Новый порядок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
приобретать новый вид - reshape
новый рабочий - new working
Новый мир - New World
новый добавленный коммутатор - newly added switch
новый парень - new guy
новый завод - new plant
новый опекун - new guardian
новый конкурс - new competition
новый иммиграционный закон - new immigration law
новый формат - new format
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
наводить порядок - clean up
порядок предъявления рекламаций - claiming procedure
порядок правил - rules of procedure
на порядок меньше - 10 times less
на порядок ниже - 10 times less
естественный порядок вычислений - natural recalculation
порядок выполнения полёта по приборам - instrument flight procedure
порядок опробования двигателя - engine run-up procedure
порядок ремонта - repair procedure
порядок симметрии - degree of symmetry
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
На приведенном ниже рисунке показан типичный новый уровень группировки (по полю Категория) и порядок сортировки (по полю Производитель), а также список доступных полей для группировки и сортировки. |
This figure shows a typical new group level (grouping on Category) and sort order (sorting on Manufacturer), plus a list that contains the available fields for grouping and sorting. |
Удаление кур или петухов из стада приводит к временному нарушению этого социального порядка, пока не установится новый порядок клевания. |
Removing hens or roosters from a flock causes a temporary disruption to this social order until a new pecking order is established. |
Мы пытались сформулировать новый порядок безопасности в десятилетие после падения Берлинской стены. |
We were trying to articulate the new security order in the decade after the fall of the Berlin Wall. |
Баварские иллюминаты и Новый мировой порядок, - произнесла она упавшим голосом и пояснила: - Компьютерная игра, придуманная Стивом Джексоном. |
Bavarian Illuminati: New World Order. Steve Jackson computer games. |
Уже завтра грядет новый мировой порядок под вашим руководством. |
Tomorrow there will be a new world order with your guiding hand. |
Новый мировой порядок - это более приемлемое название для Англо-Американской Мировой империи. |
The New World Order is a more palatable name for the Anglo-American World Empire. |
Однако еще в 1920-е годы многие американцы считали флэпперов угрозой для обычного общества, представляя собой новый моральный порядок. |
However, back in the 1920s, many Americans regarded flappers as threatening to conventional society, representing a new moral order. |
Суд постановил, что сообщество представляет собой новый правовой порядок, субъектами которого являются не только государства-члены, но и их граждане. |
The court ruled that the Community constitutes a new legal order, the subjects of which consist of not only the Member States but also their nationals. |
В 1722 году Петр создал новый порядок старшинства, известный как табель о рангах. |
In 1722 Peter created a new order of precedence known as the Table of Ranks. |
Американцы без ума от интернет-игры, именуемой Иллюминаты: Новый мировой порядок. |
It's called, Illuminati: New World Order. |
Новый порядок уже близко ... Продай свой дом, продай все, что у тебя есть, и скажи: О боже, как долго я смогу жить на свои личные средства? |
The new order is near ... Sell your house, sell everything you own and say, oh boy, how long can I carry on with my private means. |
Новый порядок амишей несколько более прогрессивен и позволяет использовать пуговицы, чтобы помочь наряду одежды. |
The New Order Amish are slightly more progressive and allow the usage of buttons to help attire clothing. |
В докладе утверждалось, что подъем стран с формирующейся рыночной экономикой предвещает новый мировой порядок, в котором G20 станет глобальным экономическим руководящим комитетом. |
The report claimed that the rise of emerging market economies heralded a new world order, in which the G20 would become the global economic steering committee. |
Организация Объединенных Наций остается единственным институтом, способным обеспечить новый мировой порядок, которому все мы так глубоко привержены. |
The United Nations remains indeed the only institution capable of bringing about the new world order to which we all so deeply aspire. |
Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность. |
Being oriented toward one thing - purges - there is only one thing the would-be new order can do to one another, given the chance. |
Let me explain... the new world order. |
|
Дэвид Рокфеллер определил Новый мировой порядок как систему мирового правительства, служащего международной банковской элите. |
David Rockefeller defined the New World Order as a system of world government serving the international banking elite. |
Новый порядок, по его мнению, должен быть основан не на фальшивом, как он считает, утверждении универсальных ценностей, а на «балансе интересов» великих держав. |
It would no longer start from an assumption of (in his view bogus) universal values, but from the balancing of interests among great powers. |
По мере того, как либеральный мировой порядок распадается, а глобальное лидерство Америки снижается, Путин строит новый мировой порядок с Россией во главе. |
As the liberal world order unravels and America’s global leadership declines, Putin is building a new global order with Russia at its helm. |
Если он этого не сделает, небеса отзовут свой мандат, и тот, кто восстановит порядок, получит новый мандат. |
If he did not, heaven would withdraw its mandate and whoever restored order would hold the new mandate. |
Междуцарствие в конце концов закончится, и родится новый порядок. |
The interregnum will eventually end and a new order will be born. |
Мы разрушим ваш Новый Мировой Порядок. |
We're gonna defeat the New World Order. |
Его пресловутое республиканство не могло оправдать сарказмов, которыми он осыпал новый порядок вещей. |
His notorious republicanism failed to excuse the sarcasms he lavished on the new order of things. |
В области появится новый уровень группировки или порядок сортировки, а также список полей с данными для этого отчета. |
A new group level or sort order appears in the pane, plus a list of the fields that provide data for the report. |
После этого Визгун обошел всю ферму с целью объяснить остальным новый порядок вещей. |
Afterwards Squealer was sent round the farm to explain the new arrangement to the others. |
По сути дела, нынешняя борьба между США и Россией является борьбой за новый мировой порядок. |
Essentially, the current U.S.-Russian struggle is about a new international order. |
