Обеспечение ответственности за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечение ответственности за - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ensuring accountability for
Translate
обеспечение ответственности за -

- обеспечение [имя существительное]

имя существительное: security, provision, procuring

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Когда заболевают родители и другие члены семьи, на плечи детей ложится бóльшая ответственность за получение дохода, обеспечение продуктами питания и за заботу о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As parents and other family members become ill, children take on greater responsibility for income generation, food production and care of family members.

Органы власти всех уровней должны нести ответственность за создание надлежащих рамок в интересах обеспечения устойчивого энергопользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities at all levels must be held accountable for providing an appropriate framework for sustainable energy.

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

Помогло лишь обеспечение лучших стимулов для хорошего кредитования, сделав кредиторов более ответственными за последствия своих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did help was to provide better incentives for good lending, by making creditors more responsible for the consequences of their decisions.

Sport England является руководящим органом, ответственным за распределение средств и обеспечение стратегического руководства спортивной деятельностью в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sport England is the governing body responsible for distributing funds and providing strategic guidance for sporting activity in England.

В системе дейтаграмм, работающей по принципу от начала до конца, хосты несут ответственность за обеспечение упорядоченной доставки пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the datagram system, operating according to the end-to-end principle, the hosts have the responsibility to ensure orderly delivery of packets.

Правительства графств несут ответственность за обеспечение финансирования офиса шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

County governments are responsible for providing funding to the Sheriff's Office.

Принимающие семьи несут ответственность за обеспечение комнаты, питания и стабильного семейного окружения для студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Host families are responsible for providing a room, meals, and a stable family environment for the student.

Одни источники утверждали, что ответственность за обеспечение техническим газом ложится на Украину, другие-что это ответственность Газпрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources asserted that the responsibility for providing the technical gas falls to Ukraine, while others say that this is the responsibility of Gazprom.

Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibility for security throughout the whole of Afghanistan was to be given to the newly reconstituted Afghan National Army.

Ничто в нем не указывает на то, что ЦРУ взламывало программы для шифровки сообщений, передаваемых в мессенджерах, о чем поспешила сообщить Open Whisper Systems, компания по разработке программного обеспечения, ответственная за создание Signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in it indicates that the CIA has broken messenger encryption, as Open Whisper Systems, the software organization responsible for Signal, has been quick to point out.

Все три композитора были ответственны за обеспечение инструментов песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three composers were responsible for providing the song's instruments.

Доступ женщин к продовольствию тесно связан с доступом домашних хозяйств к продовольствию, поскольку они, как правило, несут ответственность за продовольственное обеспечение домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's access to food is closely connected to households' food access because they are typically responsible for food supply in households.

Корпорация Майкрософт не несет ответственности за способы обеспечения и принципы политики конфиденциальности или безопасности, используемые нашими клиентами; эти способы или принципы могут отличаться от соответствующих правил и политик корпорации Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft is not responsible for the privacy or security policies or practices of our customers, which may differ from those of Microsoft.

Но главной ответственностью, лежащей на Вашингтоне, является обеспечение безопасности американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Washington’s principal responsibility is to protect the security of Americans.

Однако новые области ответственности Управления не должны отвлекать его от выполнения своей главной задачи по обеспечению защиты беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its new areas of responsibility should not detract from its primary mission to protect refugees, however.

Корпорация Microsoft не несет ответственности за способы обеспечения конфиденциальности и безопасности, используемые нашими клиентами; эти способы могут отличаться от изложенных в настоящем заявлении о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft is not responsible for the privacy or security practices of our customers, which may differ from those set forth in this privacy statement.

Затем партнеры становятся ответственными за создание инфекционных векторов и инфраструктуры распространения программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affiliates then become responsible for setting up infection vectors and distribution infrastructure for the software.

Она несет ответственность за обеспечение сервиса для работы с ZigBee-устройство профилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is responsible for providing service to Zigbee device profiles.

