Обогреватели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Некоторые из распространенных продуктов, изготовленных из алюминированной стали, включают водонагреватели, плиты, печи, обогреватели помещений и грили. |
Some of the common products made from aluminized steel include water heaters, ranges, furnaces, space heaters and grills. |
Мы пытались использовать масляные обогреватели, но не сильно это помогло. |
We tried these oil heaters but it didn't do much good. |
Электрические душевые кабины и бачковые обогреватели обычно используют от 3 до 10,5 киловатт. |
Electric showers and tankless heaters usually use from 3 to 10.5 kilowatts. |
Инфракрасные обогреватели могут работать в вакууме или атмосфере. |
Infrared heaters can be operated in vacuum or atmosphere. |
У них есть вентиляционные системы и обогреватели, которые функционируют по мере необходимости. |
They have ventilation systems and heaters that function as needed. |
Системы крейсерской авионики позволяют бортовому компьютеру взаимодействовать с другими электронными устройствами, такими как солнечные датчики, звездный сканер и обогреватели. |
Cruise avionics systems allow the flight computer to interface with other electronics, such as the sun sensors, star scanner and heaters. |
На боку надпись Обогреватели и кондиционеры. |
Overman Heating and Air Condition stenciled on the side. |
Мы заделываем окна, но нам всё ещё нужно заправить обогреватели. |
We're sealing up the windows, but we're still gonna have to crank up the heaters. |
Гидравлические системы обеспечивают циркуляцию воды от котла или нагревателя к местам в доме, нуждающимся в тепле, таким как плинтусные обогреватели или радиаторы. |
Hydronic systems circulate water from a boiler or heater to places in the house needing heat, such as baseboard heaters or radiators. |
Ясно, мне нужен фтиокол, теплый раствор, одеяла и обогреватели. |
Okay, I need Vitamin K, warm fluids, blankets, and bair huggers. |
Кроме того, каменные обогреватели использовались с доисторических времен и превратились в различные конструкции в Европе, России и Китае. |
Moreover, masonry heaters have been used since pre-historic times and have evolved into various designs in Europe, Russia, and China. |
Важно поддерживать газовые плиты и обогреватели в хорошем состоянии, чтобы они не загрязняли окружающую среду лишним NO2. |
It is important to keep gas stoves and heaters in good repair so they are not polluting extra NO2. |
Сиг нажимает на гигантские обогреватели на палубе, чтобы не дать экипажу замерзнуть. |
Sig pushes for giant heaters on deck to keep the crew from freezing. |
Распространенными источниками угарного газа являются табачный дым, обогреватели помещений на ископаемом топливе, неисправные печи центрального отопления и автомобильные выхлопы. |
Common sources of carbon monoxide are tobacco smoke, space heaters using fossil fuels, defective central heating furnaces and automobile exhaust. |
Деактивировать обогреватели зондов - один, два и три. |
Deactivate probe heater one, two and three. |
Тогда мы предоставим чеки из отеля и за обогреватели как компенсацию ренты. |
Then we enter the motel receipts and the receipts for the space heaters as substitution for rent paid. |
Когда у них закончатся топливные элементы, в поселениях больше не смогут использовать обогреватели, которые им нужны для выживания. |
When their supply of fuel cells is gone, the settlements will not be able to power the heaters they need to survive. |
Некоторые современные каменные обогреватели изготавливаются из мыльного камня, который обладает особенно высокой теплоотдачей. |
Some modern masonry heaters are made out of soapstone, which has particularly high heat retention. |
В родильные дома и учреждения были поставлены керосиновые обогреватели, а также генераторы для обеспечения работы районных холодильных камер. |
Kerosene heaters have been provided to maternity hospitals and institutions, as well as generators for the regional cold-storage rooms. |
Обогреватели помещений используются для обогрева одноместных комнат и состоят только из одного блока. |
Space heaters are used to heat single rooms and only consist of a single unit. |
Обогреватель стоит 27 баксов, так что 23 бакса моя прибыть, чувак. |
Space heater cost 27 bucks, that's 23 bucks profit, man. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
We dried and warmed the pit with smoke, too. |
|
А сегодня для того чтобы принять ванну, она переносит обогреватель из гостиной в ванну и ждет полчаса, пока воздух там не нагреется и можно будет раздеться. |
Now, to take a bath she moves an electric heater from the living room to the bathroom and waits a half-hour until it’s warm enough to undress. |
Они идеально подходят для обогрева замкнутого пространства. |
They are ideally suited for heating a closed space. |
Помимо добавления нескольких навесов, наружных обогревателей и новой цветовой гаммы, здание все еще остается таким же, каким было, когда оно было построено. |
Aside from adding a few awnings, outdoor heaters, and a new colour scheme the building is still the same as it was when it was built. |
Наиболее распространенными видами обогреваемой одежды являются изделия для конечностей, рук и ног. |
The most widely available types of heated clothing are products for the extremities; the hands and feet. |
Согласно опросу статистического управления Канады за 2003 год, 68% домашних хозяйств в провинции используют электричество для обогрева помещений. |
According to a 2003 Statistics Canada survey, 68% of households in the province use electricity for space heating. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The wagon was also stocked with a water barrel and a sling to kindle wood to heat and cook food. |
