Оборудование товары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: equipment, facilities, furnishing, installation, plant, outfit, furnishings, furniture, rig, tackle
заказ на подводное оборудование - subsea equipment order
авиакосмическое электронное оборудование - aerospace electronic equipment
электронное оборудование, которое было выброшено - electronic equipment that was thrown
приборное оборудование - instrumentation system
беспроводное оборудование - wireless equipment
оборудование для приготовления сухих смесей - bulk mixing equipment
воздуходувные оборудование - air moving equipment
значительное оборудование - significant equipment
выпрямление оборудование - straightening equipment
оборудован с государством в самых современных технологий - equipped with state-of-the-art technology
Синонимы к оборудование: снабжение, оборудование, оснащение, наделение, снаряжение, экипировка, обеспечение, вооружение, устройство, организация
Значение оборудование: Совокупность механизмов, машин, устройств, приборов, необходимых для чего-н..
декларировать товары - to declare goods
товары и услуги закупаются - goods and services procured
налоги на товары - taxes on goods
сложные товары - complex goods
общие товары и услуги - common goods and services
спортивные товары компании - sporting goods company
составляют товары - commodities account
товары возник - the goods originated
потребительские товары фабричного производства - finished consumer goods
перевозить товары в Южную Африку - to ship goods to South Africa
Синонимы к товары: объект, товар, Импортировать, материал, статья, экспорт, пункт, хороший
Значение товары: Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путём обмена, купли-продажи.
В некоторых случаях продавцам не разрешали забрать из магазинов свои товары и оборудование, потому что экскаваторы уже приступили к работе по сносу. |
In some cases, shopkeepers weren't allowed to get their goods and equipment out of the stores before excavators started crushing them. |
В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары. |
New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs. |
Импорт, от которого Ангилья зависит в большой степени, включает в основном продовольствие, строительные материалы, промышленные товары и машины и транспортное оборудование. |
Imports, upon which Anguilla is highly dependent, consist largely of foodstuffs, construction materials, manufactured goods, and machinery and transport equipment. |
Кроме того, в других документах предусматривается, чтобы такие товары и оборудование не облагались налогами. |
Other instruments additionally require that such goods and equipment not be taxed. |
Остальное - это товары, такие как уголь и химикаты, или активы, такие как железнодорожное оборудование. |
The rest was goods such as coal and chemicals, or from assets like railway equipment. |
Товары для отдыха/ Спортивное оборудование и снаряжение... |
Conveyor equipment/ Storage Equipment/ Weighting equipment... |
Основные импортные товары включали сырую нефть и сопутствующие товары, оборудование, электронные товары, золото и серебро. |
Major import commodities included crude oil and related products, machinery, electronic goods, gold and silver. |
Меня не волнуют остальные товары для Оборудования Риггинсов, когда передо мной этот бык, и я не уйду отсюда. |
I defy anyone to pass through Riggins' Rigs with that steer in front of it, and not go inside. |
Ресурсы, управляемые в логистике, могут включать материальные товары, такие как материалы, оборудование и предметы снабжения, а также продукты питания и другие предметы потребления. |
The resources managed in logistics may include tangible goods such as materials, equipment, and supplies, as well as food and other consumable items. |
Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур. |
Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops. |
Объявление о снижении импортных налогов последовало за изменениями в июне 2015 года, когда правительство вдвое снизило тарифы на одежду, косметику и различные другие товары. |
The announcement of import tax reductions follows changes in June 2015, when the government cut the tariffs on clothing, cosmetics and various other goods by half. |
В общем, американцы всегда хотят все больше и больше, поэтому американцам нужно больше работать, чтобы иметь деньги, чтобы тратить на эти потребительские товары. |
In general, Americans always want more and more, so Americans need to work more in order to have the money to spend on these consumer products. |
Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав |
A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. |
Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого. |
People tend to pay cash for goods and services, however costly. |
Рабочий по ремонту и обслуживанию отвечает за повседневное техническое обслуживание всего оборудования для эксплуатации зданий в Отделении связи в Тиндуфе. |
The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office. |
Более активное использование поставщиков на местах и в регионах позволило также значительно сократить удельные затраты на закупку оборудования холодильной цепи и стерилизаторов. |
Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers. |
В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад. |
In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession. |
Светотехника/ Электроаппараты, щитовое оборудование и арматура/ Электрические кабели, провода и шнуры... |
Metalworking tools/ Abrasive, grinding, diamond tool and materials/ Building tools... |
Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию. |
The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards. |
Как только товары будут готовы к отправке, Вы получите сообщение по телефону. |
As soon as the goods are ready for shipment, we will telephone you immediately. |
Пропуск регистрации Кортаны, OneDrive и изготовителя оборудования |
Skip Cortana, OneDrive and OEM registration |
На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу. |
Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing. |
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. |
His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC. |
Ты нашёл какое-нибудь оборудование, которым можно расплавить пистолет? |
Did you find any equipment that could have melted the gun down? |
Однако, правительство было небрежно в обновлении своего оборудования. |
However, the government has been remiss in updating their equipment. |
Небольшой воздушный шар, предназначенный для метеорологического оборудования. Он мог поднять груз, примерно равный по весу персональному компьютеру. |
It was a small weather balloon, designed to carry payloads of observational weather gear not much heavier than a personal computer. |
