Носить с гордостью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Носить с гордостью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rejoice
Translate
носить с гордостью -

- носить

глагол: wear, carry, bear

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- гордость [имя существительное]

имя существительное: pride



Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . .

Я размышлял о запрещении носить платья, кои уводят в сторону взоры мужчин и их мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have considered banning dresses that distract men's eyes, and minds.

Под влиянием этого откровения он начал публично подвергать критике гордость амбиции и коррупцию священства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MOVED BY THIS KNOWLEDGE, HE BEGAN TO PUBLICLY DENOUNCE THE PRIDE, AMBITION, AND CORRUPTION OF THE CLERGY

Гордость, которую я чувствую за эту планету, не выразить никакими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pride I feel for this planet cannot be put into words.

Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

Профессиональная подготовка должна носить систематический и непрерывный характер, т.е. представлять собой систему первоначальной профессиональной подготовки и переподготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training needs to be systematic and ongoing initial training and re-training.

Он чуть не плакал над превосходными башмаками, которые Лестер не желал носить только потому, что слегка стоптался каблук или кожа кое-где морщит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he grieved over splendid shoes discarded because of a few wrinkles in the leather or a slightly run down heel or sole.

Кроме того, пыжиться, изображать героя, стягивать себе талию, как баба, носить корсет под кирасой - это уж совсем смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, throwing out your chest like a bully and lacing yourself like a girl, with stays under your cuirass, is doubly ridiculous.

Батистовые портянки будем носить, крем Марго кушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be wearing cambric footcloths and eating Margo cream.

Помнишь, когда Энди начал носить футболки без рукавов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when Andy started wearing tank tops?

Я хорошенько поджарю вашу собаку и съем лицо вашей мамы. и я буду носить кожу ваших младших братиков как пижаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna deep-fry your dog and eat your mama's face and I'm gonna wear your little brother's skin like pajamas.

Никто из Воронов никогда не будет носить 44 номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No raven will ever wear the number 44 again.

Дорогой, ты не пробовал носить купальные шорты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, have you ever tried swimming shorts?

Моя гордость и мои братские чувства переродились в искреннюю привязанность и любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pride and brotherly feelings, changing, to true affection and love.

Черт подери, Мэг, есть у тебя гордость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, Meg, where's your pride?

Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not wearing cowboy hats, Sheldon.

Если бы была гордость, я не поставил бы себя в такое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had any pride, I should not have put myself in such a position.

Гордость - ничто, когда речь идет о сердечных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pride ain't nothing when it comes to matters of the heart.

Ведь самое замечательное в Леоноре - это ее гордость и выдержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was a fine point about Leonora it was that she was proud and that she was silent.

Мы все трое думаем сейчас одно и то же: даже если бы он выздоровел, он все равно смог бы носить только один ботинок, значит, они были бы ему ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all three have the same thought; even if he should get better, he would be able to use only one -they are no use to him.

Король сказал, что ты - гордость моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King says you're a credit to my house.

Брить жалко, а носить стыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel funny in it, but how can I shave it off?

Ее первая эмоция, гордость, вынудила ее предать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first emotion, pride, caused her to betray me.

Это задевает его гордость, и он бьёт её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurts his pride and he beats her.

Слушайте, единственное что пострадало - это ваша гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look the only thing that got hurt was your pride.

Итак, ты думаешь, что это слишком... если я буду это носить каждый день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, do you think it's too much... if I wear these all on the same day?

Знаешь, я так рада, Что тебе не нужно больше носить эту униформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm so happy you don't have to wear that silly uniform anymore.

Как и женщину носить украшения для битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like a woman to wear jewelry into battle.

И тебе не придется зря носить такое красивое платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you wouldn't have to waste your beautiful dress.

Я больше не хочу носить лицо мёртвой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to wear a dead woman's face any more.

Пришлось бы носить парик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to wear a wig.

Гордость моей оранжереи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pride of my glasshouse!

я с гордостью буду её носить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then I'm proud to wear it.

Неужели из сказанного не следует, что судья мог носить свастику и в то же самое время делать все на благо своей страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, was it not possible that a judge might wear a swastika and yet work for what he thought was best for his country?

Городские профессионалы в Азии и на Ближнем Востоке, например, могут носить костюмы западного стиля с местными головными уборами, такими как Астрахань, Феса или кеффия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban professionals in Asia and the Middle East, for example, might wear Western style suits with indigenous headgear such as the Astrakhan, fez or keffiyeh.

