Обитал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жил, населялся, лгал, состоял
Геологические данные свидетельствуют о том, что дейноних обитал в пойменном или болотистом местообитании. |
Geological evidence suggests that Deinonychus inhabited a floodplain or swamplike habitat. |
Впрочем, обитал-то он за пределами логики -поэтому стоило ли ему доверять? |
But had these irrational processes become more admissible merely because he had a personal acquaintance with them now? |
До иллирийцев здесь обитал древний Средиземноморский народ индоевропейской культуры. |
Before the Illyrians, an ancient Mediterranean people of an Indo-European culture inhabited the area. |
Недавние геологические исследования доказали, что храм Аполлона, где обитал самый известный оракул, на самом деле был построен на месте двух разломов в земной коре. |
Now, recent geological research has shown that the Temple of Apollo, where the most famous oracle sat, was actually built over two earthquake faults. |
В этом доме обитал злой дух. |
Inside the house lived a malevolent phantom. |
Один из самых долгоживущих обитал в зоопарке Бреслау и достиг семилетнего возраста. |
One of the longest lived resided at Breslau Zoo and reached the age of seven. |
Leptomeryx inhabited the same range and was smaller. |
|
Раньше здесь обитал болотный фритиллари, но за последние 20 лет его не наблюдали. |
The marsh fritillary used to live here, but have not been observed for the last 20 years. |
Он в основном обитал в лиственных лесах восточной части Северной Америки и был также зарегистрирован в других местах, но размножался главным образом вокруг Великих озер. |
It mainly inhabited the deciduous forests of eastern North America and was also recorded elsewhere, but bred primarily around the Great Lakes. |
Однажды обезьяны отправились играть в пещеру, где обитал божественный дракон. |
One day the monkeys went to play in a cave, where a divine dragon resided. |
His brain had reached the plane on which Arioch dwelt. |
|
Исследование 2016 года предполагает, что Australopithecus afarensis также в значительной степени обитал на деревьях, хотя степень этого обсуждается. |
A 2016 study proposes that Australopithecus afarensis was also to a large extent tree-dwelling, though the extent of this is debated. |
Plainly, this second species of Man was subterranean. |
|
Когда мексиканцы, или Ацтеки, прибыли в долину Мехико, там обитал народ под названием Тепанека из Ацкапоцалько. |
When the Mexicans, or Aztecs arrived in the Valley of Mexico, it was inhabited by a people called the Tepanecas of Azcapotzalco. |
Даже в могилу для живых, в которой Оппенгеймер обитал уже десятый год, проникла моя слава или, вернее, известность... |
Even into the living grave Oppenheimer had occupied for ten years had my fame, or notoriety, rather, penetrated. |
Врач сказал, что он как правило обитал у железной дороги, неподалеку от старых складов у Порт-де-Ла-Виллет. |
A doctor told me he usually stayed by the railway line, near the old warehouses near Porte de la Villette. |
Народ ютов обитал в горных долинах южных Скалистых гор и западных Скалистых гор, вплоть до переднего хребта наших дней. |
The Ute Nation inhabited the mountain valleys of the Southern Rocky Mountains and the Western Rocky Mountains, even as far east as the Front Range of present day. |
В Чили неблагоразумный старик обитал. |
That imprudent old person of Chile. |
В свое время Беркут обитал в подавляющем большинстве стран умеренной Европы, Северной Азии, Северной Америки, Северной Африки и Японии. |
At one time, the golden eagle lived in a great majority of temperate Europe, North Asia, North America, North Africa, and Japan. |
Среди фауны арабский леопард, который обитал бы в горах, считается здесь редкостью. |
Among the fauna, the Arabian leopard, which would inhabit the mountains, is considered rare here. |
Окаменелости, впервые описанные в 2002 году, указывают на то, что в эпоху плейстоцена бородатые тюлени обитали на юге вплоть до Южной Каролины. |
Fossils first described in 2002 indicated that, during the Pleistocene epoch, bearded seals ranged as far south as South Carolina. |
Эта группа обитала на краю и во внутреннем каньоне и выжила благодаря охоте и собирательству наряду с некоторым ограниченным сельским хозяйством. |
This group inhabited the rim and inner canyon and survived by hunting and gathering along with some limited agriculture. |
Поэтому многие корейские драконы, как говорят, обитали в реках, озерах, океанах или даже глубоких горных прудах. |
Hence, many Korean dragons are said to have resided in rivers, lakes, oceans, or even deep mountain ponds. |
По моему мнению, естественным обиталищем круга является плоскость. |
In my opinion the natural abode of the circle is the plane. |
Произошла какая-то странная метаморфоза, я начала погружаться в ночной мир, в котором обитала Лорна Кеплер. |
By some curious metamorphosis, I was being drawn into the shadowy after-hours world Lorna Kepler had inhabited. |
Оказывается, меня сочли сумасшедшим, я, насколько я мог понять, в течение долгих месяцев моим обиталищем была одиночная палата. |
For they had called me mad, and during many months, as I understood, a solitary cell had been my habitation. |
До появления коричневой древесной змеи на Гуаме обитало несколько эндемичных видов птиц. |
Before the introduction of the brown tree snake, Guam was home to several endemic bird species. |
