Номер заказа на поставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Номер заказа на поставку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purchase order number
Translate
номер заказа на поставку -

- номер [имя существительное]

имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event

сокращение: No.

- заказ [имя существительное]

имя существительное: order, booking, commission, indent

сокращение: ord.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- поставка [имя существительное]

имя существительное: supply, delivery, procurement, purveyance



Одиннадцать различных клиентов-200LR приняли поставку 59 самолетов, причем два заказа остались незаполненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven different -200LR customers took delivery of 59 aircraft, with two unfilled orders.

В 2017 году Голдблум также сделал серию онлайн-рекламных роликов для австралийского приложения для заказа еды Menulog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Goldblum also did a series of online commercials for the Australian food ordering app Menulog.

Выбранное значение налоговой группы номенклатуры будет подставляться по умолчанию в строку заказа на покупку для этой номенклатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is the default item sales tax group for the selected item when it is entered on a line on a purchase order.

Во-первых, вы определяете формат отображения информации о стоимости проданных товаров для готовой продукции или производственного заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the first objective, you define the format for displaying cost of goods sold information about a manufactured item or production order.

Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990.

Возможность заказа дизайна, производства и поставки эксклюзивных товаров в Россию и страны СНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opportunity to order your own design, manufacture and delivery of exclusive goods to Russia and the CIS countries.

Предложения на выполнение заказа были направлены 85 архитектурным и инженерным фирмам, из которых 69 фирм заявили о своей заинтересованности участвовать в осуществлении проекта капитального ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request for proposals was sent to 85 architectural and engineering firms, of which 69 expressed an interest in the renovation project.

При вводе заказа на покупку наша мощная и простая торговая платформа позволяет добавить Приказ на защиту от потерь или Приказ на лимит прибыли, чтобы защитить вашу позицию и прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When entering an order to Buy, our powerful and easy trading platform enables you to add a Stop Loss or Profit Limit to protect your position and profits.

Менеджер бюджета может открыть заказ на покупку и продолжить подтверждение заказа на покупку без изменения сумм или счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget manager can open the purchase order and continue with the purchase order confirmation without changing any amounts or accounts.

Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header.

Установите флажок Статистика ввода заказов, чтобы отслеживать все вставки, изменения и удаления строк заказа на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Order entry statistics check box to track every insertion, modification, or deletion of a sales order line.

Однако можно указать различные модели продукта для строки заказа или предложения на вкладке Прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you can specify a different product model for the order line or quotation line on the Other tab.

Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed.

Запасы могут автоматически резервироваться при создании новой строки заказа, или можно выполнять резервирование запасов вручную для конкретных заказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventory can be reserved automatically when a new order line is created, or inventory can be reserved manually on the individual orders.

В нижней области выберите или создайте строку заказа на перемещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lower pane, select or create a transfer order line.

Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab.

Откройте вкладку Финансовые аналитики, чтобы просмотреть или изменить финансовую аналитику, заданную для строки заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Financial dimensions tab to view or modify the financial dimensions that are assigned to the purchase order line.

В форме Сведения о цене отображаются подробные сведения о ценах, договорах и коммерческих соглашениях, связанных с продуктом в строке заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Price details form displays detailed information about the prices, agreements, and trade agreements that are associated with the product in a purchase order line.

В случае добавления новых накладных расходов в заголовок внутрихолдингового заказа на продажу и новых накладных расходов во строку внутрихолдинговой продажи, оба расхода копируются в внутрихолдинговый заказ на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you add a new charge to the intercompany sales order header and a new charge to the intercompany sales line, both charges are copied to the intercompany purchase order.

Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival.

Перейдите на экспресс-вкладку Заказ на продажу и выберите в поле Крайний срок ввода заказа группу крайнего срока ввода заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Sales order FastTab, and then in the Order entry deadline field, select an order entry deadline group.

На основании параметров, описанных выше в этом разделе, журналы отгрузочных накладных разносятся на различных этапах процесса производственного заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the selections described earlier in this section, picking list journals are posted at various stages of the production order process.

На вкладке Разное просмотрите время, оставшееся для выполнения заказа на сервисное обслуживание, в поле Последнее время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the General tab, view the time remaining to complete a service order in the Latest completion time field.

Однако, по некоторым неподтвержденным данным, Кремль заключил неофициальное соглашение на поставку оружия Хафтару через Алжир, который уже давно покупает у Москвы оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been unconfirmed reports, however, that the Kremlin has struck an unofficial deal to supply Haftar via Algeria, a long-time Moscow arms client.

В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred.

Также приведены разделы, в которых содержится информация о порядке учета в субкниге выполненного заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also topics that provide information about how to journalize the completed purchase order.

Можно добавить фактическое значение атрибута складской партии базовой номенклатуры в зарегистрированную складскую партию для заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add the actual value of a base inventory batch attribute to the registered inventory batch of a purchase order.

Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы ускорить выполнение Вашего заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will strive to expedite the fulfillment of your order.

