Обиженным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тогда Кедди бросилась на шею отцу и прижалась щекой к его щеке, словно он был бедным, глупеньким, обиженным ребенком. |
Then Caddy hung upon her father and nursed his cheek against hers as if he were some poor dull child in pain. |
Правда, себя я не считаю обиженным, и мне жаль, что вас это сердит. |
It's true that I don't consider myself insulted, and I'm sorry that angers you. |
Удаление постов неразумно неизбежно приведет к обиженным чувствам и язвительным спорам. |
Removing postings unwisely is bound to result in hurt feelings and acrimonious debate. |
Сейчас очень тяжелый момент, - обиженным тоном заявил полковник Кэткарт из дальнего угла кабинета, совершенно не обращая никакого внимания на подполковника Корна. |
'These are very critical times,' Colonel Cathcart asserted petulantly from a far corner of the office, paying no attention to Colonel Korn. |
Дух, по-видимому, счел себя настолько обиженным, что не желал больше выходить к обитателям дома. |
It was quite evident that his feelings were so wounded that he would not appear. |
Но если я удержу с вас за это полкроны, вы ведь будете считать себя обиженным, а? |
If I were to hold back half a crown from your pay for it you'd think yourself ill-used. |
Почтенный старец попятился с недоумевающим и несколько обиженным видом, а мистер Хайд, словно сорвавшись с цепи, свалил его на землю ударом трости. |
The old gentleman took a step back, with the air of one very much surprised and a trifle hurt; and at that Mr. Hyde broke out of all bounds and clubbed him to the earth. |
Я полагаю, - ответил Джеральдин слегка обиженным голосом, - что это наша забота, моя и брата. |
I believe the question is now one between my brother and myself, replied Geraldine, with a shade of offence in his tone. |
С тех пор и до 1852 года он работал в химической компании, но был уволен обиженным управляющим и умер пятнадцать лет спустя в бедности, в Ораниенбурге. |
From then until 1852 he worked for a chemical company, but was dismissed by a resentful manager and died fifteen years later in poverty, in Oranienburg. |
Ну ладно, ладно, защищайте его, - сказал капрал обиженным тоном и, стуча башмаками, вышел из палатки. |
'That's right, take his part,' said Corporal Whitcomb in an injured tone, and stamped out. |
I just don't want there to be any hard feelings here. |
|
Миссионеры,- поправляет каменщик почему-то обиженным голосом. |
A missioner, corrected the bricklayer in a voice which for some reason sounded aggrieved. |
Изнасилование, тем не менее, было одним из традиционных наказаний, назначаемых мужчине-прелюбодею обиженным мужем, хотя, возможно, больше в фантазии мести, чем на практике. |
Rape was nevertheless one of the traditional punishments inflicted on a male adulterer by the wronged husband, though perhaps more in revenge fantasy than in practice. |
А какой же ум у меня? - осведомился сэр Чарлз слегка обиженным тоном. |
What kind of mind have I? demanded Sir Charles, slightly hurt. |
У принца были причины чувствовать себя обиженным этим. |
The Prince had reason to feel aggrieved by this. |
Каструччо притворяется обиженным и грозится уйти. |
Castruccio feigns offense and threatens to leave. |
Но когда он отваживается выйти, его надежды рушатся – Бьянка не узнает его, и, чувствуя себя обиженным, он покидает дом. |
But when he ventures out, his hopes are dashed – Bianca does not recognize him, and feeling hurt, he leaves the house. |
Я понимаю, что вам было нелегко расстаться с должностью лидера большинства тогда, много лет назад. Но, одно дело быть обиженным, а другое - быть предателем. |
I mean, I suppose it must've been hard losing the House majority leadership all those years ago, but there is a difference between being bitter and being treasonous. |
Он повернулся, чтобы посмотреть на человека, а затем быстро повернулся обратно, выглядя обиженным. |
He turned to look at the person then turned back quickly looking aggrivated. |
Но когда он отваживается выйти, его надежды рушатся – Бьянка не узнает его, и, чувствуя себя обиженным, он покидает дом. |
Always listed are total fat, sodium, carbohydrates and protein; the other nutrients usually shown may be suppressed, if they are zero. |
Нередко случалось, что покупательница уходила, ничего не купив,- тогда они, трое, чувствовали себя обиженными. |
There were occasions on which a customer went away without making ' a purchase, when all three would feel themselves affronted. |
Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке. |
He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation. |
Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь. |
Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life. |
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими. |
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive. |
По моей указке, она убедила его обратиться в христианство. и подтолкнула его к мысли собрать всех обиженных им людей. |
At my direction, she persuaded him to become a born-again Christian, and instilled him with the drive to bring together all the people he'd wronged. |
Ну разумеется, - ответил Мариус, слегка обиженный вопросом. |
The idea! said Marius, almost affronted by the question. |
Он уже бежал назад, мимо убитой овцы, очистительной жертвы: к тому дню, когда он сидел на берегу ручья - не столько удивленный или обиженный, сколько возмущенный. |
He had already fled backward, past the slain sheep, the price paid for immunity, to the afternoon when, sitting on a creek bank, he had been not hurt or astonished so much as outraged. |
Аня немедленно превращается в Аньянку, демона мести обиженных и оскорбленных женщин, и исполняет это желание. |
Anya immediately transforms into Anyanka, the vengeance demon of scorned and wronged women, and grants the wish. |
Она посмотрела на удивленные, обиженные лица Индии и Питти, и искреннее раскаяние овладело ею. |
She looked at the dazed hurt faces of India and Pitty and contrition swept her. |
Обиженный бывший парень, просто сослуживец, даже не обязательно обиженный. |
Disgruntled ex-boyfriend, a co-worker, they don't even have to be disgruntled. |
Честное слово, ваша милость, не очень-то вы меня поощряете, - отзывается мистер Гаппи, немного обиженный. |
Your ladyship is not very encouraging, upon my word and honour, says Mr. Guppy, a little injured. |
Потому что я готовлю разные обеды, готовлю еду для каждого ребенка отдельно, чтобы не было обиженных. |
Because I do individualized lunches and I do individualized tuck-ins for each kid so nobody feels gypped. |
Гинденбург назначил Шлейхера канцлером, и обиженный Папен пришел к соглашению с Гитлером. |
Hindenburg appointed Schleicher as chancellor, and the aggrieved Papen came to an agreement with Hitler. |
A container of alcoholic beverage, a resentful bartender... |
|
Правило номер 17. Нельзя поворачиваться спиной к медведям, к обиженным вами людям и к индюку-доминанту в сезон спаривания. |
Rule 17, don't turn your back on bears, men you have wronged, or the dominant turkey during mating season. |
Он говорил с ней, словно отец с обиженным ребенком, но этот быстрый, нежный, полный сострадания шепот падал в пустоту. |
They fell on unhearing ears, words that were swift and tender and full of pity, like a father speaking to a hurt child. |
Разве что обиженные почувствуют себя в средствах массовой информации ... . . |
Unless the aggrieved feel the mass media ... . . |
Комок заговорил заглушенным обиженным голосом: - Что это такое? |
This heap said 'What's that?' in the muffled accents of profound grief. |
Наличие обиженных эмоций по отношению к другим и неспособность понять, что чувствуют другие люди, по-видимому, ассоциируются с насилием у параноиков. |
Having resentful emotions towards others and the inability to understand what other people are feeling seem to have an association with violence in paranoid individuals. |
Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед... |
It the question is a discontented employee, an envious neighbor. |
Poor orphan boy who never had a chance. |
|
Многие, обиженные приказом Лорда Ловата покинуть семьи и фермы, дезертировали из нашего отряда. |
Many who resented being ordered by Lord Lovat from their families and farms deserted our ranks. |
He arose somewhat hurt and very deeply aggrieved. |
|
Потому что обиженные женщины любят послеобеденные ток-шоу. |
Because aggrieved women love their afternoon talk shows. |
Потом что-то забормотал виноватым и вместе с тем обиженным тоном. |
Some way along the road he began a muttered monologue, protests and recriminations. |
А если нет, если Он создает ад на земле для обиженных, если священники, действующие от Его имени, прощают то, что не должно быть прощено? |
And when he doesn't, when he creates a hell on earth for those wronged, when priests who are supposed to act in his name forgive what must never be forgiven? |
Их дилемма, по-видимому, разрешена в очень коротком акте IV, в конце которого обиженный и удрученный Немов наблюдает, как Люба снова входит в кабинет Мерещуна. |
Their dilemma is apparently resolved in the very brief Act IV, at the end of which an injured and dejected Nemov watches Lyuba enter Mereshchun's office yet again. |
- быть обиженным - be offended
- может быть обиженным - could be offended