Обеспечить эффективную защиту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечить эффективную защиту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ensure effective protection
Translate
обеспечить эффективную защиту -

- обеспечить

provide with

- защиту

protection



Если активное охлаждение обеспечивается продувкой воздухом или циркулирующей водой, то можно достичь гораздо более высоких плотностей тока-пропорционально эффективности охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If active cooling is provided by blowing air or circulating water much higher current densities can be achieved - proportionally to the effectiveness of cooling.

Иными словами, государство всегда обязано обеспечивать эффективную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the state is always under a duty to ensure efficient service.

Обеспечивает эффективную фильтрацию, защищает мембрану и увеличивает ее эффективность до 95% удаления общего количества растворенных в воде твердых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides effective filtration to protect your membrane. It provides for improved membrane performance up to 95% of TDS rejection.

Этот процесс повторяется без потери эффективности, обычно связанной с преобразователями крутящего момента, и теоретически обеспечивает быстрые плавные сдвиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is repeated with none of the efficiency loss normally associated with torque converters and, in theory, provides quick smooth shifts.

Указанное соединение пластин обеспечивает необходимую жесткость бака и эффективную передачу тепла от нагревательного элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said interconnection of plates ensures the required tank rigidity and makes it possible to efficiently transferring heat from an electric element.

Зачисление учащихся в общеобразовательные школы не является достаточной мерой; необходимо оказывать достаточную поддержку, а также обеспечивать эффективность участия в процессе обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placing students in mainstream schools is not enough; adequate support is needed and effective participation too.

Это обеспечивает эффективный способ определения того, какие скважины должны быть испытаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an efficient way of determining which wells should be tested.

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

Изобретение в середине 1890-х годов упрочненной лицевой брони обеспечивало эффективную защиту при меньшем весе, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of face-hardened armor in the mid-1890s offered effective protection with less weight than previously.

К счастью, интеграция конкретного плана действий обеспечивает эффективное выполнение всех стратегий, включенных в маркетинговый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, the integration of a specific action plan ensures that all the strategies integrated into the marketing plan are met effectively.

К сожалению, встроенные линии, в отличие от квадроциклов, обеспечивали небольшую боковую подвижность, что затрудняло способность фигуристов эффективно блокировать удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, in-lines unlike quads, afforded little lateral mobility thus hampering the skaters ability to block effectively.

Мелкий помол обеспечивает наиболее эффективную экстракцию, но слишком мелкий помол кофе замедляет фильтрацию или просеивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine grind allows the most efficient extraction but coffee ground too finely will slow down filtration or screening.

Пошив женских платьев обеспечивает мой скромный доход, но как замена физическим упражнениям он не очень эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemming women's dresses provides me with an income, but not with exercise.

По информации ЛПД, за деятельностью Jugendamt не обеспечивается эффективный надзор62, и это ведомство часто безнаказанно выходит за рамки своей компетенции63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to LRC, the Jugendamt is not subject to any efficient supervision, and frequently oversteps its competences without being sanctioned.

Чтобы быть экономически эффективным и обеспечивать эффективное использование данных, кэши должны быть относительно небольшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be cost-effective and to enable efficient use of data, caches must be relatively small.

Твердый или расплавленный кремний обеспечивает гораздо более высокие температуры хранения, чем соли, с последующей большей емкостью и эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid or molten silicon offers much higher storage temperatures than salts with consequent greater capacity and efficiency.

Влияние электромагнетизма наиболее заметно проявляется в электрическом двигателе,который обеспечивает чистое и эффективное средство движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of electromagnetism are most visibly employed in the electric motor, which provides a clean and efficient means of motive power.

Моржовое небо уникально сводчатое, что обеспечивает эффективное всасывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walrus palate is uniquely vaulted, enabling effective suction.

Такая стратегия формирования выборки должна обеспечивать выработку эффективной, но надежной концепции, позволяющей экстраполировать выборку на различные типы районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sample design strategy should provide an efficient but robust design that spreads the sample across different area types.

Обеспечивать эффективное рассмотрение жалоб персонала с использованием неофициальных и официальных механизмов и оперативное рассмотрение дисциплинарных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure the effective disposition of staff grievances, through informal and formal means, and the speedy handling of disciplinary cases.

Плотность обеспечивает эффективную массовую коммуникацию и передачу новостей через глашатаев, печатные объявления, газеты и цифровые средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Density makes for effective mass communication and transmission of news, through heralds, printed proclamations, newspapers, and digital media.

Это подразумевает определенный уровень экономической эффективности и обеспечивает минимум выбросов CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies a particular level of cost efficiency and ensures a minimum of CO2 emissions.

Сделать повестки дня более содержательными и ориентированными на результаты, обеспечив более эффективное расходование времени и более экономичную подготовку документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make agendas more purposeful and results-oriented, with better time management and more economical documentation.

В частности, в гериатрической популяции, включая пациентов старше 85 лет, ЭСТ обеспечивает безопасный и эффективный вариант лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the geriatric population specifically, including patients over the age of 85, ECT provides a safe and effective treatment option.

Это эффективная мера, которая обеспечивает дополнительный уровень безопасности с минимальными затратами ресурсов сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an effective measure that provides an additional layer of security with minimal server resource overhead.

В частности, строительные леса были наиболее эффективны, когда матери обеспечивали явные концептуальные связи во время игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, scaffolding was most effective when mothers provided explicit conceptual links during play.

Поэтому необходимо обеспечивать распространение информации о наиболее эффективной практике и обмен ею, поскольку это:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best practices should therefore be shared and diffused because they:.