Ты портишь его оборудование? |
Are you tampering with his equipment? |
Затем он с небрежным видом показал ей кое-какие новые товары, ни один из которых, однако, не заслуживал, на его взгляд, внимания г-жи Бовари. |
Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame. |
These are commodities, same as gold or oil. |
|
Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них. |
Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them. |
Фермеры, завладевшие оборудованием, из твоей родной провинции Дахур. Их возглавляет человек, которого ты хорошо знаешь. |
The farmers who seized the equipment are in Dahkur Province- your home- and they're led by a man with whom you're acquainted. |
Где наше спортивное оборудование? |
Where's our sports equipment line? |
Они закупят оборудование. |
They'll make all the buys. |
И потом, надо будет обслуживать электрическое оборудование... |
And there'll be electrical maintenance to be done too. |
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
Таким образом, разочарованный пользователь может сообщить о ложных проблемах из-за своей неспособности понять программное обеспечение или компьютерное оборудование. |
Thus, frustrated user may report false problems because of their inability to understand the software or computer hardware. |
Промышленные товары и товарные культуры Империи Великих Моголов продавались по всему миру. |
Manufactured goods and cash crops from the Mughal Empire were sold throughout the world. |
Полигон получил новое оборудование и модернизировал существующие установки для баллистических испытаний, а в 1980 году начались переговоры о расширении его площади. |
The range received new equipment and upgraded existing facilities for ballistics testing and started negotiations to expand its area in 1980. |
В зависимости от работы упаковки и продуктов питания упаковочное оборудование часто нуждается в определенных ежедневных процедурах промывки и очистки. |
Depending on the packaging operation and the food, packaging machinery often needs specified daily wash-down and cleaning procedures. |
Spacelab предоставит многодисциплинарную орбитальную космическую лабораторию и дополнительное космическое оборудование для шаттла. |
Spacelab would provide a multidisciplinary orbital space laboratory and additional space equipment for the Shuttle. |
Они также минимизируют затраты на финансирование, оплачивая товары по крайней мере через 30 дней после получения, а некоторые извлекают кредитные условия на 90 дней и более от поставщиков. |
They also minimise financing costs by paying for goods at least 30 days after receipt and some extract credit terms of 90 days or more from vendors. |
Может быть, это просто потому, что старое оборудование телевизора естественным образом действовало как фильтр нижних частот и игнорировало высокочастотный сигнал цветности? |
Is it just because the older tv set's hardware naturally acted like a low-pass filter and ignored the high frequency chroma signal? |
К ним относятся винтовки, легкие пулеметы, пистолеты, безоткатное оружие, тяжелые пулеметы, минометы и сопутствующее оборудование, включая турели БТР, полевые кухни. |
These include rifles, light machine guns, pistols, recoilless weapons, heavy machine guns, mortars and associated equipment, including APC turrets, field kitchens. |
Обновление также добавило оборудование для подводного плавания, чтобы облегчить исследование океана. |
The update also added scuba diving equipment to allow for the ocean to be explored easier. |
В хвостовой части фюзеляжа размещалось оборудование транспондеров IFF. |
IFF transponder equipment was fitted in the rear fuselage. |
Затем они продают эти товары менее информированной публике. |
They then sell those goods to a less-informed public. |
Совместимое оборудование Avid Media Composer производится компаниями AJA Video Systems, Blackmagic Design, BlueFish, Matrox и MOTU. |
Avid Media Composer compatible hardware is manufactured by AJA Video Systems, Blackmagic Design, BlueFish, Matrox and MOTU. |
Например, многие принятые импортные товары поставляются завернутыми в такие материалы, как бумага, что было запрещено. |
For instance, many accepted imported items come wrapped in materials like paper, which was forbidden. |
В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации. |
That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning. |
Спортивное оборудование в Терме Эрдинг регулярно тестируется TÜV. |
The sports equipment at Therme Erding is tested at regular intervals by the TÜV. |
TSA также подвергалось критике за то, что оно не реагировало должным образом на кражу и не возмещало пассажирам украденные товары. |
The TSA has also been criticized for not responding properly to theft and failing to reimburse passengers for stolen goods. |
Они также являются основным оборудованием, используемым в тяжелом спорте гиревого спорта. |
They are also the primary equipment used in the weight lifting sport of kettlebell lifting. |
Большие инвестиции в оборудование на одной частоте сделали стандартизацию медленным процессом. |
Large investment in equipment at one frequency made standardization a slow process. |
По итогам этого совещания были опубликованы стандартные технические условия на методику и оборудование Бэбкока. |
Standard specifications for the Babcock methodology and equipment were published as a result of this meeting. |
Connectivity has been lost toward the alarming equipment. |
|
Он привык забирать все товары с войн для себя, не делясь ими с Акьялами. |
He used to take all the goods from the wars for himself without sharing with the Aqyals. |
Оставшиеся AC-130s были переоборудованы с модернизированным аналогичным оборудованием летом 1970 года, а затем переведены в Убон RTAFB. |
The remaining AC-130s were refitted with upgraded similar equipment in the summer of 1970, and then redeployed to Ubon RTAFB. |
Примерно в 2005 году Германия отказалась экспортировать еще какое-либо ядерное оборудование или вернуть деньги, уплаченные Ираном за такое оборудование в 1980-х годах. |
Around 2005, Germany refused to export any more nuclear equipment or refund money paid by Iran for such equipment in the 1980s. |
В 1970 году правительство Гомулки приняло решение о массовом повышении цен на основные товары, включая продовольствие. |
In 1970, Gomułka's government had decided to adopt massive increases in the prices of basic goods, including food. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оборудование товары».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оборудование товары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оборудование, товары . Также, к фразе «оборудование товары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.