Нормандского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нормандского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Norman
Translate
нормандского -


Классифицированный как исторический памятник как по своему внешнему виду, так и по интерьеру, Вандевр представляет собой прототип аристократического нормандского загородного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classed as a Historic Monument both for its exterior and interior, Vendeuvre is a prototypical aristocratic Norman country house.

Ведь его семья живет здесь только с нормандского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family have only lived here since the Norman Conquest.

Первые статуты qui tam были приняты английским парламентом в четырнадцатом веке, примерно через 250 лет после Нормандского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first qui tam statutes were enacted by the English Parliament in the fourteenth century, some 250 years after the Norman Conquest.

До Нормандского завоевания большая часть юридических дел Англии велась в местных народных судах различных графств и сотен городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the Norman Conquest, much of England's legal business took place in the local folk courts of its various shires and hundreds.

В Ирландии цифры обычно встречаются в областях нормандского влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ireland figures commonly are found in areas of Norman influence.

Он вернулся в 1174 году с шотландской армией, но лишь для того, чтобы спастись бегством от последовавшей битвы при Алнвике к великому веселью нормандского двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned in 1174 with a Scottish army, only to flee from the resulting Battle of Alnwick to the great mirth of the Norman court.

Это прекрасный пример англо-нормандского замка с пристроенной каменной башней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an excellent example of an Anglo-Norman castle with an added stone tower.

Она вышла замуж за Хамфри II де Боуна, англо-нормандского аристократа и управляющего английским королем Генрихом I, в неизвестный день до 1139 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She married Humphrey II de Bohun, an Anglo-Norman aristocrat and steward of King Henry I of England, on an unknown date before 1139.

Остатки нормандского склепа указывают на то, что более старое здание должно было быть таким же массивным и декоративным в своей архитектуре, как и Дарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of the Norman crypt indicate that the older building must have been as massive and ornamental in its architecture as Durham.

Он также укрепил здание нормандского капитула, добавил контрфорсы и изменил его свод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also strengthened the Norman chapter house, added buttresses and changed its vault.

- Здесь сохранились части трех массивных арок нормандского западного фасада и сильно отреставрированная скульптура вокруг центрального портала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” It retains portions of the three massive arches of the Norman west front and much heavily restored sculpture around the central portal.

Впечатляющий перпендикулярный неф с его высокими аркадными арками и сильным вертикальным акцентом был буквально вырезан из оригинального нормандского интерьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectacular Perpendicular nave with its tall arcade arches and strong vertical emphasis has been literally carved out of the original Norman interior.

Он также оказал влияние на развитие нормандского языка, а через него и в меньшей степени на развитие современного французского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also influenced the development of the Norman language, and through it and to a smaller extent, that of modern French.

Чатер исправил некоторые приложения англо-нормандского лесного закона, которые были расширены и злоупотреблены Уильямом Руфусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chater redressed some applications of the Anglo-Norman Forest Law that had been extended and abused by William Rufus.

По предложению нормандского оруженосца король и еще пятеро оделись дикарями в огнеопасные костюмы, сшитые из смолы и льна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the suggestion of a Norman squire, the king and five others dressed as Wild Men in highly flammable costumes made with pitch and flax.

Это место было заселено более 3000 лет назад, с оборонительными рвами железного века, окружающими главный оборонительный холм, на котором сейчас стоят руины нормандского замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has been inhabited for over 3,000 years, with Iron Age defensive ditches encircling the main defensive hill, upon which now stand ruins of a Norman castle.

Внешний вид, за исключением измененных окон, производит впечатление массивного нормандского здания и действительно, это самая длинная средневековая церковь в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exterior, apart from the modified windows, gives the impression of a massive Norman building and indeed, it is the longest medieval church in the world.

Здесь есть дуб, растущий с самого нормандского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an oak in there that's been here since the Norman Conquest.

После Нормандского завоевания новый лес был провозглашен королевским лесом примерно в 1079 году Вильгельмом Завоевателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Norman Conquest, the New Forest was proclaimed a royal forest, in about 1079, by William the Conqueror.

Он был основан в конце 1066 года в рамках Нормандского завоевания Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was founded towards the end of 1066 as part of the Norman Conquest of England.

Согласно традиции, зафиксированной в печатных листах, Блейз был родом из Джерси, Нормандских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the tradition as recorded in printed broadsheets, Blaise came from Jersey, Channel Islands.

В Винчестере, в нормандский период, целый собор беспрецедентных размеров, начатый в 1079 году, был построен с нуля менее чем за 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Winchester, during the Norman period, an entire cathedral of unprecedented size begun in 1079 was built from scratch in less than 20 years.

Нормандский герцог Роберт Гвискар построил крепость, которая со временем стала городским центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norman Duke Robert Guiscard built a fortification which in time became an urban centre.

Они были получены из англо-нормандских, валлийских и французских источников, включая короля Артура, Камелота, Экскалибура, Мерлина и рыцарей Круглого стола, таких как Ланселот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were derived from Anglo-Norman, Welsh and French sources, featuring King Arthur, Camelot, Excalibur, Merlin and the Knights of the Round Table such as Lancelot.

В мае 2015 года графиня представляла Королеву на праздновании 70-летия освобождения Нормандских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2015, the Countess represented the Queen in the 70th anniversary celebrations to mark the Liberation Day of the Channel Islands.

Две из них содержат надписи на нормандско-французском языке, идентифицирующие покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two contain inscriptions in Norman-French, identifying the deceased.