В 1644 году он предложил новый церковный порядок, но его отвергли, поскольку это было истолковано как крипто-кальвинизм. |
In 1644, he suggested a new church order, but it was voted down as this was interpreted as Crypto-Calvinism. |
Павел пишет на ту же тему, что Христос пришел, чтобы образовался новый порядок, и будучи под законом, находится под грехом Адама Римлянина. |
Paul writes on the same theme, that Christ has come so that a new order is formed, and being under the Law, is being under the sin of Adam Rom. |
The old order changeth, yielding place to new. |
|
Я привел в порядок, процитировал и добавил новый раздел об этимологии этого слова. |
I have tidied up, cited and added a new section about the word's etymology. |
Сейчас и в обозримом будущем – до того как не возникнет новый локальный порядок или не наступит истощение – ситуация на Ближнем Востоке не будет проблемой для решения, а диагнозом, за которым нужно наблюдать. |
For now and for the foreseeable future – until a new local order emerges or exhaustion sets in – the Middle East will be less a problem to be solved than a condition to be managed. |
Таким образом, Пасдаран вместе со своим политическим аналогом-крестовым походом за восстановление-принес в Иран новый порядок. |
Thus, the Pasdaran, along with its political counterpart, Crusade for Reconstruction, brought a new order to Iran. |
The old order passes away and the new order is come. |
|
Возможно, мы находимся в середине хаотического процесса, из которого возникнет новый международный порядок, но скорее всего мы находимся только в самом начале этого процесса. |
Perhaps we are in the middle of a chaotic process that will lead to a new international order – or, more likely, we are only at the beginning of that process. |
I imagine it's difficult adjusting to the new reality. |
|
Помимо этого в новый УПК РФ впервые введен особый порядок принятия судебного решения. |
In addition, a special procedure for reaching a court verdict was introduced for the first time in the new Code of Criminal Procedure. |
Вокруг пирамиды религиозного влияния и власти возник новый мировой порядок. |
There was a new world order around the Pyramid of religious influence and power. |
Все в моей душе бурно кипело; я чувствовал, его из этого возникнет новый порядок, но не имел сил сам его навести. |
My internal being was in a state of insurrection and turmoil; I felt that order would thence arise, but I had no power to produce it. |
В мире царит новый порядок. |
There's a new world order. |
И не для того, чтобы восстановить Российскую империю или создать новый геополитический порядок с центром в Москве. |
Nor is he out to restore a Russian empire, or build a new Moscow-centric geopolitical order. |
#1 SPHERES OF INFLUENCE ARE THE NEW WORLD ORDER |
|
Новый международный порядок, к которому мы стремились, так и не был реализован. |
The new international order to which we aspired did not materialize. |
В то же самое время, когда синдикализм оказывает такое неумолимое давление на капитализм, он пытается построить новый социальный порядок внутри старого. |
At the same time that syndicalism exerts this unrelenting pressure on capitalism, it tries to build the new social order within the old. |
Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность. |
Research had already shown cholesterol is mostly manufactured by the body in the liver with the enzyme HMG-CoA reductase. |
Лютер и его коллеги ввели новый порядок богослужения во время своего визита в саксонский курфюрст, который начался в 1527 году. |
Luther and his colleagues introduced the new order of worship during their visitation of the Electorate of Saxony, which began in 1527. |
Многие люди чувствовали себя неотделимыми от коммунистической идеологии и неспособными уверенно принять новый порядок и новую интерпретацию истории. |
Many people felt inseparable from the Communist ideology and unable to accept the new order surely and the newly interpreted history. |
В этой будущей Австралии сосуществуют высокие технологии и мистицизм, а пиратство и сложный социальный порядок порождают новый тип героя. |
In this future Australia, high technology and mysticism co-exist, and piracy and an intricate social order breed a new kind of hero. |
Так же по слухам устанавливают мировое господство и новый мировой порядок. |
Also rumored to be planning world domination and a new world order. |
Скорее, цель заключается в сохранении власти КПК и в максимальном усилении Китая, чтобы Пекин мог устанавливать новый мировой порядок на собственных условиях. |
It is rather to preserve CCP rule and make China as strong as possible so that Beijing can establish a new global order on its own terms. |
Если Новый мировой порядок сможет отвлекать публику в течение еще нескольких лет, у элиты будет возможность закончить построение системы их полицейского государства. |
If the New World Order can just distract the public for a few more years, the elite can finish constructing their police state control grid. |
Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить. |
The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste. |
Международное неравенство низких доходов, а не растущее неравенство доходов в отдельных странах, оказывает беспрецедентное давление на глобальный порядок. |
Low international income inequality, rather than growing income inequality in individual countries, is putting unprecedented stress on the global order. |
Положите это на новый счет. |
Deposit this in the new account. |
We'll figure out a new way for you to win her back. |
|
It's about time we got some law and order around here. |
|
But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things. |
|
Это было связано с тем, что мы собрали значительную сумму в 150 фунтов стерлингов, чтобы привести в порядок территорию. |
This was subject to us raising the considerable sum of £150 to put the grounds in order. |
Там он находит Палпатина, который показывает, что он создал Снока как марионетку, чтобы контролировать первый порядок и заманить Кайло на темную сторону. |
Parasitic and respiratory diseases, which could be controlled with proper medical treatment, drag down Paraguay's overall health. |
Мы также можем определить общий порядок на Z путем записи. |
We can also define a total order on Z by writing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый порядок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый порядок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, порядок . Также, к фразе «новый порядок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.