Оказывается, ее далекие предки обитали на земле, ныне затонувшей под Бискайским заливом, люди которой колонизировали эту планету и развили там высокую цивилизацию. |
It emerges that her remote ancestors inhabited a land now sunk beneath the Bay of Biscay whose people had colonized that planet and there developed a high civilization. |
Старомодный, отживший свой век, он не сдавался: его показывали как достопримечательность: Полюбуйтесь, в каких дворцах обитали наши прадеды. |
It was still kept up, but as a show place. 'Look how our ancestors lorded it!' |
С незапамятных времен здесь всегда обитали рабы. |
There were always slaves from the beginning of time. |
Там говорится, что Вавилон пал, потому что он стал обиталищем дьяволов. |
It says Babylon is fallen because she has become the habitation of devils. |
Тираннозавр, возможно, также обитал в мексиканской формации Ломас Колорадас в Соноре. |
Tyrannosaurus may have also inhabited Mexico's Lomas Coloradas formation in Sonora. |
Во время своего изгнания четыре других Пандавы случайно наткнулись на озеро, в котором обитал Якша. |
During their exile, the four other Pandavas happened upon a lake, which was haunted by a Yaksha. |
Основываясь на геологии таких месторождений, как красные пласты, считается, что фауна обитала в хорошо растительной низменной дельтовой экосистеме. |
Based on the geology of deposits like the Red Beds, the fauna is thought to have inhabited a well-vegetated lowland deltaic ecosystem. |
Это обиталище было вполне под стать хозяину, Мигуэлю Диасу-жестокому полудикарю, недаром заслужившему прозвище Эль-Койот. |
It was the domicile of Miguel Diaz, the Mexican mustanger-a lair appropriate to the semi-savage who had earned for himself the distinctive appellation of El Coyote (Prairie Wolf.) |
Затем черепахи распространились на север к каждому вновь созданному вулкану, в результате чего популяции обитали на вулкане Альседо, а затем на вулкане Дарвин. |
The tortoises then spread north to each newly created volcano, resulting in the populations living on Volcan Alcedo and then Volcan Darwin. |
Начиная с акул и заканчивая китами, все крупнейшие животные из когда-либо существовавших обитали в толще воды. |
From giant sharks to blue whales, the largest animals that have ever lived have lived in the sea. |
Хотя Сигал начал свою художественную карьеру как художник, его самые известные работы-это литые фигуры в натуральную величину и картины, в которых эти фигуры обитали. |
Although Segal started his art career as a painter, his best known works are cast life-size figures and the tableaux the figures inhabited. |
На самом деле, она вернулась в древнее обиталище д'Эрбервиллей, где когда-то располагалось их поместье. |
In fact she had returned to the ancestral seat of the D'Urbervilles, where once their grand estates had dominated the lanscape. |
Наше обиталище слишком отлично от Диаспара, и прогулка от станции дает гостям шанс акклиматизироваться. |
Our home is very different from Diaspar, and the walk from the terminus gives visitors a chance to become acclimatized. |
Специалисты полагают, что мозазавры обитали вблизи поверхности океана, где они охотились на рыб, черепах, аммонитов, более мелких мозазавров, птиц, птерозавров и плезиозавров. |
Experts believe that Mosasaurus lived near the ocean surface, where they preyed on fish, turtles, ammonites, smaller mosasaurs, birds, pterosaurs, and plesiosaurs. |
Он предложил несколько основных типов экосистем, в которых обитали самые ранние тетраподы. |
He proposed several main types of ecosystems in which the earliest tetrapods lived. |
Тридцать лет назад на этом континенте обитали миллионы огромных неуклюжих животных. |
Thirty years ago millions of the great unwieldy animals existed on this continent. |
Здесь же обитали и маленькие цератопсианские Лептоцератопсы. |
The small ceratopsian Leptoceratops also lived in the area. |
В молодости мистер Кейсобон обитал в нем, пока не вступил во владение поместьем после смерти брата. |
In the beginning of his career, Mr. Casaubon had only held the living, but the death of his brother had put him in possession of the manor also. |
На острове обитали представители двух племен, говоривших на близких наречиях примитивного языка. |
They had been composed of two different tribes speaking related but mutually unintelligible languages. |
Анжелу Рассел, сбывала награбленное на улицах, где и обитала. |
Angela Russell, would fence the stolen goods on the street where she lived. |
Разумные формы обитали в районе джунглей, незначительном по площади, и поэтому не были заметны. |
The intelligent life forms lived in a rather restricted stretch of jungle and they weren't very bright. |
В 95 был большой дорожный протест, протестующие приковывали себя к деревьям, обитали в туннелях. |
There was a big road protest in '95 with protestors chaining themselves to trees, hanging out in tunnels. |
Кевин разделяет с вами ваше просторное обиталище? |
Does Kevin share your commodious residence? |
Горы считались священными в тенгрианстве как axis mundi, но Этюкен был особенно священным, потому что здесь обитали духи предков Каганов и беев. |
Mountains were considered sacred in Tengriism as an axis mundi, but Ötüken was especially sacred because the ancestor spirits of the khagans and beys resided here. |
- обиталище демонов - abode of demons
- временное обиталище - temporary dwelling
- скромное обиталище - humble abode
- занимают обиталище - take up abode
- и обитало - and dwelt