Этот вид спорта считается опасным по сравнению с другими видами спорта, и шлемы необходимо носить во время соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sport is considered to be dangerous compared to other sports, and helmets are required to be worn during competitions.

Что не носить-это американский реалити-сериал makeover, основанный на британском шоу с тем же названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Not to Wear is an American makeover reality television series based on the British show of the same name.

К концу Викторианской эпохи шляпки заменили шляпками, так что девушки должны были носить шляпу, когда выходили из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonnets were being replaced by hats by the end of the Victorian era so girls would have worn a hat when out.

Тем, кто имеет дело с инфицированными животными, рекомендуется носить одноразовые перчатки, чтобы предотвратить перекрестное заражение и самоинфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is advisable for those handling infected animals to wear disposable gloves to prevent cross infection and self-infection.

Несмотря на отсутствие связи, 9 июня 2009 года Королевский Британский легион написал Гриффину открытое письмо с просьбой не носить значок мака на лацкане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although unconnected, on 9 June 2009 the Royal British Legion wrote an open letter to Griffin asking him not to wear a poppy lapel badge.

Главной причиной, по которой мальчиков заставляли носить платья, было приучение к туалету или его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for keeping boys in dresses was toilet training, or the lack thereof.

Однако разница заключается в том, что четыре игрока будут носить наушники, поэтому игроки должны читать по губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the differences is that the four players will be wearing earmuffs; therefore the players have to read their lips.

Ядовитый Плющ тогда может связаться с Робин еще раз; она целует его, но не может убить его из-за Робин носить резиновые губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poison Ivy is then able to contact Robin once more; she kisses him but fails to kill him due to Robin wearing rubber lips.

Как правило, они более популярны в более тропических регионах; однако их также можно носить в общественных бассейнах и внутренних озерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically these are more popular in more tropical regions; however, they may also be worn at public swimming pools and inland lakes.

Незадолго до Первой мировой войны некоторые женщины стали носить шелковые тюрбаны поверх волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before World War I, some women began wearing silk turbans over their hair.

Окуляры можно носить под козырьками, чтобы обеспечить полный охват глаза и предотвратить любое зрение, если козырьки будут смещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyepatches may be worn under eyeshades to ensure complete coverage of the eye, and prevent any vision should the eyeshades become dislodged.

Настоящая корона надевается в основном в определенных церемониальных случаях, но маркиз может носить свою корону ранга на своем гербе над щитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual coronet is worn mostly on certain ceremonial occasions, but a marquess can bear his coronet of rank on his coat of arms above the shield.

Мейтер родился в Лоутоне, в приходе Уинвик, Ланкашир, Англия, в семье, которая находилась в стесненных обстоятельствах, но имела право носить герб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mather was born in Lowton in the parish of Winwick, Lancashire, England, of a family which was in reduced circumstances but entitled to bear a coat of arms.

У каждого Гавайского острова есть свой тип Лея, который его жители должны носить на празднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Hawaiian island has a different type of lei for its people to wear in the celebration.

Молодым женщинам не разрешалось носить столу, и вместо этого они носили туники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young women were not permitted to wear a stola, and instead wore tunics.

Кардиналы и папские нунции имеют право носить cappa magna из водянистого шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardinals and papal nuncios are entitled to wear a cappa magna of watered silk.

В 2019 году Virgin Atlantic начала разрешать своим стюардессам-женщинам носить брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Virgin Atlantic began to allow its female flight attendants to wear pants.

Тем не менее, шотландские треу могут носить женщины в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tartan trews can be worn by women in the United States.

Однако после того, как он стал призраком, он стал носить псевдоним Мистера Уокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he goes by the alias of Mr. Walker after having become the Phantom.

Они вынуждены носить тяжелые свинцовые одежды, когда ходят по окружности своего круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are forced to wear heavy lead robes as they walk around the circumference of their circle.

Те, кто страдает от этого расстройства, внимательно следят за своим телом и могут носить несколько слоев одежды, чтобы оно казалось больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those suffering from the disorder closely monitor their body and may wear multiple clothing layers to make it appear larger.

Отдельные клубы могут носить майки с рекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual clubs may wear jerseys with advertising.

Носовые платки также используются как импровизированный способ носить с собой мелкие предметы, когда сумка или корзина недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handkerchiefs are also used as an impromptu way to carry around small items when a bag or basket is unavailable.

В разные исторические периоды проститутки были обязаны носить красное, чтобы заявить о своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At various points in history, prostitutes were required to wear red to announce their profession.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «носить с гордостью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «носить с гордостью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: носить, с, гордостью . Также, к фразе «носить с гордостью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information