Проницаемость эпителия обеспечивает эффективную реакцию со стороны иммунной системы, так как антитела и другие иммунные компоненты могут легко достичь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permeability of the epithelium allows for an effective response from the immune system since antibodies and other immune components can easily reach the surface.

Это обеспечивает равномерное и эффективное распределение собственно волосков на этих клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures equal and efficient distribution of the actual hairs on these cells.

В двигателе Франшо каждый поршень действует в двух газовых фазах, что обеспечивает более эффективное использование механических компонентов, чем одна действующая Альфа-машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Franchot engine, each piston acts in two gas phases, which makes more efficient use of the mechanical components than a single acting alpha machine.

Это обеспечивает высокую эффективность очистки, удаляя грязь с ковра на глубину до полуметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures high cleaning performance, extracting the dirt from the carpet to a depth of half an inch.

Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer.

Поскольку эффект кожи является проблемой с RF, медное покрытие обеспечивает достаточную поверхность для эффективного проводника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since skin effect is an issue with RF, copper plating provides sufficient surface for an effective conductor.

Это обеспечивает гибкость исходной модели управления пакетами с эффективностью бинарной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the flexibility of a source-based package management model with the efficiency of a binary model.

Она успешно обеспечивает детей и помогает им выжить, но часто не мотивирует их эффективно искать законную работу или уходить с улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It successfully provides for children and helps them survive, but often does not effectively motivate children to seek legitimate employment or get off the streets.

Шпалоподбойка высокой плотности, такая как DU, обеспечивает более длительный, более энергичный и более эффективный взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high density tamper like DU makes for a longer-lasting, more energetic, and more efficient explosion.

Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

Они обеспечивали эффективные средства для сухопутного передвижения армий, должностных лиц, гражданских лиц, перевозки внутри страны официальных сообщений и торговых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided efficient means for the overland movement of armies, officials, civilians, inland carriage of official communications, and trade goods.

Хотя чугунные диски имеют пористую поверхность, которая обеспечивает превосходную эффективность торможения, такие диски ржавеют под дождем и становятся неприглядными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although cast iron discs have a porous surface which give superior braking performance, such discs rust in the rain and become unsightly.

Прикладная программа, разработанная для обслуживания регистра, обеспечивает эффективное внесение изменений и поправок в данные регистра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme application developed for servicing register enables efficient introduction of changes and amendments to the register's data.

Упакованный HRSG может иметь печь с водяным охлаждением, что обеспечивает более высокий дополнительный обжиг и лучшую общую эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The packaged HRSG can have a water-cooled furnace, which allows for higher supplemental firing and better overall efficiency.

Это обеспечивало более эффективное сцепление, когда колесо свободно перемещалось вдоль шлицевой оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provided a more effective grip where the wheel was free to move along the splined axle.

Электрический двигатель обеспечивает большую эффективность, заменяя стартер и генератор переменного тока одним устройством, которое помогает трансмиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric motor provides greater efficiency by replacing the starter and alternator with a single device which assists the powertrain.

В тех случаях, когда компенсация эффективно не обеспечивает достаточного пространства для растущего мозга, краниосиностоз приводит к повышению внутричерепного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases in which the compensation does not effectively provide enough space for the growing brain, craniosynostosis results in increased intracranial pressure.

Хотя западная помощь Украине оказалась не слишком эффективной, Запад все же не бросил Украину и, по всей видимости, намеревается продолжать обеспечивать ее средствами для восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Western support for Ukraine has been less than effective, the West has not abandoned Ukraine and seems willing to supply it with funds to keep it going.

Она обеспечивает экономически эффективную первичную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a cost-efficient primary assessment.

Это повышает читаемость за счет визуального разграничения записей, а также обеспечивает заполнение между записями, которое может быть использовано для повышения эффективности машинного синтаксического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enhances legibility by visually delimiting the records and it also provides padding between records that can be used to improve machine parsing efficiency.

Эта адаптация обеспечивает эффективный транспорт питательных веществ и кислорода по всему организму, обеспечивая птиц энергией для полета и поддержания высокого уровня активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This adaptation allows for an efficient nutrient and oxygen transport throughout the body, providing birds with energy to fly and maintain high levels of activity.

Такая общенациональная деятельность позволяет реально распределять ответственность и обеспечивать эффективное общественное участие на низовом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This national coverage has allowed for a real assumption of responsibility and effective community participation at the grass-roots level.

Священный долг международного сообщества состоит в том, чтобы обеспечивать эффективное и всестороннее соблюдение документов в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the solemn duty of the international community to ensure that the human rights instruments were effectively and comprehensively translated into fact.

Пакет очень легко настраивается, debconf обеспечивает его пошаговую настройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to configure it, debconf questions guide the user in a step-by-step configuration.

Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility.

Законом обеспечивается защита лиц, подвергшихся выселению или могущих быть выселенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law provides protection to all those who have been evicted or face the prospect of eviction.

А входная дверь обеспечивает потоки благоприятной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the front door provides energy flow and opportunity.

Потребность в достижении эффективного одиночества, замерзает перед физиологическим желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A necessity to reach an effective solitude, freezes before a physiological desire...

Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world calls me beautiful. It is something to be well received.

Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber.

Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing.

Это обеспечивает большую плотность информации и более высокое разрешение контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for more information density and higher resolution content.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить эффективную защиту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить эффективную защиту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, эффективную, защиту . Также, к фразе «обеспечить эффективную защиту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information