every continent, save for Antarctica.

Полет был ничем не примечателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

§3 THE journey was quite uneventful.

Я думала, тебя ничем не испугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have thought nothing terrified you.

Не жалуясь, исполнял все, что ведено, работал ничуть не меньше других и ничем не возмущал тишь да гладь в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did as he was told without complaint, worked as hard as anyone and created absolutely no ripples in the pool of Cleary life.

Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wireless Joe was a programmable bat on wheels.

Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatole was not quick-witted, nor ready or eloquent in conversation, but he had the faculty, so invaluable in society, of composure and imperturbable self-possession.

Конни влюбилась, но ничем себя не выдала; в беседу мужчин она не вмешивалась, занялась вышивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie was in love with him, but she managed to sit with her embroidery and let the men talk, and not give herself away.

Я распечатала себе экземпляр и выделила строчки, которые посчитала особенно примечательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant.

Я воспитывала в моем сыне силу воли которую нельзя было сломить ничем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised my son... to have a willpower... that couldn't be broken by anything.

И не удовлетворятся ничем, кроме полного истребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will accept nothing less than our complete and utter annihilation.

Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest.

Охрана купилась на его историю, что это было ничем не спровоцированное нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards bought the story it was an unprovoked attack.

сейчас я уже ничем не смогу испортить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess there's nothing I can do to muck it up now.

Я ничем не могу помочь вам, Скарлетт, могу лишь попытаться стать захудалым фермером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help you, Scarlett, except by learning with as good grace as possible to be a clumsy farmer.

Самой примечательной чертой рода человеческого было, по его мнению, то, что одни и те же люди, смотря по времени и обстоятельствам, могли быть великими и ничтожными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him the most noteworthy characteristic of the human race was that it was strangely chemic, being anything or nothing, as the hour and the condition afforded.

Ты летишь один в враждебную страну, пытаясь взять одного из самых неуловимых террористов в мире, не располагая ничем, кроме имени мрачного узбекского отмывателя денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're flying solo in a hostile environment, trying to take out one of the world's most elusive terrorists with nothing to go on but the name of a shady Uzbek money-launderer.

И только тогда, вступив во тьму с открытыми глазами и поднятой головой, он завоюет право на ничем не нарушаемый сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then only, when he entered the darkness with open eyes, had he conquered the right to sleep and not to be wakened any more.

Самое примечательное, что он стал главным лидером Движения за прекращение работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably, he became a prime leader of the movement to stop the slave trade.

Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke.

Столица Нинся, но в остальном ничем не примечательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital of Ningxia but otherwise not notable.

Этот альбом был примечателен тем, что стал дебютом Les Smith на клавишных инструментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album was notable in that it was the debut of Les Smith on keyboards.

Примечательным среди них был Гран-При Мексики, где он выиграл, стартовав с 13-й позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable among these was the Mexican Grand Prix, where he won after starting in 13th position.

Он примечателен тем, что стал первым телевизионным выступлением корна на французском музыкальном шоу 20 февраля 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is notable for being Korn's first televised performance, on a French music show on February 20, 1997.

Примечательным среди них было снижение смертности от туберкулеза на 75%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable among these was a 75% decline in deaths due to tuberculosis.

Я пересмотрел предыдущую версию до одного абзаца в длину, охватывающего важные общие моменты статьи и примечательность предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revised the previous version to a lede of one paragraph in length covering the important broad points of the article and the subject's notability.

Паттерсоны ведут обычную, ничем не примечательную жизнь до тех пор, пока их новые соседи не начинают создавать несколько проблем, переворачивая их пригородный образ жизни с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pattersons lead ordinary, uneventful lives until their new next-door neighbors begin causing several problems, turning their suburban lifestyle upside-down.

Сделка с Сунгардом также примечательна количеством фирм, участвующих в сделке, самой крупной сделкой клуба, завершенной к этому моменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SunGard transaction is also notable in the number of firms involved in the transaction, the largest club deal completed to that point.

Примечательно, что это позволило использовать двузначные годы и неоднозначные форматы YY-MM-DD и YYMMDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, this allowed two-digit years to be used and the ambiguous formats YY-MM-DD and YYMMDD.

Бургер-корт издал несколько примечательных постановлений, затрагивающих многие аспекты американской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burger Court issued several notable rulings touching on many aspects of American life.

Возможно, и нет, но Ариэль Шарон едва ли единственный человек в мире, перенесший инсульт, и все же примечательно, что это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps not, but Ariel Sharon is hardly the only person in the world to suffer a stroke, yet it is noteworthy that this happened.

Здания были построены в очень простом, ничем не украшенном стиле-прообраз будущей японской архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings were built in a very simple, undecorated style, a prototype for future Japanese architecture.

Наиболее примечательным является устранение ранее видной роли хора как средства разделения действия на отдельные эпизоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notable is the removal of the previously prominent role of the chorus as a means of separating the action into distinct episodes.

Статья Neon Play, вероятно, примечательна, но она нуждается в викификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neon Play's article is probably notable, but it needs wikification.

Примечательно, что Леонора сохранила фамилию Армсби до самой своей смерти в 1962 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, Leonora retained the Armsby name until her death in 1962.

Он доложил Холлу, что ему нужна дополнительная информация, но Холл ничем не мог ему помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reported to Hall that he needed more information, but Hall was unable to help.

С одной стороны, стигматизированному человеку можно сказать, что он ничем не отличается от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand, a stigmatized person may be told that he is no different from others.

Среди других примечательных областей - южноиндийская резьба по дереву, Непальско-Тибетская бронза, текстиль, позднесредневековые миниатюры и колониальные гравюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantially more expensive guided anti-tank missiles are used at larger distances or when accuracy is paramount.

Я опровергаю, что он не примечателен и несет в себе столько дерьма, сколько вы думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refute that it's not notable and carries as much crap as you think.

Этот сезон был примечателен двумя причудливыми инцидентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This season was notable for two bizarre incidents.

Примечательно, что на похоронах отсутствовали такие государственные деятели, как Джимми Картер и Фидель Кастро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably absent statesmen from the funeral were Jimmy Carter and Fidel Castro.

Эта секция была ничем иным, как едва скрываемой пропагандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section was nothing but barely concealed propaganda.

Есть ли там что-нибудь примечательное о правописании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the stuff in there about spelling notable?

Он развернул ничем не примечательное подразделение и получил в эскадрилье свою первую заслуженную благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned around an undistinguished unit and won the squadron its first Meritorious Unit Commendation.

Один примечательный случай привел к 26-минутному фильму, который Пета выпустила в 1984 году, ненужная суета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One notable case led to a 26-minute film that PETA produced in 1984, Unnecessary Fuss.

Также примечательно, что родители иногда не информируются заранее о том, что это произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Parents are sometimes not informed beforehand that it will take place is also notable.

Примечательно, что грамматика охватывает интонацию в разговорном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, the grammar embraces intonation in spoken language.

Примечательно, что общая стоимость сделок в третьем квартале 2013 года почти утроилась по сравнению с 2009 годом и составила 46 миллиардов долларов менее чем за четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remarkably, the total value of Deals in Play in Q3-2013 nearly tripled over 2009 at $46 billion, in less than four years.

Примечательно, что Чавес был единственным иностранным лидером, посетившим Саддама Хусейна после первой войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon became known as an able professor of theology and an eloquent preacher.

Наиболее примечательно, что Сингман Ри саботировал и распустил банмин теугви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably, Syngman Rhee sabotaged and dissolved the banmin teugwi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничем не примечательный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничем не примечательный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничем, не, примечательный . Также, к фразе «ничем не примечательный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information