Ни к черту (не годится) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не считаясь ни с чем - regardless
ни в чем не повинный - harmless
не занявший ни одного из первых трех мест - unplaced
добиваться во что бы то ни стало - to seek by all means at any cost
куда ни обернись - wherever you turn around
ни в какие ворота не лезет - in any gate not climbing
ни в чём не замечен - nothing had seen
ни живой души - not a mortal man
ни синь пороха - or blue powder
никому ни гу-гу - zip the lip
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
сводить к общим законам - generalize
привлечь внимание к - attract attention to
отношение площади, занятой деревьями , к общей площади насаждения - tree-area ratio
сигнал свистком при подходе поезда к станции - approaching station whistle
идёт к чертям собачьим - goes to the dogs
доступ к достоверной информации - Access to accurate information
присоединиться к команде - join the team
возвращаться к идее - get back to idea
путь от точки к точке - end-to-end path
сигнал готовности к приему данных - ready-for-data signal
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: feature, line, crease, dash, stroke, trace, side, boundary, score, scotch
черта оседлости - Pale of Settlement
индивидуальная черта - individuality
финишная черта - finishing line
черта научного знания - science characteristic
английская черта - Englishism
ни черта не стоит - damn not worth
главная отличительная черта - main feature of
наклонная черта - slash
у чёрта на рогах - at the end of the world
черта над буквой - bar
Синонимы к черта: особенность, черта, характеристика, свойство, характерная черта, деталь, линия, строка, контур, хвост
Значение черта: Узкая полоска, линия.
запирать и не выпускать - lock in
не поддающийся изменению - inalterable
не везет так не везет - shit out of luck
если не согласовано иное - unless otherwise agreed
не имеющий соответствующей подготовки - unqualified
не могу в это поверить - I can not believe it
не выдавать - not to give
не в свои сани не садись - don't bite off more than you can chew
сообразительный не по летам - quick-witted
еще не время - it's not time yet
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: suit, fit, serve, do, lend, answer the purpose, serve the purpose, become
словосочетание: serve one’s turn
мне в отцы годиться - be old enough to be my father
годиться в отцы (или в матери, в сыновья и т. п.) - fathers fit in (or in the mother and in the sons m. p.)
годиться в упряжку - fit in the harness
не годиться - not fit
и в подмётки не годиться - can not hold a candle
в матери тебе годиться - be old enough to be your mother
в отцы ей годиться - be old enough to be her father
в отцы мне годиться - be old enough to be my father
годиться ему в матери - be old enough to be his mother
ей в отцы годиться - be old enough to be her father
Синонимы к годиться: идти в ход, находить применение, приходиться кстати, находить себе применение, отвечать назначению, быть пригодным, быть годным, отвечать требованиям, отвечать своему назначению, идти в дело
Значение годиться: Быть годным для чего-н..
Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту. |
He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark. |
На эту роль годится лишь Организация Объединенных Наций, и, если бы она не существовала, нам пришлось бы ее придумать. |
Only the United Nations can play this role, and if it did not exist, we would have had to invent it. |
Женатый мужчина средних лет влюбляется в девочку, которая мне в дочери годится. |
A middle-aged, married man in love with a girl half my age. |
More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line. |
|
Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко, или даже ближе, чем более подготовленные участники. |
Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close, if not slightly closer, than people who were in better shape. |
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? |
Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran? |
Введите пробел, обратную косую черту и символ @. Теперь число в этом поле будет отображаться как дата. |
Then, type space, backslash and the @ symbol to format the number as a date. |
He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up. |
|
Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту. |
It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty. |
А ты часто проявляешь эту черту характера. |
This is a trait that you seem to exhibit in spades. |
Что это к черту такое стать свидетелем настоящего величия? |
What the hell is witness something majestic? |
Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям. |
Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped. |
Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона. |
He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior. |
And you will cross a line that you cannot uncross. |
|
Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест - вот разгадка. |
She had drawn lines in the shape of a cross over the sphinx and sent him a message to say that the solution of the enigma was the cross. |
We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space. |
|
Your technique is something awful. |
|
Пусть позитив катится к черту, ведь моя жизнь практически кончена. |
Shoving positive thinking down my throat When my life is basically over. |
У нас просто нет этой способности справиться с проблемой – пойти и снести к чёрту белой книгой фабрику. |
We just don't have the bandwidth to go into a black factory and blow up the paradigms with a white paper. |
She said you told your dad to drop dead. |
|
— Нет, так не годится, — шепнул Эмме Фрэнк Черчилл, — большинство принимает это как афронт. |
It will not do, whispered Frank to Emma; they are most of them affronted. |
Как я рад, как я рад, мы попали к черту в ад! -Сказал Макуотт и впрыснул еще одну ампулу морфия в руку Йоссариана. |
'Oh, well, what the hell,' said McWatt and injected another syrette of morphine into Yossarian's arm. |
С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту. |
'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris. |
