Смертельный номер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: fatal, death, deadly, lethal, mortal, deathly, killing, terminal, lethiferous, feral
смертельный исход - fatal outcome
завершающий смертельный удар - concluding fatal blow
смертельный ролл - death roll
смертельный выстрел - dead shot
смертельный звонок - death bell
смертельный враг - deadly enemy
смертельный случай - fatal case
смертельный газ - lethal gas
смертельный пас - suicide pass
смертельный яд - fell poison
Синонимы к смертельный: гибельный, жуткий, летальный, нещадный, неизлечимый, неисцелимый, последний, предсмертный, смертный, ожесточенный
Значение смертельный: Имеющий своим исходом смерть.
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер два - number two
номер с видом на водоём - waterfront room
просторный номер - spacious room
эквивалентный номер - equivalent count
номер основного телефона - primary phone number
телефонный номер секретаря - assistant phone number
номер водительских прав - driving license number
фиксированный телефонный номер - fixed telephone number
неверный номер - invalid number
номер люкс с джакузи - jacuzzi suite
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
Прекрати преследовать и просто вернись к себе в номер, Питер. |
Stop following... and just go back to your room, Peter. |
У меня есть ёлка, украшения и черт знает откуда взявшийся шарф, популяризированный Смертельным оружием-2. |
I've got the tree, the decorations, and the know-how from Lethal Weapon 2 to pop that shoulder right back into place. |
Следующее слушание по делу номер 1768, народ против Клэр Уилсон. |
Next on the docket, case number 1768, the people v. Clare Wilson. |
The number indicated that this witness had a record. |
|
Есть класс ядов имитирующих смертельную алкогольную интоксикацию у людей с пороком Робертса. |
There is a class of poisons that would mimic fatal alcohol intoxication in someone with Roberts' defect. |
Because we are never getting this issue out on time anyway. |
|
Мне минут на 10 нужно в номер подняться, ладно? Ну, чтобы не остыло. |
Please wait 10 minutes so the food doesn't get cold. |
Короче говоря, мы обычно не отождествляем политические решения с причинами отдельных смертельных случаев. |
In short, we do not usually identify policy decisions as the causes of individual deaths. |
Вы можете заказать завтрак в номер - в будние дни услуга оказывается до 12:00, а по выходным - до 14:00. |
On weekdays, you can enjoy breakfast in the intimacy of your room until 12:00. At weekends, it is available until 14:00. |
И я переадресовал его рабочий номер к моему. |
And I forwarded his desk phone to mine. |
Однажды давным-давно - мама лежала смертельно больная в пакистанской больнице. |
Once upon a time, a long time ago... Mummy was very ill in a hospital in Pakistan. |
Ищу её номер. |
Looking up her telephone number. |
Он, вместе с камнем номер семь дает нам два противопоставленных по диагонали угла. |
That, along with the number seven stone gives us two diagonally opposed corners. |
У Лили редкое и смертельное нарушение икоты, которое не поддаётся лечению. |
Lily has a rare and fatal hiccup disorder that's apparently medical illegitimate. |
Мое любимое оружие - потенциально смертельный слаш. |
My weapon of choice - a potentially lethal slush drink. |
Приятно, что за тобой присматривает кто-то, кто считает, что ты это больше чем имя, ранг и номер. |
It's nice to be looked after by someone who treats you as more than just a name, rank and serial number. |
Quite deadly in the right hands. |
|
Я даже не предпринимаю здравых человеческих попыток, чтобы облегчить душу в этом ужасном, зловещем состоянии смертельной безнадежности. |
not even really any kind of common sense, animate effort to ease the soul in this horrible, sinister condition of mortal hopelessness. |
И я боюсь, сейчас он вынырнул, дабы объединить двух смертельных врагов. |
And I'm afraid he has resurfaced to unite two very lethal enemies. |
Ничто так не смертельно опасно, как полуголодный чирикава. |
Nothing as deadly as a half-starved Chiricahua. |
Yeah, they prey on the mortally wounded. |
|
Смертельная инъекция, вероятнее всего. или, возможно, электрический стул. |
Well, lethal injection, probably, although the electric chair is a possibility. |
Дэвид умрет от смертельной инъекции менее, чем через 2 недели. |
David will die by lethal injection In less than two weeks. |
Вы понимаете, что максимальное наказание в вашем случае это смертная казнь путем укола смертельного препарата? |
Do you understand that the maximum penalty possible, in your case, is death by lethal injection? |
I was fresh fish target numero uno. |
|
Когда-то мы были противниками, смертельно боролись, но теперь он работает на меня. |
Once we were foes locking a death struggle Now he works for me. |
В прегорькой желчи и смертельном яде Сладость любовная промокла... |
The sweetness of love is drenched in bitter gall and deadly poison. |
Old Dantes was dying with anxiety to know what had become of Edmond. |
|
Авария со смертельным исходом со студенточкой? |
A fatal car crash with a college chick? |
К тому же, если бы мы пережили вместе смертельную опасность, это бы только сблизило нас. |
You know, plus, a near death experience would've only brought us closer together. |
Here you will be trained by experts to fight in pairs to the death. |
|
Can you find Dead Reckoning, quickly? |
|