На экспресс-вкладке Строки заказа на покупку щелкните Добавить строку и введите код номенклатуры продукта, применимого для ретробонуса поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Purchase order lines FastTab, click Add line, and then enter the item number of a product that is eligible for a rebate from the vendor.

Накладная поставщика для заказа на покупку — это накладная, прикрепляемая к заказу на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vendor invoice for a purchase order is an invoice that is attached to a purchase order.

Для заказа на продажу следует настроить соответствующие параметры в форме Внутрихолдинговый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set up the relevant parameters on the Intercompany form for the sales order.

Но большая выплата, если ты сделаешь поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a big payoff if you deliver.

В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома Баккарди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of my recent trip to Havana, I've secured exclusive north American distribution rights for Bacardi rum.

Это явно задержит поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's definitely gonna delay shipping.

Ты ведь получил контракт на поставку лампочек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the lightbulb franchise, right ?

И, видите, вот здесь внутри есть номер заказа, по которому можно определить, кто этот парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and, see, that is the customer number printed right there inside. might tell us who this guy is.

Это финальная точка следования любого заказа перед тем, как он попадет к клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the last stop to each order before it goes to the customer.

Я помню, что видел его подпись на листе заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember seeing his name on the purchase order.

Это формуляр заказа, который вы найдёте в своем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is the order form that you'll find in your room.

Куча заказа фаст фуда возле его офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunch of small charges at fast food joints near his office.

Чтобы каждый мог уже сейчас заполнить бланк заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So everybody can fill out their little order form.

И в такое время мы не сможем там сесть без предварительного заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, at this time if we don't book beforehand, there will be no seats.

Сёстры насторожились сразу после заказа троакара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurses called the attending as soon as a trocar was ordered.

Guthy-Renker представила Proactiv+ в 2013 году, взимая $ 30 в США за месячную поставку, если клиент создает подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guthy-Renker introduced Proactiv+ in 2013, charging $30 in the United States for a month's supply if the customer creates a subscription.

Первоначальная цель закона состояла в том, чтобы ввести концессии и лицензии на поставку питьевой воды для городов с населением более 10 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial intent of the law was to introduce concessions and licenses for the supply of potable water for cities with more than 10,000 inhabitants.

Он получил финансирование для заказа индийского шелка и хлопчатобумажного шнура, который он предложил для их строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given funding to order India silk and cotton cording he had proposed for their construction.

Перед запуском игры, Горо был предложен в качестве бонуса предварительного заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the game's launch, Goro was offered as a pre-order bonus.

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

DEC была ответственна за поставку оборудования, необходимого Торвальдсу, чтобы включить порт Linux до 64 бит в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEC was responsible for supplying the hardware necessary to Torvalds to enable a port of Linux to 64 bits that same year.

Его запуск планировался в сентябре 2014 года, а к маю 2015 года авиакомпания уже приняла поставку 4 самолетов Airbus A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was planned to launch in September 2014 and by May 2015 the airline had already taken delivery of 4 Airbus A320 aircraft.

22 сентября 2012 года United стала первой американской авиакомпанией, принявшей поставку самолетов Boeing 787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 22, 2012, United became the first American airline to take delivery of Boeing 787 aircraft.

Производство местных самолетов Fort Worth C-87 и AT-22 началось с заказа 1943 года на 80 серийных самолетов с номерами от 43-30548 до 43-30627.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous Fort Worth C-87 and AT-22 production began with the FY 1943 order for 80 serial numbered airframes 43-30548 through 43-30627.

А340-300 были приобретены компанией Boeing в рамках заказа на Boeing 777 в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A340-300s were purchased by Boeing as part of an order for Boeing 777s in 1999.

Третья стратегия заключается в том, чтобы сначала распечатать оператор, а затем рекурсивно распечатать левое и правое поддерево, известное как обход предварительного заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third strategy is to print out the operator first and then recursively print out the left and right subtree known as pre-order traversal.

Среднее ежедневное / еженедельное количество использования X время выполнения заказа в днях + запас прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average Daily/Weekly usage quantity X Lead time in days + Safety stock.

Предположим, что статья рекламируется в таком количестве, и что она будет отправлена по получении почтового заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose an article is advertised at so much, and that it would be sent on receipt of a post office order.

В июле 1985 года Греция подписала контракт на поставку 40 самолетов Mirage 2000s, включая 36 одноместных самолетов и 4 двухместных тренажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1985, Greece signed a contract for 40 Mirage 2000s comprising 36 single-seat aircraft and 4 two-seat trainers.

Кроме того, были введены более строгие санкции за голое короткое замыкание, предусматривающие обязательную поставку акций в клиринговое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater penalties for naked shorting, by mandating delivery of stocks at clearing time, were also introduced.

Круглосуточный магазин предоставляет ограниченное количество товаров по ценам выше среднего с быстрым оформлением заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convenience store provides limited amount of merchandise at above average prices with a speedy checkout.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер заказа на поставку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер заказа на поставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, заказа, на, поставку . Также, к фразе «номер заказа на поставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information