Затем пар сжимается компрессором и подается по трубопроводу в змеевик конденсатора внутри здания для обогрева. |
The vapor is then compressed by a compressor and piped into a condenser coil within the building to be heated. |
Лампы, предназначенные для работы на большой мощности или используемые для обогрева, будут иметь оболочки из твердого стекла или плавленого кварца. |
Lamps intended for high power operation or used for heating purposes will have envelopes made of hard glass or fused quartz. |
Стены и крыши: за счет улучшения качества изоляции можно добиться сокращения объема энергии, используемой для обогрева и охлаждения помещений, на 25 процентов. |
Walls and roofs: Improved insulation can reduce the heating and cooling load by 25 per cent. |
Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями. |
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier. |
Она свидетельствовала о крайней нищете, связанной с забастовкой, и о жестокости и отчаянии, вызванных отсутствием угля для обогрева зимой. |
It showed the abject poverty associated with the strike and the harshness and desperation of not having coal for heat in winter. |
В Париже его стало не хватать, как и дерева для обогрева домов. |
It was getting scarce in Paris, as was wood to keep houses warm. |
Они идут вместе с маленькими обогревателями, чтобы греть еду и воду! |
They come with mini heating units to warm food and drinks! |
Тепловые мостики могут привести к увеличению энергии, необходимой для обогрева или охлаждения кондиционированного пространства из-за зимних потерь тепла и летнего прироста тепла. |
Thermal bridging can result in increased energy required to heat or cool a conditioned space due to winter heat loss and summer heat gain. |
Геосолярные комбинированные системы были использованы для обогрева и охлаждения теплицы с использованием водоносного горизонта для теплового хранения. |
Geosolar combisystems have been used to heat and cool a greenhouse using an aquifer for thermal storage. |
Задние сиденья имеют функцию откидывания, со встроенными обогревателями и функцией массажа, а также регулируемую силовую опору для ног для заднего сиденья напротив водителя. |
The rear seats have a recline feature, with integrated heaters and massage function, as well as an adjustable power leg rest for the rear seat opposite the driver. |
Лампы, обогреватели и все такое. Я должен ехать по скоростной. |
The lights, the heater, everythinng I had to use the expressway |
What's a heater doing in a glasshouse anyway? |
|
Обогреватель в одной из квартир Сюня был неисправен, один из жильцов отравился окисью углерода. |
A heater in one of Xun's flats was faulty and one of the tenants got carbon monoxide poisoning. |
Точно, обогреватель сломался. |
right, the heater's on the fritz. |
В результате обогреватель оставался включенным всю ночь, но не весь день. |
As a result, the heater stayed on all night but not all day. |
Как самый большой в мире производитель оборудования для обогрева, вентиляции и кондиционирования, Carrier был самым первым иностранным инвестором отрасли кондиционирования в Китае. |
As the world's largest HVAC and refrigeration manufacturer, Carrier was the earliest foreign air-conditioning investor in China. |
Использование масляного обогревателя для сушки одежды не рекомендуется ни одним современным производителем. |
Using an oil heater to dry clothes is not recommended by any modern manufacturer. |
Кварцевые ламповые лампы используются для промышленных процессов, таких как отверждение краски или для обогрева помещений. |
Quartz tube lamps are used for industrial processes such as paint curing or for space heating. |
Тепловые насосы с воздушным источником могут обеспечить довольно низкую стоимость обогрева помещений. |
Air source heat pumps can provide fairly low cost space heating. |
Такая технология обогрева используется в некоторых дорогих инфракрасных саунах. |
This heating technology is used in some expensive infrared saunas. |
Геотермальный градиент использовался для обогрева помещений и купания с древнеримских времен, а в последнее время и для выработки электроэнергии. |
The geothermal gradient has been used for space heating and bathing since ancient Roman times, and more recently for generating electricity. |
Для обогрева и освещения мало топлива, поэтому плоские крыши строятся для сохранения тепла, а многочисленные окна-для пропускания солнечного света. |
Little fuel is available for heat or lighting, so flat roofs are built to conserve heat, and multiple windows are constructed to let in sunlight. |
Well, maybe we can just get through The winter without heat. |
|
5-вольтовый powerbank позволяет использовать общий powerbank как для обогрева одежды, так и для зарядки личной электроники. |
The 5-volt powerbank allows one to use a common powerbank for both heating apparel and charging personal electronics. |
Судно должно быть оборудовано средством обогрева. |
The vessel must be equipped with a means of heating. |
Так, у нас есть старый пылесос, обогреватель, и журнал телепередач, многие из которых доступны, с выделенными названиями программ, которые мы хотим посмотреть. |
So, for example, we have an early vacuum cleaner, a one-bar heater, a TV listings magazine, many of which are available, with the programmes we want to watch highlighted. |
- качественные обогреватели - quality heaters
- котлы и обогреватели - boilers and heaters
- обогреватели настенные - wall heaters
- переносные обогреватели - portable heaters
- обогреватели и вентиляторы - heaters and fans