Завоевание Англии в 1066 году Вильгельмом, герцогом Нормандским, имело решающее значение с точки зрения как политических, так и социальных перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conquest of England in 1066 by William, Duke of Normandy, was crucial in terms of both political and social change.

Положения Оксфорда, опубликованные в 1258 году, стали первым документом английского правительства, опубликованным на английском языке после Нормандского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman Conquest.

Фамилия де ла Варр происходит из Сассекса и имеет англо-Нормандское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surname de La Warr comes from Sussex and is of Anglo-Norman origin.

На Нормандских островах и острове Мэн, которые являются зависимыми территориями короны, а не отдельными королевствами, она известна как герцог Нормандии и Лорд Манн, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Channel Islands and Isle of Man, which are Crown dependencies rather than separate realms, she is known as Duke of Normandy and Lord of Mann, respectively.

Сначала он был построен как деревянная кельтская церковь, а затем переделан в Нормандское каменное сооружение, которое было завещано монахами Данфермлинского аббатства в 1139 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first built as a wooden Celtic church before being adapted into a Norman stone structure, which was bequeathed by the monks of Dunfermline Abbey in 1139.

Это означает, что остров Мэн не может иметь более низких доходов от акцизов на алкоголь и другие товары, которыми пользуются Нормандские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the Isle of Man cannot have the lower excise revenues on alcohol and other goods that are enjoyed in the Channel Islands.

Нормандские фундаменты были повторно использованы для готического сооружения 13-го века, а башня была добавлена в 14-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norman foundations were reused for the 13th century Gothic structure, and a tower was added in the 14th century.

Вильгельм де Браоз участвовал в нормандском завоевании Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William de Braose had participated in the Norman conquest of England.

Книга заканчивается, когда он покидает своих друзей и Аргентину со своей коллекцией животных, чтобы вернуться на Нормандские острова на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book ends as he leaves his friends and Argentina with his collection of animals to return to the Channel Islands via ship.

Нормандская часовня - самая старая доступная часть замка, построенная около 1078 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norman Chapel is the oldest accessible part of the castle built about 1078.

Эдмунд Блэмпиед родился на ферме в приходе Святого Мартина, штат Джерси, на Нормандских островах 30 марта 1886 года, через пять дней после смерти своего отца Джона Блэмпиеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmund Blampied was born on a farm in the Parish of Saint Martin, Jersey in the Channel Islands on 30 March 1886, five days after the death of his father, John Blampied.

Этот термин произошел от англо-нормандского cant, что означает песня или пение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was derived from the Anglo-Norman cant, meaning song or singing.

Это благоприятствовало квадратным полям, поэтому группы полей квадратной формы, вероятно, были заложены в до-Нормандский период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This favoured square fields, so groups of square-shaped fields are likely to have been laid out in the pre-Norman period.

В королевских владениях было несколько небольших островов, включая остров Мэн и Нормандские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various smaller islands were in the king's domain, including the Isle of Man and the Channel Islands.

Побережье Южной Калифорнии также переживает жаркое лето из-за защитного эффекта Нормандских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern California's coasts also experience hot summers due to the shielding effect of the Channel Islands.

Его дядя, Робер де Бракмон, получил от короля разрешение на завоевание Канарских островов от имени нормандской знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle, Robert de Braquemont, gained the king's permission for the conquest of the Canary Islands on behalf of the Norman noble.

Захвачен в мае 1945 года на Нормандских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seized in May 1945 at the Channel Islands.

Современные летописи не дают достоверных данных; некоторые Нормандские источники сообщают, что на стороне Гарольда было от 400 000 до 1 200 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contemporary records do not give reliable figures; some Norman sources give 400,000 to 1,200,000 men on Harold's side.

Оно пришло, вероятно, от Нормандского lieu-dit La Guerre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came probably from a Norman lieu-dit La Guerre.

Нормандские острова расположены у южного побережья, а острова Фараллон-к западу от Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Channel Islands are located off the Southern coast, while the Farallon Islands lie west of San Francisco.

Построенный между 1079 и 1530 годами, с западным фасадом 19 века, Херефордский собор имеет Нормандский Неф и большую центральную башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built between 1079 and 1530, with a 19th-century west front, Hereford Cathedral has a Norman nave and large central tower.

Нормандские острова сгруппированы для административных целей в Бейливики Джерси и Гернси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Channel Islands are grouped for administrative purposes into the Bailiwicks of Jersey and Guernsey.

Британские острова включают Великобританию, Ирландию и прилегающие острова, включая Нормандские острова и Остров Мэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Isles comprise Great Britain, Ireland, and the adjacent islands, including the Channel Islands and the Isle of Man.

Мое понимание нормандской знати в низменной Шотландии примерно такое же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding of Norman nobility in lowland Scotland is similar.

Лингкод-это желанная местная рыба, которую часто ловят осенью у побережья Сан-Диего и на Нормандских островах и часто подают запеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lingcod is a coveted regional fish that is often caught in the autumn off the coast of San Diego and in the Channel Islands and often served baked.

Купцы и дворяне низшего ранга часто говорили на двух языках-англо-Нормандском и английском, в то время как английский оставался языком простого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchants and lower-ranked nobles were often bilingual in Anglo-Norman and English, whilst English continued to be the language of the common people.

Хотя к июню 1940 года стало ясно, что Нормандские острова не будут защищены от немцев, Блампиед и его еврейская жена решили остаться на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though by June 1940 it was clear that the Channel Islands would not be defended from the Germans, Blampied and his Jewish wife had decided to remain on the island.


0You have only looked at
% of the information