Таким образом, строгая ответственность обеспечивает механизм для обеспечения того, чтобы абсолютное благо продукта перевешивало его абсолютный вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, strict liability provides a mechanism for ensuring that a product's absolute good outweighs its absolute harm.

Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government fell, however, and the Bill was withdrawn and Shaftesbury resumed his chairmanship of the Lunacy Commission.

Реформы социального обеспечения президента Клинтона были аналогичны рекомендациям Heritage и были приняты в законе о личной ответственности и возможностях работы 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Clinton's welfare reforms were analogous with Heritage's recommendations and were adopted in the Personal Responsibility and Work Opportunity Act of 1996.

Однако окончательная ответственность за обеспечение охвата всех четырех измерений по-прежнему лежит на руководителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the final responsibility for making sure that all four dimensions are covered still rests with the leader.

6.4. Клиент полностью берет на себя ответственность по сохранению пароля и обеспечению его сохранности от несанкционированного доступа третьих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.4. The Client shall take full responsibility for the security of their password and its protection from unauthorized access by third parties.

Привлечение к ответственности за преступления, совершенные во время этого конфликта, станет одним из чрезвычайно важных элементов обеспечения долгосрочного мира и стабильности в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accountability for the crimes committed during this conflict will be a critical element of long-term peace and stability in the country.

Но, в конце концов, мы все должны взять на себя ответственность за то, насколько ленивой стала наша нация, когда дело доходит до обеспечения своего собственного права на неприкосновенность частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the end of the day, we must all take responsibility for how reluctant our nation has become when it comes to securing its own right to privacy.

28 декабря 2014 года НАТО официально прекратила боевые операции МССБ в Афганистане и передала всю ответственность за обеспечение безопасности афганскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 December 2014, NATO formally ended ISAF combat operations in Afghanistan and transferred full security responsibility to the Afghan government.

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

Для обеспечения оплаты многие фрилансеры используют онлайн-платежные платформы, чтобы защитить себя или работать с местными клиентами, которые могут быть привлечены к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to ensure payment many freelancers use online payment platforms to protect themselves or work with local clients that can be held accountable.

Согласно этой точке зрения, муж несет данную ему Богом ответственность за обеспечение, защиту и руководство своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, the husband has the God-given responsibility to provide for, protect, and lead his family.

Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you.

Конвенция требует от судовладельца страховать свою ответственность или иметь другое финансовое обеспечение для судов свыше определенного тоннажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention requires the shipowner to maintain liability insurance or other financial security for ships above a certain tonnage.

Для обеспечения продолжения осуществления программы ответственность за нее была передана местным учреждениям по вопросам развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sustainability of the programme has been assured through its transfer to local development agencies.

Правительства несут священную ответственность за то, чтобы это неотъемлемое право было обеспечено, а не подвергалось осмеянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments have a solemn responsibility to safeguard rather than ridicule that inalienable right.

Министерство образования несет ответственность за обеспечение обязательного школьного обучения и обладает компетенцией в общих вопросах обучения применительно к частным и приходским школам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education has responsibility for ensuring compulsory school attendance and competence in general educational issues with respect to private and denominational schools.

В частности, речь идет о присоединении к Европейской конвенции о правах человека, в которой подчеркивается ответственность за обеспечение недискриминации и равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, this includes an adherence to the European Convention on Human Rights, which highlights a responsibility to ensure non-discrimination and equality.

Канада также несет ответственность за обеспечение 22% китайского картофеля фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada is also responsible for providing 22% of China's french fries.

С тем чтобы иметь право на ограничение ответственности согласно этой Конвенции оператор должен иметь и поддерживать страховку или другое финансовое обеспечение на эту сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avail itself of the limitation of liability under the Convention, the operator should have and maintain insurance or other financial security to such amount.

Армия также взяла на себя ответственность за обеспечение продовольствием, жильем и одеждой десятков тысяч перемещенных жителей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army also became responsible for feeding, sheltering, and clothing the tens of thousands of displaced residents of the city.