Добрый день, я - доктор Ева Андерсон. и я здесь, чтобы рассказать вам о смертельном вирусе, оторый может изменить направление в науке человечества. |
Yes, g'day, I'm Dr. Eva Anderson, and I'm here to talk to you all today about a deadly poison that could change the course of human science. |
В любом театральном представлении Заключительный номер cчитается самым выгодным |
In any theatrical presentation... the next-to-closing spot... is deemed the most advantageous. |
Передохни и остынь, Азиат Номер Один. |
Take a lap and cool down, Asian Number One. |
Единственный номер, который у меня есть, Трикси, это Поплар 459. |
The only telephone number I have, Trixie, is Poplar 459. |
I was sick, tired-tired to death. |
|
And then work our way up to death drop. |
|
Но я враг общества номер один, а значит я бы постарался сделать новые документы, фальшивый паспорт. |
But I'm public enemy number one, so I'd need to get my hands on a new identity - a fake passport. |
Call this number when Rice is in the house. |
|
Звучит, как честный рабочий день для меня, и я так полагаю что,клиент не будет тебе звонить со смертельными угрозами. |
Sounds like an honest day's work to me, and I would imagine that customer will not be calling you with death threats. |
Эй, лист трансплантаций - это не смертельный приговор. |
Look, the transplant list is not a death sentence. |
What are you, dying of some wasting disease ? |
|
У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города. |
They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi. |
Подбежав как раз в ту минуту, когда Белый Клык готовился к прыжку, она не позволила ему нанести смертельный удар противнику. |
Before White Fang could spring in and deliver the fatal stroke, and just as he was in the act of springing in, Collie arrived. |
Мистер Булстрод, на мой взгляд, едва ли желательно продолжать наш сегодняшний спор, -обратился мистер Тизигер к дрожащему, смертельно бледному банкиру. |
Mr. Bulstrode, it is not desirable, I think, to prolong the present discussion, said Mr. Thesiger, turning to the pallid trembling man; |
Самоубийцы, как правило, не наносят себе смертельный удар в висок, сухо заметила я. |
Suicides dont hit themselves on the head, I said dryly. |
Что за смертельная плитка? |
There's a death tile? |
Поскольку было открыто лишь несколько входных дверей, возникла узкая ситуация, когда тысячи людей пытались проникнуть внутрь, и давка стала смертельной. |
As only a few entrance doors were opened, a bottleneck situation ensued with thousands trying to gain entry, and the crush became deadly. |
После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера. |
After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake. |
После того, как на выставке Trainwreck в Луизиане произошла смертельная стрельба, Шумер выступил за ужесточение законов о контроле над оружием и увеличение финансирования психического здоровья. |
After a fatal shooting took place at a showing of Trainwreck in Louisiana, Schumer advocated for stricter gun control laws and increased mental health funding. |
Вскоре между двумя братьями и сестрами возникает разлад, который приводит к смертельной дуэли между обоими сыновьями богов, чтобы определить истинного основателя Рима. |
Soon, a rift develops between the two siblings leading to a death duel between both sons of the Gods to determine the true founder of Rome. |
В его биографии говорится, что, хотя считалось, что он умер после первой смертельной схватки, он вернулся, чтобы попытаться снова убить Шан Цуна. |
His biography states that although he was believed to have died after the first Mortal Kombat, he returned to try again and assassinate Shang Tsung. |
Короткая дистанция, на которой происходило большинство дуэлей, в сочетании с точностью нарезных пистолетов означала, что их использование существенно увеличивало шансы на смертельный исход во время дуэли. |
The short range most duels took place at, combined with the accuracy of rifled pistols meant their use substantially increased the chances of a fatality during a duel. |
Еще один зенитный снаряд затем снес часть правого крыла, заставив самолет войти в смертельный штопор. |
In fact, some of King Ping's advisors were the former ministers of Cai recruited by King Ling. |
Когда Шортер умоляет Эша убить его в момент просветления, Эш смертельно стреляет в него. |
When Shorter begs Ash to kill him in a moment of lucidity, Ash fatally shoots him. |
Многие из них слишком слабы, чтобы летать, и разбиваются при выходе из гнезда, что приводит к смертельным травмам, таким как сломанные ноги или крылья. |
Many are too weak to fly and crash-land when they leave the nest, resulting in fatal injuries like broken legs or wings. |
План удается, и излучение удаляется, но объединенная энергия слишком велика, и она смертельно разрушает тело Плутониана. |
The plan succeeds, and the radiation is removed, but the combined energy is too much, and it fatally ravages Plutonian's body. |
Это было незадолго до того, как трамвай получил свои первые смертельные случаи. |
It was not long before the tramway had its first fatalities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смертельный номер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смертельный номер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смертельный, номер . Также, к фразе «смертельный номер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.