Все остальные дела на твоем столе идут к черту, прямо сейчас. |
All other files on your desk go on the back burner, as of right now. |
Но ведь я, - хвалить себя не годится, однако должен это сказать в свою защиту, - ведь я тоже не плохо знаю свое дело. |
Self-praise is no recommendation, but I may say for myself that I am not so bad a man of business neither. |
Убирайся к черту! - рявкнуло раздраженно за дверью. |
Go to hell! bawled the exasperated voice from within. |
К черту конституцию! |
To hell with the constitution! |
Я сделаю так: пошлю к вам сперва одного человека, чтобы вы сами могли судить, годится он вам или нет. |
The way I'll do will be to assign just one man to the case at first, some one you can see for yourself whether you like or not. |
Нередко чувство долга дремлет в нас, пока на смену дилетантству не приходит настоящее дело и мы чувствуем, что выполнять его кое-как не годится. |
Our sense of duty must often wait for some work which shall take the place of dilettanteism and make us feel that the quality of our action is not a matter of indifference. |
Draw the line somewhere-yes: but why just at ten? |
|
И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги. |
The teapot is perfectly appropriate. Meggie smiled. |
Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище. |
I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. |
К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого. |
To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings? |
К черту вашего Каупервуда! |
To the devil with Mr. Cowperwood! |
Тебе запрещено пересекать черту без разрешения. |
You're not to cross that line unless I give you permission! |
Probably best if you don't have a predator as a partner. |
|
Only good for one thing, they are. |
|
Может у него там и полно припасов, но эта штука не годится для таких целей. |
He may have stocked it, but it's not designed for this kind of use. |
Для Мидлмарча он вполне годится, и я не боюсь разговаривать с нашими старинными знакомыми. |
I pass at Middlemarch. I am not afraid of talking to our old neighbors. |
Множество парней хотят послать все к черту и нежиться на солнце. Но они это не сделают. |
A lot of guys think they'd drop everything to chill out in the sun, but they never do it. |
We must help him cross over, Violet. |
|
9 миллиметров, левая нарезка, 6 спиралей, годится для сравнения. |
Nine millimeter, six left twist, suitable for comparison. |
In Ford's game, even if I go to the outer edges, you can't kill me. |
|
Парни, которые любят переступать черту, и которые могут быть очень полезны. |
Guys who like to color outside the line, but who can be very useful. |
Она пытается перепрыгнуть черту. |
She's trying to jump the line. |
Боюсь, Нелли, мои труды пропадут даром, -сказал он мне. - Мисс Кэтрин, как зовет ее мой балбес, поймет, какова ему цена, и пошлет его к черту. |
'I am afraid, Nelly, I shall lose my labour,' he muttered to me. 'Miss Catherine, as the ninny calls her, will discover his value, and send him to the devil. |
You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks. |
|
ак мы проводим эту черту. |
How we draw that line. |
Не выбрасывай камеру - годится для манжеты. Разрежем ее и будем накладывать на слабые места. |
Save that casing to make boots; cut 'em out an' stick 'em inside a weak place. |
Мистерию, и к черту фландрцев! - крикнул он во всю глотку, обвившись, словно змея, вокруг своей капители. |
The mystery, and to the devil with the Flemings! he exclaimed at the full force of his lungs, twining like a serpent around his pillar. |
The Guardian, предприимчивый новый издатель Кэтрин Тейлор к черту заявляет о своем намерении с эмоционально висцеральным дебютом Гиллеспи. |
The Guardian, Catherine Taylor ‘Enterprising new publisher To Hell With states its intent with Gillespie’s emotionally visceral debut. |
Итак, где можно провести черту и, откровенно говоря, какое отношение все это имеет к вопросу о том, следует ли включать логотип в статью о предмете? |
So, where does one draw the line, and frankly, what relevance does that all have to the question of whether to include a logo in an article about the subject? |
Вспомнив о судьбе Дока, молния останавливается недалеко от финишной черты, позволяя Чику выиграть, и возвращается, чтобы столкнуть короля через финишную черту. |
Recalling Doc's fate, Lightning stops just short of the finish line, allowing Chick to win, and drives back to push The King over the finish line. |
Он был дополнен убеждением, что истребитель Буффало годится только для дневных боев и не может быть использован ночью. |
He was supplemented by the belief that the Buffalo fighter was only suited for daylight fighting and could not be used at night. |
Первые два необходимы для признания статуса живого ископаемого; некоторые авторы также требуют третьего, другие просто отмечают его как частую черту. |
The first two are required for recognition as a living fossil status; some authors also require the third, others merely note it as a frequent trait. |
Свиное рыло, Кобылья задница,дворняжка со скотобойни, нехристианский лоб, к черту твою мать! |
Pig's snout, mare's arse, slaughterhouse cur, unchristened brow, screw thine own mother! |
Но в конце концов именно Вильнев пересек черту первым,подняв всех до четвертого места. |
But in the end it was Villeneuve who crossed the line first, lapping everyone up to the fourth place man. |
- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных? |
Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo. |
Гонку на золотой поверхности выиграла швейцарская команда, которая первой пересекла финишную черту, преодолев дистанцию в 133 нанометра. |
The race on the gold surface was won by the Swiss team that crossed the finish line first after covering a distance of 133 nanometers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ни к черту (не годится)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ни к черту (не годится)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ни, к, черту, (не, годится) . Также, к фразе «ни к черту (не годится)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.