На женщин, занимающих высшие руководящие посты в транснациональных корпорациях и отраслях, работающих на экспорт, следует возложить ответственность за обеспечение надлежащего обращения с трудящимися женщинами и их условия труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior women in multinational corporations and export-oriented industries should be made accountable for the treatment and working conditions of women workers.

Эти государства несут особую ответственность в обеспечении того, чтобы переговоры о ДВЗИ были продолжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These States have a special responsibility in ensuring that the CTBT negotiations remain on track.

Поэтому для организации очень важное значение имеет расширение полномочий и возможностей полевых отделений для обеспечения их более эффективного и ответственного реагирования на нужды подмандатных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore incumbent on the organization to empower and capacitate field offices to respond effectively and responsibly to the needs of people of concern.

Корпорация Майкрософт не несет ответственности за способы обеспечения конфиденциальности и безопасности, используемые такими организациями; эти способы могут отличаться от соответствующих правил и политик корпорации Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft is not responsible for the privacy or security practices of these organizations, which may differ from those of Microsoft.

обеспечение материальных и людских ресурсов для подразделений или механизмов, ответственных за гендерную проблематику в структурах министерств и в департаментах;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding and staffing ministerial and departmental gender units or mechanisms;.

То же самое относится к процессу привлечения к ответственности министра финансов еврозоны и обеспечение его демократической легитимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, too, is the process for holding a eurozone finance minister accountable and ensuring his or her democratic legitimacy.

Технология, ответственная за обеспечение сбалансированности и предсказуемости обмена, называется обработкой транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology responsible for making the exchange balanced and predictable is called transaction processing.

На государства флага ложится главная ответственность за обеспечение соблюдения мер по сохранению и управлению судами, плавающими под их флагом, в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flag States have the primary role in enforcing conservation and management measures over vessels flying their flag on the high seas.

В том, что касается негосударственных образований, необходимо более четко определить методы обеспечения того, чтобы они несли соответствующую ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In relation to non-state entities, the channels for accountability must be established more clearly.

В вопросе 1 говорится, что автомобильный перевозчик несет ответственность за обеспечение того, чтобы водители имели медицинскую квалификацию для эксплуатации CMV в межгосударственной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Question 1 states that a motor carrier is responsible for ensuring drivers are medically qualified for operating CMVs in interstate commerce.

Этот термин применяется также в тех случаях, когда ответственные за его обеспечение лица отказывают животным, растениям и даже неодушевленным предметам в необходимом уходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is also applied when necessary care is withheld by those responsible for providing it from animals, plants, and even inanimate objects.

Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions?

как ясно сказано в наших легко читаемых отказах от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as clearly stated in our easy-to-read disclaimers.

Оправданиями могут быть смещение личной ответственности, отсутствие самоконтроля или социальное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excuses can be a displacement of personal responsibility, lack of self-control or social pressures.

Этот альбом был ответственен за три из единственных выступлений Анжелу в чарте Billboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was responsible for three of Angelou's only Billboard chart appearances.

Историческая ответственность должна компенсировать недостаток юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historic responsibility has to make up for the want of legal responsibility.

Я попытался связаться с ответственной стороной по-доброму, но никакого ответа, тем более что IP-адреса продолжают меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to contact the resposible party in a kind fashion, but no response especially since the IPs keep changing.

При вступлении в зону ответственности другого пронумерованного флота они преобразуются в оперативную группу из этого флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On entry into another numbered fleet's area of responsibility, they are redesignated as a task group from that fleet.

ГАС Фарбер, торговец бриллиантами и ювелирными изделиями из Сан-Франциско, был привлечен к уголовной ответственности за продажу тринадцати золотых монет по 20 долларов без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Farber, a diamond and jewelry merchant from San Francisco, was prosecuted for the sale of thirteen $20 gold coins without a license.

Его цель состоит в том, чтобы сохранить датский суверенитет и охранять свою зону ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to maintain Danish sovereignty and police its area of responsibility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечение ответственности за». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечение ответственности за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечение, ответственности, за . Также, к фразе «обеспечение ответственности за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information